第一首: 19世紀(jì)前,我國歷史上從未有過國歌,直到清朝末年才有了中國歷史上的第一首國歌。那是在1878年(光緒四年),曾紀(jì)澤出使英、法,兩年后又兼任駐俄公使,譜寫了名叫《普天樂》的歌曲,并作為“國樂”的草案上呈朝廷,但沒有得到朝廷的批準(zhǔn),不過在海外已被當(dāng)作國歌來演奏。節(jié)奏過于緩慢,經(jīng)常受到批評。所以其詞曲都沒能流傳下來,雖說沒得到朝廷的批準(zhǔn),但它卻被當(dāng)作國歌來演奏。所以他應(yīng)該算是我們民族的第一首國歌。 第二首: 1896年,我國清朝政府派遣北洋大臣、直隸總督李鴻章作為外交特使赴西歐和俄羅斯作禮節(jié)性訪問,在歡迎儀式上要演奏來賓的國歌,腐敗無能的清政府當(dāng)時(shí)根本不知道國歌的意義和作用,哪有什么國歌。于是臨時(shí)找了一首適合清政府口味的七絕詩加以改編,配以古曲,作為國歌臨時(shí)使用。歌詞為: “金殿當(dāng)頭紫閣重, 仙人掌上玉芙蓉, 太平天子朝天日, 五色云車駕六龍。” 因?yàn)槔铠櫿伦钤缡褂么饲?,后改稱《李中堂樂》。這就是我們中國最早的一首國歌。 第三首: 1900年以前,我國還未正式使用過以法律形式確定下來的國歌。外國殖民者入侵中國后,打著自己的國旗,唱著自己的國歌,在中國領(lǐng)土上橫行霸道。中國人深感氣憤屈辱。出于外交需要,1906年(光緒三十二年),大清帝國陸軍部成立,譜制了一首陸軍軍歌《頌龍旗》,清朝官員們就用這首軍歌權(quán)代國歌。雖說是軍歌,但它還是當(dāng)作國歌用過,所以也算一首。 于斯萬年, 亞東大帝國! 山岳縱橫獨(dú)立幟, 江河漫延文明波; 四百兆民神明冑, 地大物產(chǎn)博。 揚(yáng)我黃龍帝國徽, 唱我帝國歌! 第四首: 1911年10月4日(宣統(tǒng)三年八月十三日)清政府“諭旨頒行”了中國歷史上的第一首國歌《鞏金甌》,嚴(yán)復(fù)作詞,名義上愛新覺羅。溥侗譜曲,曲譜實(shí)際來自康熙時(shí)期的皇室音樂,郭曾炘修訂。歌詞是文言文。歌詞是: “鞏金甌 承天幬 民物鐵鳧藻 喜同胞 清時(shí)興遭 真熙嗥 帝國蒼穹保 天高高 海滔滔?!?/p> 這首歌因不合國情民意,一天也沒傳唱,頒布了僅一個月,辛亥革命爆發(fā),《鞏金甌》成了清王朝的葬歌。但這是中國歷史上第二首國歌。也是我們民族第一次以法律形式確定下來的國歌。 第五首: 1912年1月1日,以孫中山為首的中華民國臨時(shí)政府在南京成立,教育部在蔡元培之下對公眾征求可能的國歌,后來頒布了中華民國臨時(shí)國歌,由沈恩孚作詞、沈彭年譜曲的國歌擬稿,歌名《五旗共和歌》。歌詞是: 亞東開化中國早, 揖美追歐, 舊邦新造。 飄揚(yáng)五色旗, 民國榮光, 錦繡山河普照。 我同胞, 鼓舞文明, 世界和平永保。 曲調(diào)昂揚(yáng)流暢,歌詞通俗凝煉。這是我國第五首國歌。也是我們民族以法律形式確定下來的并使用過的國歌,可惜他只用了三年。 第六首: 1915年5月23日,袁世凱篡奪了中華革命臨時(shí)政權(quán),廢棄了孫中山頒布的國歌,啟用《中華雄踞天地間》為國歌,歌曲由北洋重臣蔭昌作詞,王露作曲,歌詞如下: “中華雄踞天地間 廊八埏 華胄從來昆侖巔 江湖浩蕩山錦連 共和五族開堯天, 億萬年?!薄?/p> 袁世凱稱帝后,于1915年12月19日改為以下歌詞: “中華雄踞天地間 廊八埏 華胄從來昆侖巔 江湖浩蕩山錦連 勛華捐讓開堯天 億萬年。” 