本文是在飛地線上沙龍所做的一次交流的錄音整理稿 孫文波:很榮幸受到飛地APP舉辦的沙龍邀請,參加這次活動。新詩與古典傳統(tǒng)是個很大的話題,一直受到很多人的關(guān)注和質(zhì)疑:新詩與古典傳統(tǒng)到底有沒有聯(lián)系?甚至很多人認為新詩與古典傳統(tǒng)是被割斷聯(lián)系的,我們失去了自己的傳統(tǒng)。但是,就我自己的寫作經(jīng)驗而言,新詩與古典傳統(tǒng)其實有著千絲萬縷的關(guān)系。很多時候,我們以為新詩寫作與傳統(tǒng)沒有什么關(guān)系了,其實最后會發(fā)現(xiàn),我們并沒有脫離強大的古典傳統(tǒng),我們?nèi)匀粡母鱾€方面受到它的影響,我們的寫作仍然在民族文化的內(nèi)在軌道上向前推進。 由于這個問題非常復雜,我們的交流又很短暫,所以首先要想清楚什么是古典傳統(tǒng)。在我個人看來,我們稱之為古典傳統(tǒng)中的有些東西一直存在那里,并且可以被我們運用。大家都知道中國文學是世俗文學,與西方某些文學的傳統(tǒng)不一樣。西方很多作家的寫作與他們的宗教信仰有很強烈的聯(lián)系,而中國的宗教信仰對寫作幾乎沒有形成一種強大的制約力量。我從閱讀古典詩歌的經(jīng)驗中發(fā)現(xiàn),雖然佛教、道教影響到了古典詩歌創(chuàng)作,但是中國古典詩歌思考與關(guān)注的更多是時間、生命、人與天地的主題。即使到今天,中國自古以來的生命觀、時間觀也影響著我們自己的寫作。如果把這一點看做是一種傳統(tǒng)的話,那么中國詩歌從精神上仍然和古人的認識一樣,對日月星辰與四季輪回變化的感慨,最深切地成為了當代詩歌的一種主題。仔細揣摩,你會發(fā)現(xiàn)我們和古人對這些主題的認識與理解是一脈相承的。用簡單的言辭來說,古典傳統(tǒng)與新詩其實是發(fā)生著關(guān)聯(lián)的。 十幾年前,我在人民大學做過一個關(guān)于現(xiàn)代詩與古典傳統(tǒng)的講座,還寫過一篇短文,都是從這些方面來入手談論的。比如說:杜甫對現(xiàn)實題材的處理,對自身生命的思考,對社會責任感的思考,對詩歌技藝的精益求精,都能讓我們得到很多教益。從杜甫身上,我們會看到一個詩人應該怎樣對待寫作,用最大的努力從各方面來對自己從事的工作進行思考,這種思考包含了對現(xiàn)實的思考,包含了文學作為審美工具的思考。正是杜甫這種鍥而不舍的寫作態(tài)度,使得其技藝有一種漸進的增長,到了晚年越寫越好。因此我們可說杜甫是個把詩歌當做生命的詩人。如果我們談論中國詩歌傳統(tǒng),從這個方面,我們應該看到詩歌作為一種人類生命精神的表現(xiàn)形式,只有像杜甫那樣,做到舍生忘死的寫作態(tài)度,才能走得更遠更好。當然這是一個籠統(tǒng)的說法。因為今天是網(wǎng)絡沙龍,我一個人先說到這里,更希望和朋友們多交流。 飛地讀者提問 路上的秘密:老師好,請問你覺得在古典的繼承方面哪位詩人是最成功的? 孫文波:有不少詩人在這方面做過不少富有成效的工作,在我有限的視野里,我這一代詩人中有肖開愚、張曙光、張棗、臧棣……他們的寫作與古典傳統(tǒng)的關(guān)系應該是一眼就能讓人看到的。 Peter Cooper Xu:孫老師您好,我想問的是新詩與古典詩詞的關(guān)系。如何平衡二者風格的問題?如何在新詩中保持古典詩詞所傳達的經(jīng)驗?尤其是關(guān)于語言與記憶的關(guān)系。 