寫(xiě)刻之間:《漢書(shū)》文本面貌之嬗變淺議孫顯斌 孫顯斌(1975— ),黑龍江人。中國(guó)科學(xué)院自然科學(xué)史研究所圖書(shū)館館長(zhǎng),副研究館員。北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系古典文獻(xiàn)學(xué)博士,研究方向?yàn)楣诺湮墨I(xiàn)學(xué)、文獻(xiàn)數(shù)字化及科學(xué)技術(shù)史。整理有《王禎農(nóng)書(shū)》《物理小識(shí)》等。 摘 要:《漢書(shū)》寫(xiě)本的各異形態(tài)展示出其在寫(xiě)本時(shí)代的繽紛面貌,分析其文本面貌與傳世刻本的區(qū)別,揭示出古書(shū)在從寫(xiě)本時(shí)代到刻本時(shí)代的流傳過(guò)程中文本面貌由紛繁逐漸趨同的一般趨勢(shì),促成這一變化的正是印刷術(shù)。 關(guān)鍵詞:《漢書(shū)》;寫(xiě)本;印刷術(shù);顏師古 眾所周知,古書(shū)的形態(tài)面貌由古書(shū)的載體、記錄的文字以及記錄方式所決定,實(shí)際上,這些技術(shù)層面的因素也同樣深刻影響著古書(shū)的文本面貌,而古書(shū)的文本面貌最終呈現(xiàn)其內(nèi)容。這一啟示來(lái)源于對(duì)《漢書(shū)》文本面貌的研究,在對(duì)比《漢書(shū)》傳世刻本與現(xiàn)存寫(xiě)本的文本差異后,筆者發(fā)現(xiàn),寫(xiě)本所呈現(xiàn)出的紛繁面貌,到了刻本時(shí)代逐漸趨同,雖然差異仍然存在。 傳世的《漢書(shū)》刻本幾乎清一色是顏師古注本,這來(lái)源于宋代以來(lái)對(duì)《漢書(shū)》的傳刻,當(dāng)時(shí)顏?zhàn)⒈疽呀?jīng)確立了統(tǒng)治地位,其文本面貌可參考中華書(shū)局標(biāo)點(diǎn)整理本。[[1]]而宋以前的寫(xiě)本甚為罕見(jiàn),只有敦煌吐魯番寫(xiě)本殘卷共十二件,另外已知日本藏寫(xiě)本殘卷六件。這些寫(xiě)本抄寫(xiě)于印刷術(shù)產(chǎn)生之前,或者其來(lái)源為古寫(xiě)本,與來(lái)源于刻本的抄本不同,它們?yōu)槲覀冋宫F(xiàn)了《漢書(shū)》在寫(xiě)本時(shí)代的面貌與流傳情況。為討論方便,將已知《漢書(shū)》寫(xiě)本的情況羅列下表1、2: 表1 《漢書(shū)》寫(xiě)本存世情況匯總表
表2 《漢書(shū)》寫(xiě)本面貌情況匯總表[1]
從上表可以看出,我們今天能看到的《漢書(shū)》寫(xiě)本呈現(xiàn)眾多形態(tài),有節(jié)抄本也有完整抄本,有白文無(wú)注本也有注本,還有注本的節(jié)抄本。 (P.3669 漢書(shū)刑法志,來(lái)源中華古籍資源庫(kù)) 在現(xiàn)存寫(xiě)本中最主要的還是蔡謨和顏師古兩種注本,這是因?yàn)楣艜?shū)流傳的首要目的是為了閱讀和研習(xí),注本顯然更方便理解,同時(shí)也是重要的學(xué)術(shù)研究資料。另外,我們看到一些《漢書(shū)》寫(xiě)本為節(jié)抄本,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)流傳不少《漢書(shū)》的節(jié)抄本,這是因?yàn)槠淦螅环奖懔鱾?,魏晉以來(lái)多有節(jié)抄的行為,如東晉葛洪作《漢書(shū)鈔》三十卷,[2]南朝梁袁峻抄《史記》、《漢書(shū)》各為二十卷。[3]同樣是葛洪,還節(jié)抄過(guò)《史記》和《后漢書(shū)》,[4]可見(jiàn)限于當(dāng)時(shí)的書(shū)寫(xiě)技術(shù)條件,無(wú)論是簡(jiǎn)帛還是后來(lái)流行的紙張,抄寫(xiě)長(zhǎng)篇幅的古書(shū)都受到限制,在印刷術(shù)流行以后,古書(shū)在流傳中節(jié)抄現(xiàn)象便大大減少了。 上述《漢書(shū)》各寫(xiě)本都不同程度的使用俗體字,如“苐、?、??(冠)、?、禮、??