李白·沙丘城下寄杜甫
我來竟何事?我來這里到底有什么事?
高臥沙丘城。整日無聊閑居在沙丘城。
城邊有古樹,沙丘城四周有許多古樹,
日夕連秋聲。從早到晚感受秋來之聲。
魯酒不可醉,魯?shù)鼐?/font>淡薄不能讓我醉,
齊歌空復(fù)情。齊地歌唱也覺空有其情。
思君若汶水,思君之切如同滔滔汶水,
浩蕩寄南征。浩浩蕩蕩地隨你向南行。
遭遇相同思杜甫。首聯(lián)從敘述自己落筆,用“竟”字引起注意,然后介紹在“高臥”。高臥并非高枕無憂,是指百無聊賴。次聯(lián)自比古樹,感覺日夜如有秋來之聲,流露一點思親念友之意。三聯(lián)用典談心事,與杜甫同病相憐?!肚f子》有“魯酒薄而邯鄲圍”的記載,李白也有因區(qū)區(qū)小節(jié)而被讒害之冤,致賜金放還、壯志難伸;齊歌為襯托。尾聯(lián)直抒思友之深,并含也將南行意。
|