這首歌曲雖短小精煉,但宗旨是為袁世凱復(fù)辟帝制搖旗吶喊,剛露面即被民主革命的滾滾浪潮淹沒。 前一種只用了七個月,后一種唱法也只用了不過八十三天,前后二種因只改動五個字,所在也只能算是一首。 第七首: 1916年袁世凱下臺。1920年段祺瑞政府教育部征集國歌,采用《卿云歌》作為官方國歌《卿云歌》分為第一次及第二次兩版本,兩版本詞均取自尚書大傳虞舜篇。第一次卿云歌為1913年4月8日第一屆正式國會開會典禮時(shí)暫用臨時(shí)國歌,北京大學(xué)音樂傳習(xí)所的作曲家肖友梅將《尚書》中的《卿云歌》選作歌詞并作曲,全歌僅四句16字, 第二次加上為汪榮寶所添加了后兩句,讓.由奧士東(Jean Hautstont)譜曲。 卿云爛兮, 糺縵縵兮, 日月光華, 旦復(fù)旦兮, 日月光華, 旦復(fù)旦兮。 時(shí)哉夫,天下非一人之天下也。 并由教育部下令于1921年7月在全國傳唱。這首歌為軍閥混戰(zhàn)的舊中國歌功頌德,涂脂抹粉,遭到國民的唾棄。又是一首只唱了不到一年的國歌。 第八首: 1926年7月1日,孫中山領(lǐng)導(dǎo)的南方政府,將《國民革命歌》作為臨時(shí)國歌,《國民革命歌》由黃埔軍官學(xué)校軍官所作,1926年7月1日發(fā)布。其旋律與著名童謠《三只老虎》(香港名為《打開蚊帳》)相同。歌詞為: “打倒列強(qiáng),打倒列強(qiáng), 除軍閥,除軍閥; 努力國民革命,努力國民革命, 齊奮斗,齊奮斗?!?/p> 1928年,北伐勝利,北洋政府下臺,國民政府定都南京。當(dāng)局決議通過了梅花為國花、青天白日旗為國旗,唯獨(dú)沒有國歌。于是,教育部兩次通令全國征求國歌歌詞,在兩千多件作品中并未選出合適的國歌。1930年行政院通令全國機(jī)關(guān)學(xué)校,在國歌未制定前,暫以黨歌《三民主義歌》代之。黨歌的歌詞是孫中山先生對黃埔軍官學(xué)校所題的訓(xùn)詞。曲譜則由江西籍作曲家程懋筠所作。歌詞為: “三民主義 吾黨所宗 以建民國 以建大同 咨爾多士 為民前鋒 夙夜匪懈 主義是從 矢勤矢勇 必信必忠 一心一德 貫徹始終?!?/p> 由于歌詞主題突出,內(nèi)容厚重,故廣為流傳。然而,這一決議公布后,舉國嘩然,有識之士就黨歌混同國歌一事,公開寫文章責(zé)問當(dāng)局:強(qiáng)迫民眾共唱“三民主義、吾黨所宗”,豈不是要全國同胞公開冒充國民黨員!而且還要把國民黨人實(shí)現(xiàn)“三民主義”的義務(wù)公開推在非黨民眾身上。為了平息輿論,1934年,國民黨中常委又一次召開會議討論國歌事宜,這次是國民黨元老、國學(xué)深厚的大書法家于右任提議采用孔子的《禮記》中的《禮運(yùn)》作國歌歌詞的方案交行政院討論審定。歌詞正好體現(xiàn)了孫中山先生倡導(dǎo)的三民主義學(xué)說。這就是“大道之行也……”即《天下為公》,《天下為公》的歌詞選自孔子的《禮記正義》第二十一卷中的《禮運(yùn)》篇,曲調(diào)則是由當(dāng)時(shí)的上海國立音樂??茖W(xué)校校長、作曲家、音樂教育家蕭友梅與該校教務(wù)長、資深的國文教授易韋齋合作而成的。當(dāng)它被送到行政院審定時(shí),不料當(dāng)時(shí)的行政院長并不同意將其作為國歌,而主張將《天下為公》作為當(dāng)年8月27日紀(jì)念孔子誕辰的紀(jì)念歌曲。1935年5月1日出版的《復(fù)興民族歌曲選編》中,《天下為公》就是以《孔子紀(jì)念歌》的歌名發(fā)表的。