(廷)、觧、嚻(囂)、惌(怨)、??(稽)”等等,大量使用俗字是先唐寫(xiě)本的一個(gè)特點(diǎn),肖瑜統(tǒng)計(jì)《三國(guó)志》六種古寫(xiě)本使用俗字的平均比例為43.2%,[[5]](P8)這是一個(gè)相當(dāng)大的比例,而《漢書(shū)》的寫(xiě)本一樣存在不少俗字。相比之下,顏?zhàn)⒈舅盟鬃州^蔡注本為少,應(yīng)是顏師古對(duì)寫(xiě)本俗字進(jìn)行勘正的結(jié)果。馮靚云也指出古寫(xiě)本《群書(shū)治要》抄錄《漢書(shū)》部份所保留的“這些異文材料中能反映文字發(fā)展的還有兩種材料:一是從古今字的角度而言,一大批《漢書(shū)》中的‘古字’,在《群》中被抄為‘后起本字’,例如:表示‘喜悅’義的‘說(shuō)’多作‘悅’、表示‘懸掛’義的‘縣’寫(xiě)作‘懸’、表示‘墜落’義的‘隊(duì)’寫(xiě)作‘墜’、表示‘引導(dǎo)’義的‘道’多作‘導(dǎo)’、表示‘積蓄’義的‘畜’寫(xiě)作‘蓄’等等。第二是《群》中出現(xiàn)了許多俗文字,與《漢》中的‘正字’形成佚文,例如:‘禮’字有時(shí)寫(xiě)作‘禮’、‘鄧通’寫(xiě)作‘鄧通’、‘災(zāi)害’寫(xiě)作‘災(zāi)害’等等?!盵[6]](P121)也就是說(shuō)各種古寫(xiě)本所改用的俗字或通用字,在傳世刻本中大都保留了原始的文本面貌。 (P.2485 漢書(shū)蕭望之傳,來(lái)源同上) 另外,蔡注本中所用的“今字”,在顏?zhàn)⒈局卸啾桓幕亍肮抛帧保⒓右宰⑨?,我們以英藏S.2053卷七十八《蕭望之傳》為例,王重民已指出“是籀于《漢書(shū)》本文,曾考核眾本,改從古作,如有難識(shí),再加音讀,故史文與蔡本多異。卷子本:‘導(dǎo)民不可不慎也’,顏本導(dǎo)作道,師古曰:‘道讀作導(dǎo)’?!m有周邵之佐’,顏本邵作召,師古曰:‘召讀曰邵’?!牢┻吘持毁牎?,顏本境作竟,師古曰:‘竟讀曰境’?!鎏靽@曰’,顏本仰作卬,師古曰:‘卬讀曰仰’。卷子本蓋即顏氏詆為‘彌更淺俗’之本也。顏本‘歸其真正’,又‘從而釋之’,今持兩本對(duì)閱,師古未免多事矣?!盵[7]](P80)相比之下,法藏P.2485為顏?zhàn)⒈?,其作“卬天嘆曰”。又如“踞慢不遜讓”,今顏本作攘,師古曰:“攘,古讓字?!瘪T靚云還指出西周早期的《大盂鼎》通假字比率約24%,西周晚期的《毛公鼎》約16%,先秦早期傳世文獻(xiàn)中《詩(shī)經(jīng)》18%左右,《尚書(shū)》6%左右,而戰(zhàn)國(guó)晚期的《荀子》1.16%左右。因此,馮氏指出“通假字比例的相對(duì)減少,是漢代通假字發(fā)展的主要演變軌跡之一,也是整個(gè)通假史的發(fā)展軌跡?!盵7](P53-54)而據(jù)馮氏統(tǒng)計(jì)《漢書(shū)》通假字比率為0.61%,而成書(shū)早于它的《史記》通假字約為0.35%,[7](P137)當(dāng)然這個(gè)數(shù)據(jù)是依據(jù)經(jīng)過(guò)歷代傳寫(xiě)流傳至今的本子統(tǒng)計(jì)的,但仍可以看出今本《漢書(shū)》用通假字的反?,F(xiàn)象。另外,馮氏還給出兩個(gè)例子:“從沿用舊有的通假字來(lái)看,《漢書(shū)》中無(wú)論使用頻率還是使用數(shù)量,都相對(duì)高于其它文獻(xiàn)。例如:表示‘閑暇’義的‘遑’,《漢書(shū)》全部借用‘皇’,《史記》卻偶爾用‘遑’;表示‘示意’義的‘示’,《漢書(shū)》常借‘視’,而《史記》則多用‘示’等等。”[7](P53-54)同時(shí)馮氏指出“《漢書(shū)》中的通假字,在《群書(shū)治要》中大多被改抄為本字”。[7](P122) 《漢書(shū)》這些用字特點(diǎn)當(dāng)然有班固崇古的原因,但恐怕顏師古“曲核古本,歸其真正”的行為是更重要的原因。然而并非如王重民所言顏氏“未免多事”,顏師古曾校定《五經(jīng)定本》,又作《顏氏字樣》,在漢字使用方面有很強(qiáng)的崇古心理和規(guī)范意識(shí),對(duì)《漢書(shū)》文本的刊定正是顏氏這一思想的體現(xiàn)。