上大學平時大家溝通都是說普通話的,某一天宿舍內(nèi)曾發(fā)生如下對話。 舍友A指著地面對另一個室友F說:幫我拿下“鐲子”。 室友F原地轉(zhuǎn)了一圈:???,地上哪有“鐲子”。 室友A:就柜門前立著呢。 哦,原來是桌子?。?! 在地域遼闊的中國,東西、南北各地區(qū)的差異尤為顯著,這種差異著重表現(xiàn)在各地的方言上。 我們都知道,十里不同語,不同的鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、縣、市都有自己不同的方言。 大學宿舍的室友來自五湖四海,相信許多同學都遇到過舍友在寢室和家里人打電話時自動切換方言模式,而你一臉懵圈的時刻,真心聽不懂…… 那么,在眾多方言中,哪些方言是最難聽懂的呢?今天盤點了大學宿舍里最難聽懂的方言!快來看看你上榜沒! 首先,來看看網(wǎng)友怎么說: @荼靡似雪:粵語。全宿舍就我一個會,每次打電話都不擔心舍友偷聽。 @RE不要懶:溫州話必須擁有姓名! @斯呆芬-Curry:江蘇話。我室友泰州的,講話跟說日語似的。 @打不了弟批CN:壯話。還有我在宿舍說白話,北方同學也什么都聽不懂。 @被王校長圈粉啦:江西話,多到讓你意想不到。 @艾克斯的靄慕:青海話,每次舍友用青海話打電話的時候我一個字也聽不懂。 @白行一89:海南話,屬閩南語系。 @Smmy_頴譆:閩南話。 @小石潭拓寺:潮汕話。 @閃光少女卡布咔嘰:客家話。 @何無卿:江蘇話。 @白月d永夜:最難懂的我覺得陜西方言(西安一帶的,陜北的我也聽不懂)吧。 看來,有不少同學利用方言優(yōu)勢在宿舍暢聊,其他舍友聽不懂可能偶爾會好奇,還有的同學樂在其中,用3年學會了當?shù)胤窖?,給舍友來個“出其不意”: @端木舞澈:哈哈哈我在廣東上的大學,室友們和家人打電話都將粵語,一開始我聽不懂,后來大三的時候他們打完電話,我說你們是聊的什么什么什么嗎,他們一臉驚訝地說你聽懂了?我說聽懂大部分了。。。然后再也沒在宿舍打過電話太可愛了我的室友們 So,根據(jù)大家所述,我整理出了最難懂的十大方言,快來看看誰才是最難懂方言的“嘴強王者”吧~ 四川話 難懂指數(shù):4 上口指數(shù):8 四川話(又稱西南官話),在西南地區(qū)有很大的影響,屬于漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞匯、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,但是語音方面差異是最大的。 四川話語音系統(tǒng)共有20個聲母、36個韻母、4個聲調(diào),還有韻母兒化現(xiàn)象,雖然和普通話在語音、詞匯、語法上面有大的相同,但是有自己獨特的特點。 由于四川人口眾多,外出打工的人也很多,逐漸讓人熟知了四川方言。只要語速不過快,四川話基本上還是都能夠聽懂的。 陜西話 難懂指數(shù):4.5 上口指數(shù):7 陜西是中華民族古代文化的發(fā)祥地之一,陜西方言得天獨厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡,又可領(lǐng)略到令人溢于言表的真情實 感。 由于陜西地理特點是東西狹、南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。 山東話 難懂指數(shù):5 上口指數(shù):7 在山東,膠東半島城市雖與遼寧大連一海相隔,但兩地方言發(fā)音卻相當接近,一般人都能夠聽得懂,但是濟南、濰坊等內(nèi)陸城市的方言就有些晦澀難懂了。 山東話以其獨特的發(fā)音總是讓人覺得很土,但是聽長了,就會感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊,通過濃厚的山東味體現(xiàn)出來,可別忘了,當年孔子、孟子也是說山東話的! 湖南話 難懂指數(shù):6 上口指數(shù):6 湖南話,屬漢藏語系漢語族,是生活在湘江流域及其支系一帶湖湘民系使用的主要語言。 現(xiàn)代湘語的使用者主要分布在中國大陸湖南省相當部分地區(qū),包括長沙、株洲、湘潭、岳陽、益陽、婁底、衡陽、邵陽、永州等。 長沙方言是湖南話的代表,從古至今一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。因此,它在漢語方言中占有重要的地位。 湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》里面都透露出分明的湖南方言語境。 客家話 難懂指數(shù):6.5 上口指數(shù):5 客家方言又稱客家語、客語、土廣東話,主要流行于廣東東部、東南部、北部和福建、江西南部等地區(qū)。以梅州、河源等為代表。 這種方言歷史還有一些淵源,它成形在南宋時期,但在20世紀后才被正式的定名,對于客家話,其實語言學者們還在爭執(zhí),一種認為應(yīng)當歸屬于漢語系,另外一種認為應(yīng)該歸屬一門單獨語言,不過在我們的國內(nèi),它被列為漢語七大方言之一。 客家話為代表的是梅州市區(qū)(梅江區(qū)、梅縣區(qū))的“梅州話”(臺灣是以“四縣腔”為代表),但現(xiàn)實中又受到“惠陽話”影響較深。 