歌詞是: “大道之行也, 天下為公, 選賢與能, 講信修睦, 故人不獨(dú)親其親, 不獨(dú)子其子; 使老有所終, 壯有所用, 幼有所長; 矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者, 皆有所養(yǎng)。 男有分, 女有歸, 惡其棄于地也, 不必藏于己; 力,惡其不出于身也, 不必為己。 是故謀閉而不興, 盜竅亂賊而不作。 故外戶而不閉, 是謂大同?!?/p> 而在1943年, 《三民主義歌》正式成為中華民國的國歌?!度裰髁x歌》在1936年夏季奧林匹克運(yùn)動會被選擇為世界的最佳的國歌。 從此以后,由于蔣介石忙于“剿共”,繼而外患又起,八年抗戰(zhàn)加上三年內(nèi)戰(zhàn),國民黨當(dāng)局再也無法安下心來討論國歌的事,所以一直到1949年國民黨敗逃臺灣時(shí),中華民國始終沒有正式國歌,而一直是以國民黨黨歌來替代國歌的。 老蔣敗逃臺灣后,又有傳說他們將《梅花頌》定為國歌,由劉家昌作詞作曲,鄧麗君演唱。 歌詞是: “梅花梅花滿天下, 愈冷它愈開花 , 梅花堅(jiān)忍象征我們, 巍巍的大中華。 看啊遍地開了梅花, 有土地就有它 , 冰雪風(fēng)雨它都不怕, 它是我的國花。 看啊遍地開了梅花, 有土地就有它, 冰雪風(fēng)雨它都不怕, 它是我的國花。 梅花梅花滿天下, 愈冷它愈開花, 梅花堅(jiān)忍象征我們, 巍巍的大中華。 ” 由于國際間關(guān)于一個中國的爭論,多數(shù)國家及國際組織選擇承認(rèn)中華人民共和國為1949年后(或1971年中華人民共和國取代中華民國在聯(lián)合國大會的席位后)中國的代表,中華民國國歌在臺北無邦交的國際場合無法演奏。于是它是在升降“中華民國”國旗時(shí)特別演奏的歌曲,在國際場合升起代表“中華民國”之國旗或旗幟時(shí),包括中華臺北隊(duì)在國際體育競賽得金牌時(shí),均演奏國旗歌而非國歌。目前世界上多數(shù)國家并未單獨(dú)制作國旗歌。升降國旗都是演奏國歌。灣灣的情況屬于少數(shù)例外。而國旗歌成為被國際奧會等單位接受的替代方案。由于在“中華民國”有效管轄的臺澎金馬,升降旗仍使用國旗歌,所以國際組織的替代案為我方及臺北接受。《“中華民國”國旗歌》是由戴傳賢作詞,黃自譜曲。歌詞是: “山川壯麗、物產(chǎn)豐隆,炎黃世冑,東亞稱雄。 毋自暴自棄,毋故步自封,光我民族,促進(jìn)大同。 創(chuàng)業(yè)維艱,緬懷諸先烈,守成不易,莫徒務(wù)近功。 同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。 同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅?!?/p> 加上那首沒有成文的《天下為公》,《國民革命歌》、《三民主義》、《天下為公》、《梅花頌》及《中華民國國旗歌》五首歌中,也搞不清楚那一首是“中華民國”的國歌。但國民黨在大陸期間的一切外交活動中及在竊取聯(lián)合國席位之時(shí),多是以國民黨的黨歌當(dāng)國歌用,這首歌用了近四十年,而后來的《梅花頌》出臺時(shí),所謂的“中華民國”都沒人承認(rèn)了。那里還能叫做國歌呢,充其量只能算是一個省歌罷了。而國旗歌明顯也不能算是國歌,所以“中華民國”的國歌雖是高產(chǎn),但作者只算一首。 