裘錫圭對(duì)《漢書(shū)》多使用古字的問(wèn)題做了如下的論述:“一般人都認(rèn)為司馬遷作《史記》多用今字,班固作《漢書(shū)》多用古字?!稘h書(shū)》的確有用古字的地方。但是,有些人舉出來(lái)的《史記》用今字《漢書(shū)》用古字的例子,如《史記》用‘烹’《漢書(shū)》用‘亨’,《史記》用‘早’《漢書(shū)》用‘蚤’等,卻是有問(wèn)題的。從我們現(xiàn)有的關(guān)于古代用字情況的知識(shí)來(lái)看,在司馬遷和班固的時(shí)代,從‘火’的‘烹’根本還沒(méi)有出現(xiàn);把早晚的{早}寫(xiě)作‘蚤’,在班固的時(shí)代是很常見(jiàn)的,在司馬遷的時(shí)代更是普遍現(xiàn)象?!妒酚洝吩瓉?lái)一定也跟《漢書(shū)》一樣,是以‘亨’表{烹},以‘蚤’表{早}的,后來(lái)才被傳抄、刊刻的人改成了‘烹’和‘早’。就這兩個(gè)例子來(lái)說(shuō),《史記》、《漢書(shū)》都用了當(dāng)時(shí)的通行字,根本不存在一古一今的問(wèn)題,只不過(guò)《史記》所用的字被后人改成了他們所用的今字而已?!稘h書(shū)》里被后人改成今字的字,要比《史記》少得多。人們所以會(huì)產(chǎn)生《史記》多用今字《漢書(shū)》多用古字的印象,這是一個(gè)重要的原因?!盵[8]](P271-272)因此顏氏的刊定在一定程度上恢復(fù)了《漢書(shū)》的原貌,稱得上是班氏功臣。而相比于《漢書(shū)》,《史記》則沒(méi)有人做這種刊定,我們今天所見(jiàn)之本已遠(yuǎn)非其本來(lái)面貌,司馬遷當(dāng)時(shí)所用之字大都被替換為后世的通用字了。 根據(jù)上文的分析,我們雖然不能忽略傳世《漢書(shū)》文本構(gòu)成的兩個(gè)層次,即班固的撰作和后世的傳抄,然而綜合今本《史記》、《漢書(shū)》用字的差別,以及《漢書(shū)》諸寫(xiě)本以及《群書(shū)治要》古寫(xiě)本所節(jié)抄《漢書(shū)》部份的用字情況來(lái)看,傳世刻本《漢書(shū)》基本上繼承了顏?zhàn)?xiě)本的文本面貌,保留了更多《漢書(shū)》原始的用字風(fēng)貌,與其他古寫(xiě)本形成顯著的差異。所以說(shuō)在《漢書(shū)》的傳抄刊刻中,顏師古的刊定尤為特殊和重要。 產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因正是寫(xiě)刻技術(shù)的差別。具體來(lái)說(shuō),寫(xiě)本時(shí)代的記錄方式為抄寫(xiě),抄寫(xiě)的行為是非常個(gè)人化的,理論上講,古書(shū)在經(jīng)過(guò)每次抄寫(xiě)后就生成了一種新版本,因?yàn)槌瓕?xiě)者往往根據(jù)實(shí)用原則,按照自己的用字習(xí)慣來(lái)抄寫(xiě)古書(shū),這樣古書(shū)的原始文本面貌就在不斷的變化,以致在各種寫(xiě)本中呈現(xiàn)得紛繁各異。當(dāng)然不能排除部分抄寫(xiě)者按照古書(shū)的原始文本面貌抄寫(xiě),但即使如此,古書(shū)寫(xiě)本的文本面貌仍是各種各樣的??紤]到抄寫(xiě)者的用字習(xí)慣多根據(jù)實(shí)用原則,因此用字往往使用俗字或通行字,又由于抄寫(xiě)者學(xué)術(shù)素養(yǎng)的參差不齊以及態(tài)度認(rèn)真程度的不同,抄寫(xiě)產(chǎn)生的錯(cuò)誤必然也是各種各樣的。因此,在寫(xiě)本時(shí)代古書(shū)的文本面貌具有多樣性的特點(diǎn)就不難理解了。這種情況在印刷術(shù)流行以后發(fā)生了巨大的變化,刻本時(shí)代的記錄方式為刻印,與抄寫(xiě)最大的不同之處在于刻印可以保證多次復(fù)制之后的一致性,也就是說(shuō)通過(guò)同一版刻印出來(lái)的古書(shū)文本面貌是完全相同的。并且正因?yàn)檫@一特點(diǎn),每次刻板都會(huì)異常慎重,選擇善本作為底本,經(jīng)過(guò)??