Today, we’re going to learn how to ask someone’s name in a polite way, also how if we forgot their name after we met them once. 今天,我們將學(xué)習(xí)如何禮貌地詢(xún)問(wèn)別人的名字,以及見(jiàn)面后忘記對(duì)方名字的情況。 “What’s your name?” was probably one of the first question you learned when you started studying English.I’ve to tell you, though. That most native speaker of English would never say this. What’s your name?可能是你剛開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)時(shí)學(xué)到的第一個(gè)問(wèn)題。不過(guò),我得告訴你。大多數(shù)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人永遠(yuǎn)不會(huì)說(shuō)這個(gè)。 In English, just like in other languages, it is often more polite to be a little indirect. Of course the easiest way to avoid asking the question directly is TO NOT ASK AT ALL. Just introduce yourself and most people will respond by doing the same. 英語(yǔ),和其他語(yǔ)言一樣,委婉一點(diǎn)去說(shuō)通常更有禮貌。當(dāng)然,避免直接問(wèn)問(wèn)題最簡(jiǎn)單的方法就是根本不問(wèn)。只要介紹你自己,大多數(shù)人都會(huì)做同樣的回應(yīng)。 When introducing yourself, simple is nearly always best. Just say, 自我介紹時(shí),簡(jiǎn)單幾乎總是最好的。只說(shuō): “Hi, I’m _______.” 嗨,我是_______。 To show that you want to know the other person’s name just add, 要表示你想知道對(duì)方的名字,只需加上 “…and you” at the end, so and you在結(jié)尾,所以就是 “Hi, I’m _______, and you?” After you say this, the other person will tell you his or her name. 在你說(shuō)完這句話(huà)后,對(duì)方會(huì)告訴你他或她的名字。 Okay, now let’s talk about an embarrassing situation that’s happen to everybody. You’ve already met this person once before, but you forgot their name. The most polite thing to do in this situation is to apologize and ask again. 好了,現(xiàn)在我們來(lái)談?wù)勔粋€(gè)發(fā)生在每個(gè)人身上過(guò)的尷尬情況。你已經(jīng)見(jiàn)過(guò)這個(gè)人一次,但是你忘記了他們的名字。在這種情況下,最禮貌的做法是道歉并再問(wèn)一遍。 There’s a simple way to do this. That’s also polite. 有一個(gè)簡(jiǎn)單的方法。這也很有禮貌。 “I’m sorry, what was your name again?” 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍你的名字好嗎? This sentence is very similar to “what’s your name?” but it has three important differences, 這個(gè)句子和what’s your name?很像,但是有三個(gè)重要的不同點(diǎn), · First, we say “I’m sorry” a small apology can go a long way 首先,我們說(shuō)I ' m sorry,一個(gè)小小的道歉可以發(fā)揮很大的作用 · After that, we say “what was your name?”, this is just like “What is your name?”. But instead of “is” we use the past tense “was”. 之后我們說(shuō)what was your name?,就像What is your name?,但是is被它的過(guò)去式was取代了。 This is really important, as it tells the other person that you remember meeting them. You haven’t forgotten him or her, you have just forgotten their name. this little word makes all the different! 這非常重要,因?yàn)樗嬖V對(duì)方你記得見(jiàn)過(guò)他們。你并沒(méi)有忘記他或她,你只是忘記了他們的名字。這個(gè)小小的字就使一切都不一樣了! · Finally, we add “again” to the end. This is another hint that tells the other person that you remember learning his or her name before, but you just can’t recall it right now. 最后,我們?cè)偌觓gain到末尾。這是另一個(gè)暗示,告訴對(duì)方你記得以前聽(tīng)說(shuō)過(guò)他或她的名字,只是現(xiàn)在想不起來(lái)了。 “I’m sorry, what was your name, again?” That phrase is appropriate for both formal and informal situations. 這個(gè)短語(yǔ)適用于正式和非正式的場(chǎng)合。 |
|
來(lái)自: 當(dāng)以讀書(shū)通世事 > 《067-英語(yǔ)》