第九首: 1949年10月1日新中國成立,才有了真正代表勞動人民心聲和意志的國歌--《義勇軍進(jìn)行曲》它是電影《風(fēng)云兒女》中的主題歌,由著名詩人、劇作家田漢1935年在上海監(jiān)獄中揮筆疾書而成,人民音樂家聶耳飽醮激情譜曲。每當(dāng)唱起這首歌,就銘記國家、民族創(chuàng)來的艱辛,就想起蘆溝橋、平型關(guān)、延河水、沂蒙山。歌詞是: “起來! 不愿做奴隸的人們! 把我們的血肉,筑成我們新的長城! 中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候, 每個人被迫著發(fā)出最后的吼聲。 起來! 起來! 起來! 我們?nèi)f眾一心, 冒著敵人的炮火前進(jìn)! 冒著敵人的炮火前進(jìn)! 前進(jìn)! 前進(jìn)! 進(jìn)!” 《義勇軍進(jìn)行曲》的前身是《前進(jìn)歌》 “同胞們,大家一條心……我們不做亡國奴,我們要做中國的主人,讓我們結(jié)成一條鐵的長城,把強(qiáng)盜們都趕盡,向著自由的路前進(jìn)!”這是1934年由田漢創(chuàng)作的歌劇《揚(yáng)子江暴風(fēng)雨》的主題曲《前進(jìn)歌》。 1934年的一天晚飯后,田漢與聶耳一同到上海外灘觀察碼頭工人生活。懂英文的田漢看到碼頭堆放的木箱上的文字后當(dāng)即震怒了:“里面裝著軍火!是運(yùn)給日本帝國主義打中國人的!”聶耳的臉也變得鐵青,兩只手緊握成拳頭,用幾乎顫抖的聲音說:“這些狗強(qiáng)盜!強(qiáng)迫中國人扛著槍炮子彈來打中國人!我們再也不能忍受了!” 回去后,田漢很快創(chuàng)作了被譽(yù)為“中國第一部新歌劇”的《揚(yáng)子江暴風(fēng)雨》,聶耳則飽含激情地譜寫了劇中所有歌曲。在《揚(yáng)子江暴風(fēng)雨》中,聶耳還出演了劇中主要人物――碼頭工人老王,1934年7月1日,該劇在上海正式公演。當(dāng)演出進(jìn)行到最后,碼頭工人義憤地把裝有軍火的木箱扔到黃浦江里,日本水兵開槍打死了工人于子林和小栓子時(shí),聶耳扮演的碼頭工人老王抱著垂死的孫子憤怒地唱起了《前進(jìn)歌》……那一刻,演員和觀眾的情緒融成一體,強(qiáng)烈的民族感情和對日本帝國主義的仇恨,像火山爆發(fā)般傾瀉出來,大家齊聲高呼“打倒日本帝國主義”、“誓死不當(dāng)亡國奴”等口號,很多人都眼含熱淚。 1935年初,由于敵人的瘋狂搜捕,田漢只好搬到上海法租界居住。當(dāng)時(shí)音樂界有一些人竟在民族生死存亡之際濫寫“靡靡之音”,腐蝕人民的戰(zhàn)斗意志。針對這種情形,田漢決心寫一些能夠喚醒民眾斗志的歌曲。恰在這時(shí),田漢接手創(chuàng)作一個以抗日救亡為主題的電影劇本《風(fēng)云兒女》(原名《鳳凰的再生》)。有一天,田漢突然文思噴涌,想寫首電影主題歌。由于當(dāng)時(shí)手頭找不到紙,匆忙中把一段歌詞寫在了一個香煙盒的錫箔襯紙上。這一段文字后來成為該劇主題曲《萬里長城》的第一段,即后來的《義勇軍進(jìn)行曲》歌詞。1935年2月初,田漢將剛寫完的劇本交給了夏衍。2月19日夜,電影的分鏡頭腳本還沒來得及寫,田漢就被捕了。當(dāng)聶耳聽到田漢被捕的消息后,立刻找到夏衍說:“聽說田先生的《風(fēng)云兒女》里有一首主題歌,請交給我作曲吧,相信田先生一定會同意的?!