我的朋友圈跟我一樣老了。 我昨天偶爾拿起讀初中的外甥的手機(jī)刷了下朋友圈,幾乎都是在講“創(chuàng)造101”的事情。什么“孟美岐”、什么“火箭少女”、什么“C位出道”…我像個(gè)外星人一樣看著這些新詞而不知所云,瞬間明白了“代溝”是怎么一回事。 人老心不老,我還是花了一個(gè)晚上時(shí)間去研究了一下“創(chuàng)造101”。這是一檔騰訊打造的女生偶像團(tuán)體的選秀節(jié)目,在我看來,就是一堆年輕漂亮的小姐姐在舞臺(tái)上又唱又跳、追逐夢(mèng)想,有點(diǎn)類似于早些年湖南衛(wèi)視的“超級(jí)女聲”。 今天,我這個(gè)沒看過一集的“老年人”就不尬聊娛樂圈了,其實(shí)就是想跟大家聊一聊因?yàn)檫@檔節(jié)目而爆火的一個(gè)英文詞—pick。 我發(fā)現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上,“半中半英”的詞更容易成為爆款熱詞,比如去年《中國(guó)有嘻哈》里的那句“你有freestyle嗎?”,還有“瘋狂打call” ,還有今年的“你pick誰”。這些詞似乎分分鐘給人一種“好洋氣”的感覺。 我們先看看在“創(chuàng)造101”節(jié)目中,pick這個(gè)詞是怎么用的。 該節(jié)目一開始召集了101位會(huì)唱會(huì)跳的小姐姐,她們?cè)诿餍菍?dǎo)師的訓(xùn)練下不斷成長(zhǎng),通過任務(wù)、訓(xùn)練、考核,最終選出11位選手,組成全新的偶像團(tuán)體出道。 而整個(gè)過程中最關(guān)鍵的“誰淘汰、誰晉級(jí)”的環(huán)節(jié)被稱為“票選”,英文叫做“pick”?!澳鉷ick誰”就是“你想讓誰晉級(jí)”的意思,也引申稱為“喜歡某人”或“支持某人”的意思。 有朋友一定會(huì)問,pick這樣的用法是不是有點(diǎn)“中式英語”?要回答這個(gè)問題,咱們必須嚴(yán)肅地學(xué)習(xí)一下pick的規(guī)范用法。 我“pick”了牛津詞典,來看看上面的解釋: pick有三層意思,以上是它的第一層含義,表示“從一群人或事物中進(jìn)行選擇”。 比如:“pick a number from one to twenty”(從1-20里選一個(gè)數(shù)字);“He picked his words carefully.”(他措辭謹(jǐn)慎。)“He has been picked to play in this week’s game.” (他被選擇參加本周的比賽。) 另外,大家有沒有在上面詞典截圖中看到“rather informal”的字樣?這就意味著,pick是一個(gè)不正式的口語詞,不宜用在書面表達(dá)里。 根據(jù)詞典含義,“創(chuàng)造101”節(jié)目里用pick表示“票選誰晉級(jí)”完全沒有問題,因?yàn)槠浔举|(zhì)就是“從一群人里選擇一個(gè)”,符合pick這層含義。 其實(shí),pick除了“選擇”,還有另外兩種重要用法,咱們繼續(xù)學(xué)習(xí): pick的第二種含義為“采、摘”。比如:“to pick grapes”(摘葡萄);“flowers freshly picked from the garden”(剛剛從花園里采下的鮮花)。 唐詩《金縷衣》有句話說得好:花開堪折直須折。意為“花開宜折的時(shí)候就要抓緊去折”,我們可以用上“pick”這個(gè)詞來翻譯:Pick flowers as they bloom. 再來看看pick最后一層重要意思: pick的第三種含義為“移除一些細(xì)小的東西,尤其用手指”。比如兩個(gè)經(jīng)典的例子:pick your teeth(剔牙),即“把牙齒上的殘?jiān)瞥?;pick your nose(挖鼻孔)。 像勒夫一樣大方地挖鼻屎 pick的第三層含義讓我想到了德國(guó)隊(duì)主教練勒夫。 他有一個(gè)經(jīng)典的動(dòng)作就是pick nose,貌似每次pick nose都會(huì)給德國(guó)隊(duì)帶來好運(yùn)。本屆世界杯德國(guó)隊(duì)第一場(chǎng)比賽勒夫好像沒有pick nose,所以德國(guó)隊(duì)敗給了墨西哥隊(duì);第二場(chǎng)比賽贏了瑞典,不知道是不是勒夫又在場(chǎng)外發(fā)功了。 Anyway,希望大家今天牢牢掌握pick的用法。還有,祝德國(guó)隊(duì)本屆世界杯繼續(xù)好運(yùn)~ 感謝本期贊助商
|
|