《滕王閣序》和《岳陽(yáng)樓記》這兩部名篇可以說(shuō)是無(wú)人不知了,前者直接將滕王閣推為天下第一閣,后者也使岳陽(yáng)樓名揚(yáng)天下,與滕王閣、黃鶴樓一起成為江南三大名樓之一。 俗話說(shuō)文無(wú)第一、武無(wú)第二,兩篇文章的擁躉爭(zhēng)論了一千多年,喜歡《滕王閣序》的說(shuō)《滕王閣序》天下第一;喜歡《岳陽(yáng)樓記》的卻認(rèn)為《岳陽(yáng)樓記》才是最好的古文。二者到底孰高孰低,人微言輕的我,今天也冒昧地將二者來(lái)比較一下,看看哪個(gè)寫(xiě)得更好。 滕王閣 我們都知道,要想將兩件事物做一個(gè)比較,事先得確立一個(gè)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),如果沒(méi)有評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),那就是公說(shuō)公有理婆說(shuō)婆有理,永遠(yuǎn)得不出一個(gè)令人信服的結(jié)論。因此,本文將從常見(jiàn)的文學(xué)評(píng)論標(biāo)準(zhǔn),即文章的語(yǔ)言層面、文章的思想主題、文章的歷史地位三個(gè)角度來(lái)對(duì)比分析一下兩篇名作。 一、從文章的語(yǔ)言層面來(lái)看《滕王閣序》被譽(yù)為“天下第一駢文”,本身就具有對(duì)仗工整和辭藻華麗的特點(diǎn)。加上王勃的絕世才華,在文章運(yùn)用了大量的典故,所以氣勢(shì)磅礴,讀起來(lái)常常給人一氣呵成之感。 據(jù)統(tǒng)計(jì),《滕王閣序》總共954字,一共使用了46個(gè)典故,駢文又稱“四六”,句式大多是上四下六,兩句一聯(lián)共20字,20乘以46就是920字,差不多每一聯(lián)都運(yùn)用了一個(gè)典故。 在這篇名作中,一共出現(xiàn)了21個(gè)膾炙人口的詞語(yǔ),如“人杰地靈”、“物華天寶”、“騰蛟起鳳”等,這些詞語(yǔ)不僅辭藻華麗,而且意境、蘊(yùn)意深遠(yuǎn),深為讀者喜愛(ài),經(jīng)千年傳頌,后來(lái)都成了人們經(jīng)常使用的成語(yǔ)。 這些典故和成語(yǔ)一氣呵成,絲毫沒(méi)有初唐時(shí)期那種片面追求華麗的辭藻,卻無(wú)病呻吟的弊端,大量典故和成語(yǔ)的鋪陳,增強(qiáng)了文章的氣勢(shì),在閱讀時(shí),讓人感覺(jué)到有一股磅礴的氣勢(shì)撲面而來(lái)。 《岳陽(yáng)樓記》是散文,作者范仲淹所處時(shí)代又是崇尚言語(yǔ)樸實(shí)的唐宋古文運(yùn)動(dòng)時(shí)代,所以,《岳陽(yáng)樓記》的語(yǔ)言非常樸實(shí)平凡,講究的是順理成章,娓娓道來(lái),在語(yǔ)言方面肯定無(wú)法和《滕王閣序》那華麗的辭藻相比。 不過(guò),《岳陽(yáng)樓記》的語(yǔ)言也很有特色,文章中穿插了許多四言對(duì)句,如“日星隱曜,山岳潛形。”“沙鷗翔集,錦鱗游泳?!薄伴L(zhǎng)煙一空,皓月千里;浮光躍金,靜影沉璧”等,為文章增添了許多色彩。 特別是其中的“不以物喜,不以己悲”,是一句八字格言,富有啟示性;“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”,把豐富的人生意義熔鑄到短短的兩句話中,字字有力,引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。 二、從文章的思想主題來(lái)看《滕王閣序》表達(dá)了王勃身負(fù)絕代才華卻報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的感嘆,身處困頓卻壯志不墜的積極的人生態(tài)度。 