Tesla: Elon Musk floats plans to take carmaker private 特斯拉:埃隆·馬斯克計(jì)劃將他的汽車制造公司私有化 Tesla boss Elon Musk is considering taking the electric-car firm private, a move he claimed was the "best path forward" for the company. 特斯拉老板Elon Musk正在考慮把電動車公司私有化,他聲稱此舉是公司未來的“最佳途徑”。 He said de-listing from the stock exchange meant Tesla, currently valued at $63.8bn (£50bn), would no longer be under the glare of Wall Street. 他說,特斯拉目前價值638億美元(500億英鎊),從交易所摘牌,那么意味著它將不在華爾街的虎視眈眈矚目之下。 de-listing:摘牌,除牌 glare :vt.& vi.怒目而視 In an unusual move, Mr Musk first made the announcement on Twitter rather than via an official regulatory disclosure. 這是一個不尋常的舉動,Musk 先在Twitter上宣布,而不是通過官方的監(jiān)管披露。 But analysts are sceptical about what would be the biggest buyout in history. 但分析家們對歷史上最大的收購案持懷疑態(tài)度。 sceptical:adj. 懷疑的;懷疑論者的 buyout:n.全部買下;買下(公司或產(chǎn)業(yè)) Since Tesla floated on the stock market, Mr Musk has clashed with analysts and felt pressured into making short-term decisions to appease investors. 自從特斯拉上市以來,Musk與分析師們發(fā)生了沖突,為了安撫投資者們而不得已作出短期決定的狀況倍受壓力。 clashed with :與…發(fā)生沖突 appease:vt. 安撫,緩和;對…讓步;綏靖,姑息;滿足(欲望) Tesla shares ended the day 11% up at almost $380 per share - close to their all-time high. Mr Musk said shareholders would be offered $420 per share, valuing the business at more than $70bn. 特斯拉股價收盤上漲11%,每股上漲近380美元,接近歷史最高水平。Musk表示,股東將獲得每股420美元 ,估值超過700億美元。 A buyout at that value would make it by far the biggest such deal. The current biggest is the purchase of utility TXU Corp in 2007 for $44bn by a consortium that included KKR and TPG. 以這一價值買斷將是迄今為止最大的此類交易。目前最大的是2007的由KKR和TPG在內(nèi)的財團(tuán)440億美元購買了公用事業(yè)德州公用公司。 consortium:財團(tuán) Mr Musk claimed to have secured funding to buy out shareholders, but did not provide details. Musk聲稱已經(jīng)鎖定買斷股東們的資金,但并沒有提供細(xì)節(jié)。 However, he also warned that "a final decision has not been made" about the move. Any buy-out would need a shareholder vote. 不過,他也警告說,對于此事的“最終決定尚未作出”。任何收購都還需要股東投票。 BBC business editor Simon Jack said that if it emerges that Mr Musk did not have solid financial backing for a buyout he could be in trouble with regulators for share price manipulation. BBC的編輯Simon Jack說,如果出現(xiàn)Musk沒有能夠?yàn)橘I斷得到堅(jiān)實(shí)的財政支持,他可能會因股價操縱而在監(jiān)管部門遇到麻煩。 ?? |
|
來自: 新用戶02986T3F > 《待分類》