客家話中的一些詞語發(fā)音與日語很像。現(xiàn)代客家話中保留了許多我國古語發(fā)音,而日語的很多發(fā)音不少也是學習自古漢語,因此兩種語言間偶有相似啦~ 海南話 難懂指數(shù):7 上口指數(shù):6 海南話,又稱瓊語、瓊文話、海南閩語。 潮汕人表示好像能看懂一點點海南話,一查,原來海南話來源于古閩南語,是由古代福建閩南地區(qū)漢族移民在向海南島遷徙的過程中,隨之帶進海南島的一種方言。 海南話有吸氣音、喉壁音、送氣音,沒有卷舌音和唇齒音,聲調(diào)有陰平、陽平、陰上、陰去、陽去、高去、陰入、陽入等八個調(diào),而且入聲調(diào)尤其突出,文白讀音相去甚遠,由于元音(韻母)都是呼氣音,聲母用吸氣音說話難度很大。 因為這意味著在發(fā)一個音節(jié)的過程中,要先短暫吸氣發(fā)出聲母,然后才呼氣發(fā)韻母,這么一吸一呼十分麻煩,不是從小訓練,很難掌握。 吳語(上海、蘇州話) 難懂指數(shù):8 上口指數(shù):5 上海話還有江蘇諸多方言都同屬于吳語,和蘇州話還有嘉興話有很大的相似。上海話屬于吳語太湖片,通常稱為“上海閑話”,是現(xiàn)代吳語地區(qū)的最有影響力的方言之一。 上海話和浙江的杭州話以及寧波話,多少有些相似的地方。江南一帶,方言相似并不奇怪。就拿上海話那句經(jīng)典的“阿拉”來說吧!其實“阿拉”來自寧波話。 蘇州話中有種書卷氣,在一句話的結(jié)尾,不會使用“了”,而是用的“哉”,很有古意的感覺,還有諸如此的,“你”——“乃”、“東西”——“物事”、“洗”——“汏”……蘇州話的最大特點是“軟”,在同屬于吳語的其他方言中,蘇州話是最“溫軟”的一種,歷來被稱之為“吳儂軟語”。 聽蘇州人吵架是一件很“享受”的事情,因為聽不出來狠重的地方。 粵語 難懂指數(shù):9 上口指數(shù):4 粵語,又叫廣東話、白話,是全國七大方言之一,據(jù)歷史專家分析,粵語與古漢語很相似。 廣東話分為廣府話、客家話和潮汕話,廣府話范圍比較廣,主要以珠三角、粵西、粵北部分地區(qū)居多,客家話范圍基本是粵北和粵東山區(qū)居多,潮汕話在潮汕地區(qū)居多。一般我們常說的廣東話,是指廣府話,也就是廣州話。 廣東話能排第三,不只有自己獨特的發(fā)音,還有自己的文字。它與北方方言差異甚大,所以很多人都很難聽懂。 有些廣東人包括香港人甚至不會聽、不會說普通話,坊間也流傳這樣一句話:“天不怕、地不怕,就怕廣東人講普通話。” 這足以說明廣東話與普通話的差別之大,而且廣東人很保護自己的方言,只要有可能他們會盡量使用自己的方言。 閩南語(潮汕話) 難懂指數(shù):9.5 上口指數(shù):3 閩南話的流播不只在閩南地區(qū),早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是臺灣省,在寶島臺灣除了高山族地區(qū)外,差不多都通行著近于漳州腔和泉州腔的閩南話。 另外,潮州話也屬于閩南語系。潮州話主要在潮汕地區(qū)使用還有東南亞等地區(qū)的潮人聚集地。 它的特點比起普通話算是“南北朝天、各走了一邊”,潮州話有8個音(曾經(jīng)實為十六聲母),土話摻雜的比較多(有道是“潮州九縣,縣縣有語”),外人學習太過困難,總結(jié)起來,它的特點就是——“語法特殊、詞匯豐富、音韻獨特、古語義多……”因為特點,它也被語言學家所重視,研究者數(shù)量很多,有關(guān)的書籍作品也很多。 估計沒有語言天賦的人,就是在閩南地區(qū)待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現(xiàn)象最復雜,內(nèi)部分歧最大的一個方言。 因為破解難度高,在民間還有一個傳聞,當年在越戰(zhàn)時,有些士兵使用潮州話通訊,美軍截獲信號也難以破解,效果非常不錯。 閩南語的難度,我們可以從那首傳唱度很廣的閩南歌曲《愛拼才會贏》的發(fā)音中,略窺一二。 溫州話 難懂指數(shù):10 上口指數(shù):1 溫州話被認為公認最難懂的,因為聽不懂,還被戲稱為“鬼話”,有道是“天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話”(沒有貶低的意思,是形容說明溫州話難聽懂)。 “鬼話”的來源:據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭中,八路軍部隊相互之間聯(lián)系由于保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯(lián)系,而日軍的情報部門,總是也翻譯不出這發(fā)音極其復雜的溫州話,所以說鬼話并不是說溫州人說的話是鬼話,而是日本人聽不懂的話。難,太難懂了。 以上方言難度排名順序綜合自網(wǎng)友熱議,不完全統(tǒng)計,僅供參考哈哈哈。 中國的方言還有不少,不容易聽懂的也多了去,咸寧話(湖北)、南通話(江蘇),還有張家港方言,有五種——“澄東話、虞西話、老沙話、崇明話、江北話”等等。 中國文化博大精深,每種方言都有自己的特色,我們每一個同學不僅要愛自己家鄉(xiāng)的方言,還要尊重別人的方言哦~ |
|