中國孩子通常先學(xué)習(xí)識字,然后再學(xué)習(xí)詞。 只要認識一千多個常用漢字就可以借助詞典讀懂漢語文章。所以,詞匯量是沒有意義的。 包括英語在內(nèi)的印歐語系語言,道理是一樣的。只不過,這些語言中的“字”被稱為“詞綴(affix)”。 只要認識一千多個常用的詞綴,不僅可以借助詞典讀懂專業(yè)英語文章,還可以順便掌握大量的拉丁語、希臘語、德語、荷蘭語、法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、俄語等眾多語言的相應(yīng)復(fù)雜單詞。 漢語的“詞綴”是由“詞”和“綴”組成。 這里的“詞”可以看著西方語言的“詞根(root)”,而這里的“~綴”可以看著是“后綴(suffix)”。 英語表“前綴”的單詞prefix,表“后綴”的suffix,表“詞綴”的affix都用到相同的fix。 如果您認識英語單詞six(六),再記憶fix不是問題。 【英語】fix [fiks]vt.1. 使固定; 釘牢; 安裝2. 盯住, 凝視; 傾注(感情等); 集中注意力于3. 牢記4. 決定; 規(guī)定5. 歸(咎)于; 寄(希望)于 英語單詞中的x通常讀[ks],對應(yīng)漢語拼音中的k+s。 而fi-和漢語拼音中的fi讀音基本上是一樣的。 只要堅持在聽懂的基礎(chǔ)上再練習(xí)說,就完全可以忽略不同語言發(fā)音之間在細節(jié)上的差異。 請家長朋友和我們一起大概了解一下它的詞源。 英語單詞fix源自中古英語的fixen,其中的fix-是詞根,-en是德語、荷蘭語和中古英語的動詞不定式后綴?,F(xiàn)代英語中這樣統(tǒng)一的動詞后綴消失了。 中古英語的fixen源自古法語的fixe (“fastened; fixed”),源自拉丁語fīxus (“immovable; steady;stable; fixed”),源自動詞fīgere (“to drive in; stick; fasten”),源自PIE(原始印歐語)*d?eyg?- (“to jab; stick; set”)。 拉丁語中的x通常是c或g接s時形成的組合,讀[ks]。 也就是說,fix-是fig-接s時形成的讀音變化。 強烈建議您順便熟悉一下拉丁語動詞figere。 【拉丁語】figo(古典式發(fā)音/?fi?.ɡo?/,教會式發(fā)音/?fi.ɡo/, [?fi?.ɡ?]):figo, figere, fixi, fixus v. fasten, fix; pierce, transfix; establish; 拆解:fig+o。 拉丁語基本動詞非常簡單,幾乎都是由簡單的詞根再加上相應(yīng)的后綴和尾綴(ending)構(gòu)成。 拉丁語詞典通常列出動詞的4種主要變化,而英語通常是3種。 拉丁語的figo相當于英語的I fix,而figere相當于to fix。 英語中,至少有98個單詞用到fix-,至少有139個單詞用到fig-。 如果家長朋友幫助孩子在記憶英語單詞computer(計算機)時認識拉丁語前綴com-,再學(xué)習(xí)英語表“復(fù)雜的”單詞就非常簡單了。 【英語】complicated ['kɑmpl?ke?t?d /'k?mpl?ke?t?d]adj. 復(fù)雜的 由動詞complicate的過去分詞(pastparticiple)構(gòu)成的形容詞。 所以,我們只要先認識complicate就可以了。 【英語】complicate ['k?mpl?ke?t]v. 弄復(fù)雜, 使起糾紛, 使錯綜; 變復(fù)雜 拆解:com+plic+ate。 重點記憶plic-,可以理解為pl+ic。 請?zhí)貏e注意:英語的-ate源自拉丁語的-atus,作動詞后綴通常讀[e?t],作名詞和形容詞后綴通常讀[?t]。 英語至少有1632個單詞用到-ate,其中絕大多數(shù)是后綴。 英語單詞complicate源自拉丁語的complicatus,動詞complicare (“to foldtogether”)的過去分詞。 在認識前綴com- (“together”) 的前提下,再重點學(xué)習(xí)基本動詞plicare (“to fold, weave, knit”)就可以了。 【拉丁語】plico:plico, plicare, plicavi, plicatus v. fold (up), bend, flex; roll up;twine/coil; wind/fold together (L+S); double up; 相應(yīng)的形容詞是plex。 