| 布魯克林新華書店 | 剛來紐約時,我住在布魯克林日落公園的一處宅子里。每天吃完晚飯,我都會出去看看哪里有賣書的。幸運的是,在距離住處不遠(yuǎn)的地方,53街或54街的位置,還真有一家中文書店,而且是新華書店。我每次走進(jìn)去看書,都能感覺自己并沒有離祖國太遠(yuǎn)。 布魯克林新華書店舊影 大概七八年前,紐約布魯克林的新華書店還很熱鬧,里面有許多不同的文學(xué)書籍和雜志,還有中英文學(xué)習(xí)資料。我在書店里看到了《讀者》《意林》《海外文摘》和《故事會》。每次買兩本雜志,再散步回家,真覺得再愜意不過了。當(dāng)下熱門或從前就有影響力的經(jīng)典作家的著作,店里也有不少。我看到過張煒、黃亞洲、趙麗宏、梁曉聲和賈平凹的書,感覺在書店里坐半天,光是這些書籍散發(fā)的芳香味道就可以喂飽我這個海外游子的寡淡肚皮了。 店老板是個50多歲的福建人,個子不高,鼻子上架著一副金絲眼鏡,笑容極其燦爛,精神頭十足。我從他的目光里讀不出任何精明盤算的內(nèi)容,只有對書業(yè)的熱心,和對南來北往購書人的那份坦誠。我買書時喜歡和人聊天,店老板發(fā)現(xiàn)我與眾不同,就結(jié)交了我這個“小兄弟”。 “小兄弟”不是那么好當(dāng)?shù)?。不是說有什么任務(wù)交給我,而是店老板過于熱情。我去過快十次以后,他基本上都以成本價賣給我書,我要多給一塊錢,這大哥說什么都不肯收。再到后來,要用的筆墨、毛邊紙和宣紙,也幾乎是無償送給我。這哪好意思?所以很多次我都得跑出店門。你不跑不行,不跑人家不收錢,還要繼續(xù)給你塞東西。 我過意不去,就介紹一些朋友來買書。朋友都覺得奇怪,在紐約很少看到這樣的書店。大家好像不是在做生意、談條件,而是在鄰里間串門兒和日常寒暄,沒有任何討價還價的爭執(zhí),只有朋友間那種相談一笑的舒適溫情。 可惜,這樣好的書店也要在紐約疫情的沖擊下關(guān)門了。早兩年的時候,我就知道他經(jīng)營困難,因為來看書的人少了,買書的人也少了。2015年紐約國際書展中國主賓國活動的時候,我介紹店老板去賈維茨中心看看,說不定能有一些新收獲。他拿回來一些書展的中文明信片,一直留在身邊,誰要都不給。前段時間,我在書店關(guān)門的最后一天來看他,他把那一小疊明信片拿給我,說起了這個事。我看到他面前有一個“布魯克林新華書店”的印章,就問他什么時候刻的。他說,剛刻好,還沒來得及用。房租漲價了,疫情當(dāng)下,書店難開,只好關(guān)門。我從明信片里抽出幾張,請他幫我蓋上新華書店的印章。他邊給我蓋邊說:“書店一定不會就這樣結(jié)束的,有這章在,有朋友們的情誼在,總有一天我會重新做起來的。”臨走時,他又把書法家朋友送給他的一大堆字畫拿給我。我知道不好再拒絕,就挑了幾幅稱心的,收下了朋友在店門里的最后一次贈禮。 | 唐人街明輝書店 | 紐約的中文書店并不多。曼哈頓有東方書店和明輝圖書公司,布魯克林有新華書店和世界書局,皇后區(qū)則有另一家新華書店和世界書局。全紐約成規(guī)模、有單獨店鋪的中文書店不過六七家,我作為一個讀者,能和書店人有這樣難忘的友情,也算是很幸運了。 曼哈頓的明輝圖書公司在唐人街里面一點,斜對面是教堂,周圍都是商店,只有這一家是中文書的居所。店面很小,里面多是繁體字的港版、臺版書。我很喜歡買書時聽聽店里阿姨操著廣東腔調(diào)和我打趣的聲音。我聽不懂她說的每一句話,卻能感受到店里濃濃的南國書香和阿姨對書本的喜愛。去年過年時,我又一次去書店買書,看到她在門口寫著:書籍半價,清倉甩賣。我隨意挑選了兩套書:香港廣智書局在60年代的插圖本《西游記》《水滸傳》,品相十品,無一點泛黃缺角的情況。