孫文波:談到語言與記憶的關(guān)系。我們現(xiàn)在使用的漢語本就是從過去繼承來的,它本身是有記憶的。在今天,我們談到任何一個詞——比如“革命”——它的歷史記憶就非常明確。一個寫作者在運用這些詞的時候,他會很自然地,或許說哪怕不自然,也不得不考慮到它的內(nèi)涵的歷史語碼。這樣的歷史語碼會讓我們在處理語言的時候特別注意。很多人覺得寫作只要在修辭的意義上繼承了古典就做到了對傳統(tǒng)的尊重,其實并非如此。那樣只會導致寫作在表面上與古人相像,實質(zhì)上相差萬里。而我更強調(diào)的是一種語言歷史化的內(nèi)在功能。這很不簡單,這種功能需要我們?nèi)フJ真發(fā)現(xiàn),去仔細修正,只有做了這些工作以后,我們才會獲得提升當代詩的結(jié)果。 虛構(gòu)的長旅:老師你好,如何看待多多老師在新詩上對古典詩歌的繼承? 孫文波:關(guān)于多多對古典詩歌的繼承,他在這方面的收獲是非常復雜的。表面上看,多多的詩歌有超現(xiàn)實主義色彩,他受到西方詩歌影響,尤其是二十世紀西方現(xiàn)代主義詩歌的影響。但從另外的方面來看多多,他寫父親,寫北方的田野,你會發(fā)現(xiàn)他對事物認識的視角,有著中國文化的內(nèi)在聯(lián)系,牽扯很深。 Focus 焦典:孫老師您好,我是北京師范大學文學院的一名學生。我在之前的學習中發(fā)現(xiàn),新詩不就是要寫出新的感受,開辟新的世界嗎?一些現(xiàn)在很有名的新詩,正是寫出了與眾不同的個人感受。一些前輩也告訴我,新詩就是要寫你獨一無二的靈感。這樣我們再去學習或者說有意識地繼承古典的味道會不會也有問題呢? 孫文波:人們曾說過太陽底下無新事。怎么寫出一種內(nèi)在的或者說是古老的感受,又讓人們覺得它和今天的生活有關(guān)系?這是一個耐人尋味的問題。而且也是每一個寫作者必須思考的問題。至于如何開辟寫作的新世紀,一個最簡單的說法是,盡量保持我們對現(xiàn)實生活的敏感,在發(fā)現(xiàn)其與過去的不同時發(fā)現(xiàn)相同的地方。因為從表面看,我們今天所經(jīng)歷的生活從現(xiàn)象上來說與古代的確已經(jīng)有很多不同,但是只要仔細思考,又有發(fā)現(xiàn)其實存在著很多共同之處的。我們要把這種不同和更古老的相同聯(lián)系在一起,使之真正形成一種內(nèi)在的合力,讓這一合力在構(gòu)成我們的作品時發(fā)揮作用。而這一點正是我們今天作為詩人的責任。我可以舉艾略特的例子做出說明。比如說我們讀到艾略特的《荒原》《四個四重奏》這樣的偉大作品時,已經(jīng)將之看作文學經(jīng)典,實際上在它們生產(chǎn)出來的那個時代是被當作具有反叛意義的新詩。但是當你以今天對詩歌的認識去看待它們時,會發(fā)現(xiàn)它在詩中表達的人類的一些基本理念,仍然與古老的傳統(tǒng)認識有著很深的聯(lián)系。它正是以新與舊有效的交織構(gòu)成了讓我們眼睛一亮的偉大。還有一點我覺得大家應該明白,任何當代寫作到了最后都會進入到傳統(tǒng)的序列中去。對于明天而言,今天的詩歌也會成為傳統(tǒng)。 飲啄:老師您怎么看待張棗對古典詩歌探索? 孫文波:張棗是對寫作有著深入思考的詩人,他對新詩與古典詩關(guān)系的探索也是非常早、非常自覺的,并寫出了一些被不少讀者覺得古典氣息非常濃郁,但又有現(xiàn)代意識的作品。因此張棗的探索值得我們肯定和尊重。