【拉丁語】plex:plex, plicis, plicis adj. fold(times) (multiplicative numeral); of X-parts; tuple; w/num prefix; 拉丁語詞典通常列出形容詞的“陽、中、陰”三種形式。 我們可以清楚了解:plex和plic-的關(guān)系。 把拉丁語前綴com-和拉丁語形容詞plex加在一起就構(gòu)成英語單詞complex。 【英語】complex ['k?mpleks]n. 復(fù)合物, 綜合體; 綜合設(shè)施; 集團; 情結(jié)adj. 復(fù)雜的, 合成的 拆解:com+plex。 -plex是表“(幾)重的:被分割成指定數(shù)量各個部分的”形容詞后綴。英語至少有17個單詞用到它。 古人的思維非常簡單:把東西折疊起來放在一起就變復(fù)雜了。 理解plex-和plic-的關(guān)系,再記憶complex和complicate都非常簡單了。 英語表“簡單的”單詞simple由詞根sim-(表“相同的,單一的”)和-ple(表“折疊,倍”)構(gòu)成。 【英語】simple['s?mpl]n. 單一體; 智能低下者, 笨蛋; 單一成分的食品; 愚蠢的行為adj. 簡單的, 簡明的, 簡易的; 天真的; 拆解:sim(表“單一的,相同”)+ple。 【英語】simplex [?simpleks]adj. 單純的, 單一的; 簡化的; 單缸的n. (pl. -plexes, -plices[-plisi:z])1. 單形, 單純; 單體2. 單缸3. 【數(shù)】單形4. 【信】單工, 單向通信 拆解:sim+plex。 【英語】simplicity [s?m'pl?s?t?]n. 簡單, 簡易; 簡明易懂的事物; 簡明; 簡樸, 樸素 拆解:sim+plic+ity。 -ity源自拉丁語名詞后綴的-itas。 英語至少有1533個單詞用到-ity,其中絕大多數(shù)是名詞后綴。 【英語】simply ['s?mpl?]adv. 簡單地, 簡易地; 簡樸地, 樸素地; 簡明地; 僅僅, 只不過 拆解:sim+pl+(l)y。 請注意這里的simply是副詞,而英語中有很多用到-ply的動詞。 英語至少有37個單詞用到-ply。 認識com-的小朋友可以不費吹灰之力掌握comply。 【英語】comply[k?m'pla?]v. 順從; 遵守; 答應(yīng) 拆解:com+ply。 這里的pli-表“填充”,也是拉丁語詞根。 【英語】compliment['k?mpl?m?nt]n. 稱贊; 致意; 恭維v. 稱贊; 恭維; 褒揚 拆解:com+pli+ment。 【英語】complement ['k?mpl?ment]n. 補足物; 余角; 補語v. 補助; 補足 拆解:com+ple+ment。 現(xiàn)在我們再回到simple,在熟讀并熟記的基礎(chǔ)上再學(xué)習(xí)simplify就真得很好玩了。 【英語】simplify['s?mpl?fa?]v. 簡化, 精簡; 使平易; 使單純 拆解:sim+pli+fy。 -fy源自古法語的-fier中的fi-,把動詞-er去掉再把位于結(jié)尾的i變化為y。中古英語時期的文人認為把詞尾的i寫成y更優(yōu)雅。而法語的-fier源自拉丁語的ficare-,古法語詞中的c脫落了。 拉丁語中的fic-是詞根fac-(表“做,使”)的讀音變化。 在相應(yīng)的名詞中,英法德意西語通常都保留了拉丁語中fic-。 【英語】simplification[?s?mpl?f?'ke??n]n. 單純化; 簡單化 拆解:sim+pli+fic+ation。 也就是說,英語的-fy是表“使……”的動詞后綴,而-fication是表“使……化”的名詞后綴。 英語中至少有222個單詞用到-fy,至少有128個單詞用到-fication。 如果您了解multi-表“多”,再記憶multiply和multiplication就肯定很開心。 【英語】multiply['m?t?pla?]v. 乘, 使相乘; 使繁殖; 使增加; 增加; 做乘法; 繁殖 拆解:multi+ply。 【英語】 multiplication [?m?lt?pl?'ke??n]n. 乘法; 繁殖; 增加 拆解:multi+plic+ation。 英語至少有17個單詞用到-plication,至少有1992個單詞用到-ation。 有很多英語考試專家把“詞綴”當成復(fù)雜高深的學(xué)問,并誤導(dǎo)中國人一定要用死記硬背的辦法掌握幾千單詞以后再了解構(gòu)詞法。 事實上,在國外,孩子們從小學(xué)一年級就可以通過認識“詞綴”記憶單詞。 |
|
來自: 新用戶41021wy1 > 《待分類》