附子湯治療身疼痛 原文:少陰病,始得之,反發(fā)熱,脈沉者,麻黃附子細(xì)辛湯主之。(《傷寒論》301) 講解:初得少陰病,脈現(xiàn)沉細(xì)或浮弱細(xì),反發(fā)熱,這個“反”字用得好,因少陰難得發(fā)熱。麻黃附子細(xì)辛湯主之。 原文:少陰病,得之二三日,麻黃附子甘草湯微發(fā)汗。以二三日無證,故微發(fā)汗也。(《傷寒論》302) 講解:“少陰病,得之二三日”,此證無汗,若發(fā)汗則亡陽。見發(fā)熱無汗,內(nèi)無吐利嘔渴躁煩,也只有用附子甘草與麻黃相配合,以取溫經(jīng)散寒、微似有汗一途。 原文:少陰病,得之二三日以上,心中煩,不得臥,黃連阿膠湯主之。(《傷寒論》303) 講解:既冠以“少陰病”,又說“得之二三日以上”,是因得病之后,具備了某些少陰病的外觀特征,如煩躁不安、欲臥不得臥、欲眠不得臥等,但如少陰病最主要的厥、渴、利、吐、脈細(xì)微等癥狀則一樣沒有,因此這根本不是虛寒衰竭的少陰病,而是因熱引起血虛陰虛所導(dǎo)致的煩躁不得臥。這里仲師用心良苦,提醒你加以鑒別,千萬莫要把這種有熱血虛的煩躁不得臥當(dāng)少陰來處治,那就大錯特錯了,得用黃連阿膠湯治之。 原文:少陰病,得之一二日,口中和,其背惡寒者,當(dāng)灸之,附子湯主之。(《傷寒論》304) 講解:“少陰病,得之一二日,口中和”,這個“口中和”在傷寒論中往往也是內(nèi)有寒飲之邪的代名詞?!捌浔硱汉摺?,這里不僅僅有寒飲,因為它加了參與芍同用,我們就可知道還存有津液不足的內(nèi)在病機?!爱?dāng)灸之,附子湯主之”,附子湯相較于真武湯,加了參減去了生姜。人參補虛生津,而這個病就多了背惡寒,那么不言自明,津液虛與背惡寒密不可分。 原文:少陰病,身體痛,手足寒,骨節(jié)痛,脈沉者,附子湯主之。(《傷寒論》305) 講解:這一條是對附子湯癥狀的細(xì)化。 在有少陰病的前提條件下,“身體痛、手足寒、骨節(jié)痛、脈沉者,附子湯主之”。這使我想起了太陽病篇的桂枝新加湯,就是在桂枝湯基礎(chǔ)上加重了芍藥、人參的劑量以達(dá)到補虛生津從而治療全身疼痛的目的,附子湯當(dāng)與桂枝新加湯的病機相通,所不同的是病位,一在太陽,一在少陰罷了。 我們學(xué)習(xí)了在津液虛的情況下配伍芍參治全身疼痛的方法,這在臨床上具有非凡的意義。就這一條寶貴的經(jīng)驗,將開啟一片臨床運用的新天地,真能氣死行醫(yī)一輩子的老中醫(yī),這可真不是瞎說。我告訴大家,津液虛導(dǎo)致的全身疼,臨床上屢見不鮮,但經(jīng)常被祛濕解表之法所誤,這正需要我們?nèi)パa偏救弊。 師生問答: 學(xué)生:那么附子湯的病機就是既有寒飲,又有津液虛?白虎加人參湯也有背惡寒,也說明有津液虛。兩者只是寒熱的不同吧? 安師:對。 學(xué)生:這與“夫心下有留飲,其人背寒冷如手大”該怎么區(qū)分開來呢? 安師:它與背寒冷,如掌大,又不同,臨床學(xué)會區(qū)別。這里我們不講,日后再講。 安師:我在臨床上常常遇到二把刀醫(yī)生,治療不效時不去反省自己的辨證是否準(zhǔn)確,反而盲目地加大藥量,要不就歸罪于藥品質(zhì)量太次。用了大劑量的藥,還自吹自擂,說別人就不敢用這么大的量。 學(xué)生:中藥的最小起效量,是我們已經(jīng)去嘗試的。身體疾病不是藥治好的,中藥只是幫助人恢復(fù)身體的大循環(huán),是一個助理,讓身體自己恢復(fù)正氣。中藥是客不是主,人才是主,凡是把用藥治病做為根本的,我個人覺得是不對的,你拉車爬坡,走不動,后面有人給你推一把。中醫(yī)的治療,不論外治內(nèi)服湯藥都是那個助力推車的人,不是拉車的人。 安師:要不說我們一定要辨證準(zhǔn)確,學(xué)習(xí)張仲景的思想,學(xué)習(xí)他的治病方法,力求辨證再準(zhǔn)確一點兒,盡量為病人減輕痛苦。 歷時半年時間,安醫(yī)生在會員群把傷寒通講一遍。經(jīng)由學(xué)生編輯,現(xiàn)講課文稿已經(jīng)整理完畢,經(jīng)過四次試辦,終于定版開印。顯然由于時間倉促,講稿仍有很多瑕疵,但是,講稿也最大限度的保留了課程的原貌。也是不可多得的再現(xiàn)安醫(yī)生會員講課內(nèi)容的機會。 我們目前仍在組織人員對講稿進(jìn)行更大規(guī)模的修訂刪減,三冊版本的講課文稿,在這次修訂結(jié)束后,就會停止售賣,大家且買且珍惜。 現(xiàn)在講課文稿接受預(yù)定,預(yù)計15日內(nèi)發(fā)送,全三冊文稿 299元。現(xiàn)在優(yōu)惠活動,半價149元包郵。朋友圈轉(zhuǎn)發(fā)本文,集三贊,再減30元。元旦前有效 |
|