另一個方面,我覺得不管是誰,任何探索,不管成功沒有,都是非常有意義的。 青銅殘忍:孫老師好,您覺得今天還在用古體詩寫作的人表達不了這個時代的極其個人的或者說那種極其微妙的感受嗎?您覺得“舊瓶難裝新水”嗎? 孫文波:用古體詩來表達現(xiàn)代感受也并不是不可以。但是文體變化與時代的關(guān)系是一個更廣闊更復雜的聯(lián)系。在中國歷史上有很多人曾經(jīng)做過這樣的努力。比如說晚清的詩人黃遵憲,他被稱為“在詩歌寫作上近代中國走向世界的第一人”,也有人甚至將之看作“詩界革新的導師”。譬如他提出的“我手寫我口”,就傳布很廣,梁啟超、胡適等人都對他有過很高的評價。他想通過不改變古體詩的形式的方法來達到一種改造的創(chuàng)新,用古體詩完成了許多表現(xiàn)現(xiàn)實生活的寫作,雖然這樣的努力在當時讓大家覺得有一種詩歌革命的感覺。但最后,也就是說到了今天,我們?nèi)匀话l(fā)現(xiàn)他的努力是不成功的,譬如他的一些古體長詩,寫橫渡太平洋,寫在美國的生活,均讓人讀后覺得寫得不好,啰嗦得很。一個非常明確的事實是:進入近代以來,中國語言的發(fā)展與變化是很明顯的,具一位意大利學者的研究成果表明,僅僅在十九世紀,漢語便增加了幾千個新詞,而且這些新詞與變化了的現(xiàn)實生活相關(guān),并且由于這些新詞產(chǎn)生了大量的雙聲詞,而古體詩的內(nèi)在限制卻讓它很難有效地將這些可能表達時代變化的新詞納入其中。更何況到了現(xiàn)在,僅僅是近三十年來,又有多少新詞進入了我們?nèi)粘I畹谋磉_呢,數(shù)都數(shù)不過來吧? 懷恩:老師,您覺得古典詩歌和新詩一定有沖突嗎? 孫文波:當寫古典詩的人自得其樂的時候,一般不會發(fā)生沖突?,F(xiàn)在的沖突,主要發(fā)生在寫古典詩的人與新詩創(chuàng)作者之間。很多寫古典詩的人認為他們繼承了一種偉大的傳統(tǒng),他們學杜甫、學李白,學“江西派”、學這個那個的,雖然本身并沒有什么太大的出息,但卻總認為自己是中國詩的正統(tǒng)。因此對現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作者總是有著多重指責。但其實很多寫新詩的人并不是不懂古典詩,只是他們對文化發(fā)展的認識,并非那么拘泥于形式的設定。他們一般認為自己有更重要的工作要做,所以不太會主動指責寫古典詩的人。只是有時候被侵擾得過分了,才會使得新詩寫作者做一些不得不為自己的寫作合法性進行辯護的工作。如果以我個人的意見,完全可以不必去理會別人的指責。原因在于,時間會對任何事物的意義做出清晰的裁決。 廣洞:孫老師好,就您自身而言,古典詩歌會有哪些元素進入到您的寫作中,是否會有一些元素與您的寫作意圖有激烈的沖突使得您遲疑不定? 孫文波:古典詩歌的很多元素都可以進入新詩,比如說我們對風景的態(tài)度,對時序變化的感慨,我們游歷祖國的山川大河時,對山川大河像古人一樣有所感動,這些都可以讓人從古人那里學習到對寫作有用的處理方法。我自己這些年也寫過一些所謂的新山水詩,也在處理自己面對自然風景的感受,在某種意義上這很自然地銜接了古人的精神。當然,有必要說明的是,我們今天對自然的感受,在很多方面已經(jīng)與古人不一致了。這導致的是我們最終對自然的評價會與古人不同。寫作,正是在對這些同與不同的臻別中完成的。 