上幾期學(xué)習(xí)了經(jīng)濟學(xué)人:樹樁如何無限期存活(1)、經(jīng)濟學(xué)人:樹樁如何無限期存活(3)、經(jīng)濟學(xué)人:鏡頭和現(xiàn)實(7)、經(jīng)濟學(xué)人:鏡頭和現(xiàn)實(8)、讀外刊學(xué)英語:鏡頭和現(xiàn)實(9)、經(jīng)濟學(xué)人:鏡頭和現(xiàn)實(10) 關(guān)注微博:@讀外刊學(xué)英語 外文選自《The Economist》 but (the tree)still possessed of roots and an above-ground stump, to continue a zombie-like existence for years—even decades. 詞匯: possessed of 擁有 zombie[?z?mbi]-like 像僵尸一樣 existence/?ɡ?z?st?ns/ n. 存在 例句: 1. Possessed of astonishing vision, he also made disastrous mistakes. 他擁有令人驚奇的遠見,但也會犯嚴(yán)重的錯誤。 2. My wife and I have purposely resisted video game consoles, fearing their zombie-like effect on kids. 我和老婆一直都很抗拒電視游戲主機,擔(dān)心它們會對孩子產(chǎn)生“僵尸化”的效果。 3.You may be stuck with a miserable existence for the rest of your life. 你可能一輩子都要過著悲慘的生活。 結(jié)構(gòu)分析: but用于連接兩個句子,表示轉(zhuǎn)折, (the tree)是省略的主語,still possessed of是謂語, roots是賓語1, and用于連接兩個并列成分, an above-ground stump是賓語2, to continue a zombie-like existence for years—even decades是不定式詞組作狀語。 |
|