保话愠醮慰逃『筮€要經(jīng)過(guò)校改再進(jìn)行大量印刷,這就大大降低了古書(shū)在傳播過(guò)程中的個(gè)人化和隨意性,因此古書(shū)的文本面貌不再像寫(xiě)本時(shí)代那樣紛繁各異。再進(jìn)一步講,刻印的數(shù)量可以非常龐大,傳播范圍就非常廣,影響當(dāng)然非寫(xiě)本可比,一種刻本得到的推崇和模仿可以進(jìn)一步擴(kuò)展其影響,甚至逐漸遏制其他刻本系統(tǒng)的再流傳,從而達(dá)到一種統(tǒng)治性的地位。因此,印刷術(shù)流行以后,古書(shū)的文本面貌從紛繁各異狀態(tài)中迅速收斂,逐漸趨同。在此過(guò)程中,善本得到垂青,拙劣的本子迅速淘汰,但一些有其價(jià)值的寫(xiě)本系統(tǒng)也不可避免的在這一進(jìn)程中逐漸消亡,雖然它們部分有價(jià)值的異文可能已被最終勝出的刻本系統(tǒng)吸收。 總之,《漢書(shū)》寫(xiě)本和刻本文本面貌的差別頗具代表性,推而言之,古書(shū)在流傳過(guò)程中,寫(xiě)本時(shí)代往往面貌多樣,并有從俗從眾的特點(diǎn),而進(jìn)入刻本時(shí)代,由于其精校精刻之善本被推崇和追捧,寫(xiě)本時(shí)代的眾多面貌則迅速趨同。這正是古書(shū)從其寫(xiě)本時(shí)代發(fā)展到刻本時(shí)代文本面貌變化的總趨勢(shì)。 [1]諸寫(xiě)本具體情況的討論參見(jiàn)孫顯斌.《<漢書(shū)>顏師古注研究》[D],北京大學(xué)中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)博士論文,2011年,128-146頁(yè)。又作修訂,見(jiàn)即將出版之孫顯斌《<漢書(shū)>顏師古注研究》,鳳凰出版社,2018年。 [2]見(jiàn)《隋書(shū)·經(jīng)籍志》史部著錄。 [3]《梁書(shū)·袁峻傳》稱袁峻“抄《史記》、《漢書(shū)》各為二十卷”。 [4]亦見(jiàn)《隋書(shū)·經(jīng)籍志》史部著錄。 參考文獻(xiàn): [[1]]班固.漢書(shū)[M],北京:中華書(shū)局,1962. [[2]]上海古籍出版社,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館.法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏敦煌西域文獻(xiàn)[M],上海:上海古籍出版社,1994-2005. [[3]]孟列夫,錢伯城.俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所藏敦煌文獻(xiàn)[M],上海:上海古籍出版社,1992-2001. [[4]]寧可.英藏敦煌文獻(xiàn)漢文佛經(jīng)以外部分[M],成都:四川人民出版社,1992-2009. [[5]]肖瑜.《三國(guó)志》古寫(xiě)本用字研究[D],復(fù)旦大學(xué)漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)博士畢業(yè)論文,2006. [[6]]馮靚云.《漢書(shū)》通假研究[D],復(fù)旦大學(xué)漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)博士畢業(yè)論文,2006. [[7]]王重民.敦煌古籍?dāng)沎M],北京:商務(wù)印書(shū)館,1958. [[8]]裘錫圭.文字學(xué)概要[M],北京:商務(wù)印書(shū)館,1988. 注:本文發(fā)表于《濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》第 注:本文發(fā)表于《濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》第2013年第5期,后略有修訂,引用請(qǐng)以該刊為準(zhǔn)。感謝孫顯斌研究員授權(quán)發(fā)布。 |
|
來(lái)自: 書(shū)目文獻(xiàn) > 《待分類》