路上的秘密:老師好,有不少外國詩人也會汲取中國古典詩的營養(yǎng),比如特朗斯特羅姆和斯奈德等人,請問外國詩人在讀中國古典詩的時候和我們的關(guān)注點有哪些不同呢,兩者間又有什么聯(lián)系? 孫文波:我曾經(jīng)看到過人們介紹龐德及另外一些外國詩人對中國古典詩歌的學習,發(fā)現(xiàn)他們確實有一些關(guān)注點與我們不一樣。這種不一樣大概在于他們在中國古典詩歌中看到了一種西方詩歌沒有的東西,而對這種東西的引入,可以豐富他們的詩歌。這一點就像我們關(guān)注西方詩歌的表達、對事物的看法、敘述的手法與我們不同之處。很顯然,正是這種對不同之處的吸收給中國當代詩歌帶來了新氣象。具體地說,像英美詩歌過去以經(jīng)驗主義為處理題材的主要方法,后來發(fā)展出了意象主義、深度意象主義,這些可以被看作他們學習中國古典詩的收獲。而意象的使用,對中國詩人來說根本不是問題,意象這玩藝似乎天生就是我們的語言中存在的東西。相反的,對英美經(jīng)驗主義處理詩歌的借鑒,讓中國當代詩歌在抒情性之上加入了更多對具體事物談論的能力。 谷子地:老師你好,想探討一下中國現(xiàn)代詩是否在題材上過于集中于個體生命經(jīng)驗的表述而顯得小家子氣? 孫文波:我認為你說的中國當代詩歌更注重個體生命經(jīng)驗的表述顯得小家子氣是不太準確的。因為中國現(xiàn)代漢語詩歌發(fā)展以來,詩人在處理個人與時代、與國家命運的關(guān)系時一直是非常用力在做的,也因此寫出了非常了不起的詩歌,以我有限的閱讀來看,像蕭開愚的《破爛的田野》,以及其他一些詩人的作品,都有廣闊的時代關(guān)切在里面。而另一方面,我們更應該看到,很多詩人正是從個體經(jīng)驗出發(fā)表達了自己與時代的關(guān)系。在文學寫作中,其實并沒有一個人可以把個體經(jīng)驗孤立地、絕對化地來處理。很多時候,個體命運其實已經(jīng)包含了時代的命運。 AnnaBella:孫老師您好,我想請問在當下,詩有沒有什么形式又或者怎么鑒定,無論是表達也好還是其他的,怎樣算稱之為“詩”? 孫文波:這種形式也是可以建立的。至于詩歌閱讀中出現(xiàn)的困惑:這首詩是好的,那首詩是不好的?其實這個和閱讀經(jīng)驗有很大關(guān)系,在大量的閱讀中,隨著認識的增多,我們會慢慢發(fā)現(xiàn)原來讀不懂的詩歌最后又讀懂了。關(guān)鍵在于我們自身的閱讀能力。 海平線:孫老師您好,想聽聽您對蕭開愚的長詩《內(nèi)陸研究》的評價,以及普通讀者怎么進入這首詩? 孫文波:我認為這是中國近幾年比較成功的一首長詩。我很看重這首長詩。我這樣說,并不是說它沒有問題,譬如他還可以處理得更精確一些。但是,我覺得蕭開愚通過《內(nèi)陸研究》這首長詩寫出了我們在當代中國所看到的混亂和他對混亂的思考。在寫作的技術(shù)層面上,他用了大量非常蕪雜的語言,節(jié)奏上一直保持著急速的推進,調(diào)子也定得非常高亢,給人一種重金屬音樂的感覺。這些確實很讓人需要仔細琢磨一番。 杜子卿:孫老師您好,用古體詩描寫當下的障礙主要在于意象的限制嗎,因為古體詩主要要求使用單音節(jié)詞,而當下的許多意象無法使用單音節(jié)詞引用到古體詩里面。 孫文波:古體詩的障礙不在于一種形式上的障礙而是一種認識上的障礙。現(xiàn)代詩與我們的時代發(fā)展進程相關(guān)。它建立了一個更開放的寫作形式,可能會更有利于我們與時代共振。 Elom.W: 您怎么評價蔣浩的《游仙詩》系列?您覺得這些七零后甚至八零后詩人對古典傳統(tǒng)的 認識和您有什么不同嗎? 