而《岳陽(yáng)樓記》表達(dá)了范仲淹身處江湖卻心憂國(guó)事,即使屢遭讒言迫害仍然不放棄理想,“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的頑強(qiáng)意志和家國(guó)情懷。 《滕王閣序》表達(dá)的是王勃的個(gè)人遭遇和情感,而《岳陽(yáng)樓記》表達(dá)的是家國(guó)情懷,而后者卻是中國(guó)人最看重的群體情感。正因?yàn)橛性S多像范仲淹這樣具有偉大情操的奉獻(xiàn)者,我國(guó)才能歷經(jīng)無(wú)數(shù)歲月,仍然屹立在世界之巔。所以,從思想主題這方面來(lái)看,《岳陽(yáng)樓記》遠(yuǎn)勝《滕王閣序》。 三、從兩篇名作各自的歷史地位角度來(lái)看《滕王閣序》被譽(yù)為“天下第一駢文”,是駢文這一文體的老大,人們提到駢文必先提及《滕王閣序》,而且《滕王閣序》與傳統(tǒng)的駢文不同,在保持對(duì)仗工整和辭藻華麗特點(diǎn)的同時(shí),避免了佶屈聱牙和無(wú)病呻吟的缺點(diǎn)。所以后人評(píng)論說(shuō):
即使高舉反對(duì)駢文旗幟的韓愈,讀了《滕王閣序》也大加贊賞,認(rèn)為“讀之可以忘憂矣”。 韓愈在他的《新修滕王閣記》說(shuō):
這段話的意思是說(shuō),王勃的《滕王閣序》太美了,自己的這篇《新修滕王閣記》能夠附其驥尾,感覺(jué)臉上有光,這大概是對(duì)《滕王閣序》最厲害的恭維了。 范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》誰(shuí)都不敢說(shuō)是第一散文,要不然唐宋八大家一定會(huì)有范仲淹。不過(guò)歷代對(duì)《岳陽(yáng)樓記》評(píng)價(jià)也很高。北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修《可齋雜槁》尤焴原序曰:
不過(guò),明代孫緒卻說(shuō):
孫緒的意思是說(shuō),范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》不是創(chuàng)舉,是模仿唐朝呂溫的《虢州三堂記》寫(xiě)的?!峨街萑糜洝肥窍葘?xiě)春夏秋冬四個(gè)季節(jié),然后作總結(jié)。而范仲淹先總括,然后再分寫(xiě)春夏秋冬四季,模仿的痕跡比較明顯。 但是,孫緒也明確指出,《岳陽(yáng)樓記》雖是模仿之作,但青出于藍(lán)而勝于藍(lán),成就遠(yuǎn)勝《虢州三堂記》。 因此,從歷史上對(duì)兩篇名作的評(píng)價(jià)來(lái)看,《滕王閣序》的歷史地位要稍稍厚重一些。 寫(xiě)在后面的話綜上所述,在語(yǔ)言文字層面和歷史地位方面,《滕王閣序》要突出一些;在文章的思想主題上,《岳陽(yáng)樓記》要突出一些。 但是,綜合來(lái)看,二者卻難分高下。雖然《滕王閣序》三個(gè)方面有兩個(gè)層面突出,但是,《岳陽(yáng)樓記》表達(dá)的卻是中國(guó)自古以來(lái)最看重的家國(guó)情懷,這個(gè)分量力重千鈞,個(gè)人境遇相對(duì)家國(guó)情懷,實(shí)在是太渺小了。 個(gè)人認(rèn)為,《滕王閣序》和《岳陽(yáng)樓記》到底哪個(gè)更好,讀者更喜歡哪篇,主要還是看讀者本人,取決于讀者讀書(shū)時(shí)的心境。 如果讀者看重的是積極進(jìn)取的人生態(tài)度,有著濃厚的家國(guó)情懷,那么勢(shì)必會(huì)與《岳陽(yáng)樓記》中“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的不朽精神產(chǎn)生共鳴,會(huì)更喜歡《岳陽(yáng)樓記》。 如果讀者是個(gè)單純的文藝青年,喜好的只是文學(xué)本身,看重的是作者的才華,崇尚的是文學(xué)本身的美感,他(她)勢(shì)必會(huì)更青睞《滕王閣序》這種語(yǔ)言優(yōu)美、意境雋永的千古名篇。 |
|
來(lái)自: 千山小草 > 《散文寫(xiě)作與欣賞》