首先,缺少公用標(biāo)識(shí)的設(shè)計(jì) 這個(gè)問題非常普遍,在全國(guó)主要城市中也不例外。比如,公共游泳池和部分兒童泳池都很深。但許多地方并未發(fā)現(xiàn)類似“請(qǐng)家長(zhǎng)陪同游玩”的警示標(biāo)志。的確應(yīng)該設(shè)置一個(gè)警告標(biāo)志,畢竟小孩在游泳池游泳是很危險(xiǎn)的。 標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)過(guò)于孤立和混亂 很多城市都有這樣的嚴(yán)重問題。都市標(biāo)志是都市視覺文化不可缺少的表現(xiàn)形式。就中國(guó)城市發(fā)展與設(shè)計(jì)發(fā)展的關(guān)系而言,城市的快速發(fā)展與中國(guó)設(shè)計(jì)產(chǎn)業(yè)的薄弱和規(guī)章制度的不健全形成了鮮明的對(duì)比。如設(shè)計(jì)很少?gòu)恼w考慮戶外環(huán)境,使標(biāo)識(shí)突出,與外部環(huán)境不符。而整個(gè)城市的標(biāo)識(shí)系統(tǒng)還沒有一個(gè)統(tǒng)一的協(xié)調(diào)計(jì)劃。它要求確定標(biāo)識(shí)的位置、材料、尺寸和其他關(guān)鍵因素,以及不同公司的設(shè)計(jì)。有的公司建議一些預(yù)想元素,而設(shè)計(jì)師沒有經(jīng)過(guò)專業(yè)培訓(xùn),不了解相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),只能從自己的想法出發(fā)。就風(fēng)格而言,無(wú)法一概而論,因此整個(gè)城市標(biāo)識(shí)系統(tǒng)處于混亂的分化狀態(tài)。 第三,設(shè)置不當(dāng) 其重點(diǎn)在于銘牌的位置、大小、材料等方面。標(biāo)識(shí)的造型、布置、安裝等應(yīng)嚴(yán)格按照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行,深藍(lán)為國(guó)際慣例,工藝講究,美觀醒目。安裝時(shí),根據(jù)人的行為和人體工學(xué)原理,控制標(biāo)識(shí)的高度、視線、間距、字體大小等,其中距25?30米、距4?5米、近視眼1~2米;吊高2?2.5米;字體尺寸比例3:1;字體間距50米,用標(biāo)準(zhǔn)漢字表示; 第四,一些標(biāo)牌的位置也有問題 比如被大型物體或者建筑、樹等擋住,也會(huì)給人們帶來(lái)很多麻煩。許多地方只注意提示標(biāo)志的設(shè)置,而忽視引導(dǎo)標(biāo)志的設(shè)置。選材要充分考慮戶外因素,如高低溫、雨量大等。第四,缺乏英文標(biāo)志或不規(guī)范。伴隨著全球交流的日益頻繁,雙語(yǔ)標(biāo)語(yǔ)越來(lái)越成為必然。但在有些地方,大多數(shù)公共標(biāo)識(shí)并沒有英文標(biāo)識(shí)。舉例來(lái)說(shuō),在深圳的一家大型購(gòu)物中心,人們走路要很小心。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,詞語(yǔ)不僅沒有英文,對(duì)不懂中文的外國(guó)人也沒有影響,更不用說(shuō)繁體中文了。 第五,缺乏維護(hù) 大多數(shù)城市都存在公共標(biāo)志缺乏維護(hù)和損壞嚴(yán)重的問題。一條深圳商業(yè)街上,一個(gè)由深圳工藝美術(shù)公司精心設(shè)計(jì)的創(chuàng)意標(biāo)識(shí)銘牌,卻因?yàn)槌涑庵C明牌廣告、招工男女公關(guān)廣告,原本精致的碟子被做成了“蓬頭垢面”,根本看不出上面寫著什么,不但沒看出來(lái)作用,還影響到美麗的城市。一些地方的公共標(biāo)志被偷了,但是很久沒有修理了。
|