蹦莻€時(shí)候聶耳也被列上了黑名單,黨組織為了保護(hù)干部,決定派他經(jīng)日本赴蘇聯(lián)留學(xué)。在日本,聶耳用了兩個月時(shí)間,譜寫了《義勇軍進(jìn)行曲》,并從日本寄回了修改后的歌譜。為音樂表達(dá)的需要,聶耳在歌詞中加了三個“起來”,并在結(jié)尾“冒著敵人的炮火前進(jìn)!前進(jìn)!”加了“前進(jìn)!進(jìn)!”,使整個歌曲節(jié)奏更加鏗鏘有力、渾然一體。到日本3個月后,聶耳在鵠沼海濱游泳時(shí)不幸身亡,年僅23歲。1935年5月16日,上海出版的《電通畫報(bào)》首次刊出了《義勇軍進(jìn)行曲》的歌譜,接著又灌制了唱片。1935年5月24日,電影《風(fēng)云兒女》在上海金城大戲院首映,《義勇軍進(jìn)行曲》被唱響。 后來伴隨著“一二九”運(yùn)動的巨浪,這支歌迅速傳遍了長城內(nèi)外、大江南北,成為中華兒女抗擊侵略、沖鋒陷陣的號角。 “中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候,起來!我們?nèi)f眾一心……前進(jìn),進(jìn)!”義勇軍將士在唱,母親在唱,孩子在唱……人民和著雄壯的旋律,前仆后繼用生命和熱血構(gòu)筑起中華民族新的長城。這首最初為電影《風(fēng)云兒女》譜寫的主題曲由此被中華民族賦予了堅(jiān)實(shí)的精神內(nèi)涵,同時(shí)也煥發(fā)出嶄新的生命意義。 在那個年代,《義勇軍進(jìn)行曲》不僅僅影響了中國,它還以其高昂激越的曲調(diào)、鼓舞人心的歌詞,飛越國界,傳遍全球,激勵著許多國家的革命者為爭取自身解放而斗爭。在遭受法西斯侵略的東南亞,在爭取民族解放和獨(dú)立的歐洲和北美……《義勇軍進(jìn)行曲》成為一支國際戰(zhàn)歌。 美國黑人歌王保羅·羅伯遜在紐約聽到《義勇軍進(jìn)行曲》后,非常喜愛,不僅用英語四處演唱,還用漢語灌制了唱片,取名為《起來》。他寄錢給田漢,稱是這張唱片的稿費(fèi)。陶行知先生從歐洲回國經(jīng)過埃及時(shí),在金字塔下聽到有人高唱《義勇軍進(jìn)行曲》;梁思成先生在美國講學(xué)時(shí),在街上聽到有人吹口哨,吹的正是這支歌;在莫斯科舉行的紀(jì)念普希金誕辰150周年大會上,保羅·羅伯遜再次用漢語演唱了《義勇軍進(jìn)行曲》,1944年,馬來西亞抗日戰(zhàn)爭進(jìn)入了最艱苦的歲月,一支由華僑和其他各民族青年組織起來的抗日隊(duì)伍,將《義勇軍進(jìn)行曲》歌詞中“中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”改為“馬來亞民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”,作為抗日游擊隊(duì)隊(duì)歌傳唱。一次,在日本侵略軍瘋狂圍剿抗日隊(duì)伍時(shí),一位名叫阿乜的馬來亞籍抗日戰(zhàn)士不幸被捕。刑場上,他大義凜然,面對敵人的槍口,用馬來語高唱《義勇軍進(jìn)行曲》,從容就義。 這首歌之所以能在國際上廣為流傳,是因?yàn)樗磉_(dá)和喚起了抗?fàn)幉幌?、?dú)立自強(qiáng)的精神。這種精神是中國的,也是世界的。經(jīng)歷了70年的風(fēng)雨滄桑,這首歌一直在中國人心中回旋。它融入了人們的血脈,化為中華民族的魂魄。這是一首民族的‘圣歌’”。 