孫文波:《游仙詩》系列應該是七零后詩人中寫得非常好的一個系列。他的《游仙詩》借鑒古典詩對題材的處理表述現(xiàn)代經(jīng)驗,在即時性加入了對基本義理的探究,應該說是比較成功的。大家能夠通過對他的詩閱讀,看到他處理當代詩與傳統(tǒng)關(guān)系時的方法。這種方法能夠給人啟發(fā)。至于說我與他那一代詩人,或者說后來的詩人對古典傳統(tǒng)有什么認識上的不同,其實每一個詩人與其他詩人的不同都是存在的。我并不認為你所說的七零,或者八零后詩人,在對待古典傳統(tǒng)時有一個統(tǒng)一的態(tài)度。這里再額外說一句,就技藝而言,新詩對個體語言的敏感性要求很高,甚至某種意義上比已經(jīng)成型的古典詩歌的要求更高。比如說我們寫律詩,寫絕句,高度的形式要求使得寫作更像填詞一樣。但新詩的要求則是一種內(nèi)在化的要求,比如詩歌的起承轉(zhuǎn)折,就需要詩人在寫作過程中對內(nèi)在的控制。 Vince Mete:請問孫老師,一個詩人該如何找到自己獨特的語言形式呢? 孫文波:一個人的語言節(jié)奏、語言使用能力,需要自己去體會。但是作為一個當代詩人,如果沒有找到自己的語言方式,確實很難被稱作是一個成功的詩人。寫作是一個揚長避短的過程,我們需要在寫作的過程中自我審視,并盡快找出自己的長處與短處。比如說,有些人對意象的支配能力更強,有些人對同音詞非常敏感,還有一些人擅長使用日常語言,將其轉(zhuǎn)化為詩意……在自己的長處上去發(fā)展自己獨特的語言形式,這一點需要在大量的寫作實踐中去慢慢體會。 王子恒:老師,您好,在向古典詩歌“取經(jīng)”的過程中,有哪些明顯的雷區(qū)是需要避免的呢? 孫文波:這個問題其實是因人而異的。但對一個在閱讀中有甄別能力的詩人來看,“雷區(qū)”是不存在的,或許對別人來說是“雷區(qū)”的地方,到了他那里就變成了一種資源。以我的經(jīng)驗為例,我自己對古典詩歌的學習,在任何時候都可能促使我得到另外的思考,發(fā)現(xiàn)古典詩歌中那些有益的東西,讓其可以為我們今天所用,而對那些已經(jīng)可以被看作糟粕的東西,則注意使自己的寫作不受到其影響。我覺得這是一個詩人最基本的閱讀訓練。 青銅殘忍:您是如何評價和看待口語詩歌的?您認為口語詩存在哪些問題嗎? 孫文波:我個人不太贊成把詩歌劃分為口語詩與非口語詩。我認為只有好詩和不那么好的詩,任何語言形式都可以寫出非常了不起的詩歌。比如說艾略特和威廉斯,他們剛好是同代詩人,且寫作上有很大的不同。艾略特的詩歌被看作是掉書袋的,威廉斯則關(guān)注于對日常生活的細節(jié)進行描述。但我們不能因此說艾略特的書面語比不上威廉斯對日常生活的描述,也不能說威廉斯對日常生活的描述比不上艾略特的書面語。說到這里讓我想起曾經(jīng)讀到過的威廉斯在艾略特的《荒原》發(fā)表后的一個說法,他認為艾略特的《荒原》的出現(xiàn),讓英語詩歌倒退了二十年。但事實是這樣的嗎?在今天我們已經(jīng)看得很清楚了,《荒原》無疑是二十世紀最重要的詩歌作品,而它的存在并沒有阻止威廉斯自己的寫作,威廉斯也是一個很有趣的詩人嘛。我不知你讀過他的《紅色手推車》沒有,那是我很喜歡的一首詩。 杜子卿:請問孫老師,您對茱萸詩歌對于古典傳統(tǒng)的征用如何看待? 孫文波:茱萸雖然年紀不大,但是文學修養(yǎng)極佳。他對古典詩歌的學習,將之運用于自己的新詩寫作,已經(jīng)是他的同輩人中做得最好的了。 