厚厚的六本書,每本都有精美的插畫,拿在手里讓人有說不出的喜愛。結(jié)賬時,阿姨抬頭一看,又是我,笑著說:“你再拿兩套,今天買一送一?!蔽腋杏X像中了彩票,抱著12本書,在人人都拿手機看新聞的紐約地鐵里變成了焦點人物。 蓋有“紐約新華書店”印章的明信片 沒想到明輝圖書公司也正式關(guān)門了。我知道這個書店存在的時間比布魯克林新華書店還要久。從未想到這么有特色的書店會如此迅速地退出歷史舞臺。我又一次與書店告別,留下些許遺憾。 | 布魯克林世界書局 | 去年早些時候,布魯克林世界書局就宣布轉(zhuǎn)型,把書店的大部分書都清理出來,空出一半房間做辦公室出租。有那么幾周,我總?cè)ナ澜鐣只斡?,看看能有什么新收獲。結(jié)果,一次在書架翻找的時候,我看到兩本裝幀精美、脊背帶有英文標(biāo)簽的圖書,抽出來一看,簡直不得了,上面規(guī)規(guī)矩矩地寫著HARVARD YENCHING LIBRARY。這莫不是大名鼎鼎的哈佛燕京圖書館館藏書?我眼睛一亮,趕緊拿出手機翻找資料,比對燕京圖書館的標(biāo)簽、書籍上的二維碼和館藏編號。事實證明,這確實是兩本不錯的哈佛館藏書。 我拿起書來,小心試探店員:“這本書是哈佛大學(xué)的館藏書,你們知道嗎?”店員聽罷很驚訝,一看還真是,“不過如果你不說,誰也不知道這些標(biāo)簽是什么。這兩本書放在倉庫快十年了。”果然,我翻開書后的借閱條目,之前每一次借出都有CANCELLED標(biāo)志,表明書籍已經(jīng)歸還。2008年的標(biāo)記卻沒有這個英文,這說明它們已經(jīng)離開哈佛大學(xué)至少十年了。 館藏書流到外界有三種可能,一是大學(xué)間的圖書交換,二是館藏書拍賣活動,還有就是大學(xué)教授自留的情況。從波士頓到紐約,這本書走了很多路,如今在我這里,確實讓人驚喜。我問店員這書賣多少錢。店員一查電腦,發(fā)現(xiàn)不在書目清單,沒有價格,就大方宣布:“今天老板不在,這書送給你了?!蔽蚁搏@珍寶,千恩萬謝,如同基督山伯爵挖到了寶藏一樣開心不已。 作者在唐人街明輝書店購得的港版書 中文書在紐約的交易還有一個有趣的情況,就是隱藏在大街小巷的禮品店。你去唐人街一看,外面有紅紅火火的春聯(lián)和紅包封皮售賣的地方,都是中文書的藏匿之處。我在那里發(fā)現(xiàn)兩家,里面貼滿了紅色對聯(lián),賣的是文具用品,可翻開對聯(lián),就會看到書架上滿滿的民國時期和解放初期的中文書。我買過《語文通論》《中國散文史》《中國詩詞演進(jìn)史》,都是半個世紀(jì)以上的老書,保存完好。每次來買書,我都像是回到花果山水簾洞的猴子,撥開春聯(lián)才能看到里面隱藏的好書。這種奇怪的書本擺法,恐怕除了紐約再難尋覓。 作者在布魯克林世界書局覓得的哈佛燕京圖書館館藏書 紐約中文書店現(xiàn)在的情況還算比較穩(wěn)定。曼哈頓的東方書店、皇后區(qū)法拉盛的新華書店和世界書局,都還算經(jīng)營有序。我不能想象中文書店的未來,但我知道,書店的起落都是正常情況。大家愛書,在有限的條件下保持對中文的熱愛之心,這一點是不會變的。我看著手里許多書業(yè)朋友給我留下的珍貴書籍,想想那些在中文書店中發(fā)生的故事,就覺得腳下又有了力量,于是披上衣服再次出門,去繼續(xù)守護(hù)中文書在紐約的那些寧謐家園了。 編輯:要媛 北洋 到此,你已經(jīng)閱讀了本文的2607個字,向“讀萬卷書”又邁進(jìn)了一步,讀覽天下邀您一起“深度閱讀,漲知識,漲品味”。 |
|