然而在相當(dāng)長的時(shí)間里,這首在中國人心中最神圣的《義勇軍進(jìn)行曲》,在共和國的憲法中卻是“代國歌”。1949年,新中國建立前夕,全國政協(xié)首屆委員、畫家徐悲鴻等力薦以《義勇軍進(jìn)行曲》作為國歌。毛澤東、周恩來當(dāng)即表示支持。當(dāng)時(shí)也有人認(rèn)為,歌詞中“中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”已經(jīng)過時(shí)應(yīng)改掉。周恩來的意見是,要居安思危。1949年9月,全國政協(xié)第一屆全體會議通過決議,定下《義勇軍進(jìn)行曲》為中華人民共和國代國歌。1978年,又有人提議《義勇軍進(jìn)行曲》改詞。在特殊的歷史背景下,同年3月,第五屆全國人民代表大會第一次會議通過了《義勇軍進(jìn)行曲》新詞。但是,人民群眾卻覺得唱不出感覺,大家對此一直有不同意見,要求恢復(fù)國歌原來歌詞的呼聲日高。1982年12月,第五屆全國人民代表大會第五次會議通過關(guān)于中華人民共和國國歌的決議,撤銷1978年3月全國人民代表大會通過的歌詞,恢復(fù)田漢作詞、聶耳作曲的《義勇軍進(jìn)行曲》為中華人民共和國國歌。 《義勇軍進(jìn)行曲》是從中國人心底涌出的中華之歌,被正式寫入憲法,莊嚴(yán)地成為中國之歌。這是一首被人民注入了靈魂和生命的歌;這是一首經(jīng)時(shí)代錘煉最終被歷史選中的歌;這是一首熔鑄了磨難與奮進(jìn),升華出中華民族精神特質(zhì)的歌。作為一個中華兒女,不論你的年歲多大,也不論你具有什么經(jīng)歷;不管你的信仰是什么,也不管你身處何方,但只要一聽到“起來,不愿做奴隸的人們……”這雄壯嘹亮的旋律,你一定會精神振奮,熱血沸騰!特別是歌詞中“中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”的那一句,檢視一下當(dāng)前中華民族的現(xiàn)狀,人們就會更加深切地感受到“中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”的分量。這一句也能提醒大家要居安思危,安不忘危,留下這句話,讓我們耳邊警鐘長鳴。無論現(xiàn)在還是將來,我們中華民族的條件并不得天獨(dú)厚;中國的變革到了重要的關(guān)口,各種矛盾開始凸顯,新舊交替的陣痛還遠(yuǎn)未過去——我們還有很長的路要走。中國需要這樣在國歌中展現(xiàn)出的民族精神來進(jìn)行新的振奮,中國人需要國歌中煥發(fā)出來不變的民族精神繼續(xù)凝聚。這樣的國歌向人們作出這樣的宣示:我們中華民族,永遠(yuǎn)都將“萬眾一心,前進(jìn),進(jìn)!”時(shí)代會變,今后的國際環(huán)境也許會變,但浸透了國歌詞曲的那種中國人特有的精神不會永遠(yuǎn)都不會改變。 《義勇軍進(jìn)行曲》是我們中華民族心中永遠(yuǎn)惟一、永遠(yuǎn)不變的國歌。”大多數(shù)國家的國歌都是用來歌頌自己的國家或君王的,只有《義勇軍進(jìn)行曲》與《馬賽曲》一樣是用來激勵人們的斗志的?!读x勇軍進(jìn)行曲》是我們中華民族解放的號角。時(shí)代變化了,但中華民族的堅(jiān)強(qiáng)意志和不屈斗志不會磨滅,中華兒女的愛國情懷和民族精神不會改變,《義勇軍進(jìn)行曲》永遠(yuǎn)是最生動的愛國主義教材。 |
|