umK. : 老師您好,詩歌創(chuàng)作應該表現(xiàn)詩歌本身還是個人情懷?形式上的美和情感的抒發(fā)哪方面才是創(chuàng)作者應該最先著手的? 孫文波:個人情懷和詩歌本身是統(tǒng)一的。如果沒有個人情懷,你很難去表達詩歌本身。言外之意,詩人寫詩有自己對詩歌的要求,他如何將這首詩的情懷表達出來,和他對語言本身的使用與支配能力有關(guān)。 lea:孫老師你好,古代人一般都注重“道”,很多大詩人或者經(jīng)典作品更是如此,想問一下當代寫作中,是否應該和古代的“道”有所傳承?新時期的創(chuàng)作中應該如何把握? 孫文波:中國詩歌其實并不是那么簡單地能用一種東西框定的。在中國歷史上關(guān)于詩歌應該怎么表現(xiàn),一直以來都是爭論不休的。在有些時代,文人強調(diào)“以文為文”,就是更注重詩歌在形式,和語言上的建構(gòu)。而在有些時代,又強調(diào)“以文載道”,不僅是形式上,內(nèi)容的選擇上也對詩歌提出了很高的要求。這一點,就像人們在今天談論純詩。盡管好像是在談論技術(shù)問題,但同樣也讓我們看到了其中表現(xiàn)出的個人對詩歌情懷、家國情懷的關(guān)注。譬如說法國詩人瓦雷里,他應該說是“純詩”理論最有力的鼓吹者,但他的《海濱墓園》一詩,在整飭的形式下,關(guān)于生死、關(guān)于永恒的談論則從內(nèi)里構(gòu)成了詩的支撐。所以在我看來,你提到的對“道”的關(guān)懷并不是詩歌的全部。對詩歌的談論,或者說對詩歌有什么要求,主要看我們的側(cè)重點在哪個方面。我們的確不能說不直接談論“道”的詩就不是有意義的詩,何況每一個詩人在寫作中解決什么問題,主要看他認為什么問題對自己有緊迫性。寫作者應該解決的是對于自己有緊迫性的問題。在這方面,只要看看八十年代以來,中國詩歌的發(fā)展軌跡就可以清楚地理解了。當代詩歌從八十年代到現(xiàn)在的發(fā)展,正是從意識形態(tài)對詩歌干預進行清理入手的,它曾經(jīng)被像林賢治這樣搞理論的人說成是放棄了社會責任,但是在特定的社會情景中,讓詩歌回到詩歌,恰恰是最重要的社會責任,同樣具有詩歌政治的因素在其中發(fā)生作用。 小昭:孫老師好,想請教您:意象作為詩的本質(zhì)性元素,它的使用,是否有性別之分呢?如果有,詩的意象在古典到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換過程中,出現(xiàn)了哪些有趣的裂隙?能否舉個意象作為例子。 孫文波:詩歌本質(zhì)性元素的東西很多,龐德就曾提到“抒情”是詩歌的重要元素之一,所以我們不能單獨強調(diào)對“意象”的關(guān)注,并由此將之作為唯一的關(guān)注點去獲得一首詩。至于詩歌是否有性別之分,這個問題不太好說,但,很多時候男詩人與女詩人對詩歌的關(guān)注點的確不太一樣。也的確有很多女詩人寫的詩歌讓人一看就知道出自女詩人之手。但是,還是有些真正偉大的詩人是超越性別的,比如說畢肖普,她就是二十世紀美國很厲害的詩人,她的寫作就沒有那么明顯的性別特征。 白墨:現(xiàn)在90后的新詩人好像大多寫生活化的詩,諸如怎樣面對空虛此之類,一些哲理化的詩反倒不太常見了,您多此有何看法?或許我說的情況并不對? 孫文波:在我的視野里面,九零后詩人也不盡然如此。在我眼里,與生活有關(guān)的寫作都不能簡單地將之看作是生活化的詩歌。另外,我不知道你是指哪一類生活化的詩歌。就我知道的情況,飛地書局里面就有很多年輕詩人,比如說穎川、洪家男、熊森林,他們寫出的詩便不像你說的那樣。另外還有上海的秦三澍、甜河、蔌弦……他們在語言上的運用已經(jīng)很純熟,詩歌涉及的問題也很復雜。他們在這個年齡,對題材的深入是很值得肯定的。我個人很欣賞上面提到的這些九零后詩人的寫作努力,覺得他們前途遠大,值得期待。 Februari:孫老師,新詩是否已經(jīng)有碎片的收集和再整合的趨勢,而且這些要求怎么才能使內(nèi)部和諧?破碎的是否能和諧? 孫文波:我個人覺得,每一個寫詩的人都是從生活的碎片中找到可以整合的東西來建構(gòu)自己的作品。但同時我也覺得新詩并不存在你所說的非要“有意識”地去整合的必要。整合,不整合,完全是寫詩的個體依具體的情勢而定。 靜:個人認為中國當代詩人受西方詩人影響比較大,受古典詩歌影響沒那么大。形式和內(nèi)容都基本被拋棄了。也許和社會的轉(zhuǎn)型和發(fā)展有關(guān),和人們思想的變化有關(guān)?,F(xiàn)代人的情感與思想與古人大不相同了,只有在某些方面比如愛情或苦難等永恒主題方面會有契合共鳴。中國古典詩歌畢竟是文化基因,可能會在潛意識中影響詩人,但實際上20世紀迄今中國整個文化系統(tǒng)都大大受西風影響,詩歌也不例外。孫老師認為呢? 孫文波:中國當代詩人的確受到西方詩人影響較大,作為一個寫詩將近三十年的人,我也感受很多。最初接觸西方現(xiàn)代詩歌,被它們結(jié)構(gòu)的變化性、題材的豐富性所吸引,覺得它們更能夠表達我們對現(xiàn)代生活的感受。因此接受了西方詩歌的影響,然后在寫作中不斷實踐。但是,我覺得這些影響到最后仍然是一種形式化,或者說是一種技術(shù)意義上的影響。而,真正推進我們自身內(nèi)在寫作的,還是作為中國人的文化基因。比如說,中國人認識世界的方式,語言中的特性,在支配我們談論問題,認識問題。當然重要的一點還有生活對我們的寫作的影響。從更本質(zhì)的意義上講,現(xiàn)實生活才是真正影響了中國詩歌的重要因素,才使得我們的寫作有了切膚之痛。 路上的秘密:90后詩人給我的印象已相當成熟了,特別在技藝上,但高校詩人也有同質(zhì)化比較嚴重的問題。 孫文波:九零后詩人同質(zhì)化嚴重的問題,可能是在某種年齡階段相互影響必然產(chǎn)生的現(xiàn)象吧。但我覺得最好的那部分詩人,會隨著個人生活的變化而最終走出這種同質(zhì)化。所以我覺得不要擔心這一點。歷史上這方面的例子其實挺多的,不少詩人都是在年輕時抱著團在相互影響下寫作,到了一定階段發(fā)展出了自己的風格,并與過去的同伴分道揚鏢。 白夜:孫老師相信青春期天才嗎? 孫文波:如果我在生活中碰到過樣的人,或許我會相信,但遺憾的是,我從來沒有碰到這樣的人,所以不太相信。就像現(xiàn)在大家都在說海子是青春期天才。他也的確在二十六歲左右就去世,并留下那么多作品。但是,我一直認為海子是一個沒有真正完成的詩人。實際上我與海子是認識的,并有過比較深入的交談。我見識過他對詩歌的狂熱。但海子其實是一個對閱讀、對寫作都非常拼命的人,幾乎是把自己的時間全部獻給了對詩歌的思考。他獲得的成就是和他的努力分不開的。至于從某一方面來說,他的成就也與他當時交往的寫作上的朋友,像駱一禾,對他的影響分不開的。 責任編輯:熊森林(bear@enclavelit.com) 舊訪談 // 詩歌語言的新與舊,是問題,也不是問題——答《廣西文學》 蘋果手機贊賞專用
|
|