刷牙時太過用力
Ten mistakes you make when taking care of your teeth. 來看看你在護理牙齒時犯的十大錯誤。 Thousands of people ask themselves before their appointment at the dentist. 成千上萬的人在看牙醫(yī)之前都會這么問自己。 'What do I do wrong?' “我做錯了什么?” I brush my teeth twice a day and still come to my dentist as regularly as if it was my job. 我每天刷兩次牙,但仍然要定期去看牙醫(yī),這簡直成了我的工作一樣。 Are you one of these people? Do you believe that brushing your teeth twice a day keeps a doctor away? 你是這些人中的一員嗎?你相信一天刷兩次牙就能遠離牙醫(yī)嗎? We have a surprise for you. That's far from being enough for a perfect smile. 我們要給你一個驚喜。答案是要想獲得一個完美的微笑,這遠遠不夠。 Here are 10 major mistakes that we make when brushing your teeth. 下面就是我們在刷牙時常犯的10個主要錯誤。 We have also included the solutions of how to keep your smile healthy and beautiful for many years to come. 我們還將提供一些建議,讓你的微笑在接下來的很多年都能保持健康美麗。 刷牙時太過用力 What is the problem if we do: the harder we press, the cleaner the teeth are, right? 這樣做有什么問題呢:我們越用力,牙齒就越干凈,不是嗎? Wrong. 錯! When we press the toothbrush too hard, its hairs bend and don't remove tooth deposits properly. 當我們太用力刷牙時,牙刷的毛會被壓彎,從而無法有效地清除牙垢。 Additionally, it can lead to gum damage. 此外,這樣做還會導致牙齦損傷。 So try not to be too pushy while cleaning your teeth. 所以在清潔牙齒時不要太用力。 For that very reason, also take into consideration that a softer toothbrush will be more effective. 出于這個原因,我們也應(yīng)考慮到,柔軟的牙刷會更有效。 What is more, choose the one with a small head. 更重要的是,要選擇一個刷頭小的。 It will be easier to reach all the corners of your mouth. 這樣更有利于清潔嘴巴里的每個角落。 不注意飲食 We all know that eating too many sweet things can cause cavities. 我們都知道吃太多甜食會蛀牙。 However, to keep our teeth healthy we need to eat food that contains calcium, phosphorus and fluorine. 然而,為了保持牙齒健康,我們也需要吃富含鈣、磷和氟的食物。 Here are some tips for you. 這里有一些給你的建議。 Food containing calcium: dairy products, fruits and vegetable skins, fish, beans… 富含鈣的食物:乳制品、水皮蔬菜、魚、豆類…… Foods containing phosphorus: fish, cereals, nuts, lentils… 富含磷的食物:魚、谷物、堅果、扁豆…… Speaking about fluorine, we usually receive the necessary everyday dose of fluorine with water. 說到氟,我們通常通過喝水來攝入每天所需的氟。 However, if you live in a region where the water has a low concentration of fluorine, you should eat more foods containing this element such as milk, salt, etc. 然而,如果你生活的地區(qū)水中氟含量較低,你就應(yīng)該多吃些含氟的食物,如牛奶,鹽等。 不用額外的牙齒清潔設(shè)備 It doesn't matter how hard your toothbrush hairs are, they still can't remove tooth deposits completely. 不管你的牙刷毛有多硬,它仍然不能完全清除牙齒上的沉積物。 That is why it is important to clean the gaps between your teeth with dental floss. 這就是為什么用牙線來清潔牙隙是很重要的。 If the gaps are quite wide, you can use an interdental brush to annihilate bacteria, rinse your mouth with mouthwash. 如果牙隙較大,你可以用牙間刷毛來清除細菌,再用漱口水漱口。 You can also obtain an oral irrigator. 你也可以買個口腔沖洗器。 It is like a shower for your teeth and gums which you can use after each brushing session. 你可以在每次刷牙后使用,就像給你的牙齒和牙齦洗個澡。 A thin stream of water and interchangeable nozzles can clean your tongue and the gaps between your teeth and massage your gums. 細水柱和可替換的噴嘴可以清潔你的舌頭和牙隙,并按摩牙齦。 用水漱口 Yes, it is shocking. 是的,這一點的確令人震驚。 Yes, you have been rinsing your mouth with water for all your life. 事實上我們一生都在用水漱口。 Old habits die hard, but there is one thing. When you use water after brushing your teeth, it removes all the useful fluoride received from toothpaste. 積習難改,但有一個問題。刷完牙后用水漱口,會去除牙膏中所有有益的氟化物。 It turns out that you've been making an effort of a 3-minute brushing in vain. So instead of rinsing your mouth, just spit the toothpaste. 結(jié)果你花3分鐘來刷牙,卻是徒勞無功的。所以,與其用水漱口,還不如直接把牙膏吐掉。 Also you can use mouthwash, but try not to drink anything for about 30 minutes after brushing your teeth. 你也可以用漱口水,但刷牙后30分鐘內(nèi)不要喝任何東西。 不愛護牙齦 The health of your gums is vitally important if you want to avoid dental problems overall. 如果你想避免牙齒問題,牙齦的健康是至關(guān)重要的。 If your gums are weak and don't have a great enough blood supply, it can lead to periodontitis. 如果你的牙齦很脆弱,而且沒有足夠的血液供應(yīng),就會導致牙周炎。 With this disease, your gums bleed, becoming inflamed and soft, and you can eventually lose your teeth. 得了這種病,你的牙齦就會出血,發(fā)炎松動,最終導致牙齒脫落。 To make your gums stronger, you need to massage them with your toothbrush or finger with circular movements, eat solid food and chew it thoroughly. 為了讓你的牙齦更強健,你需要用牙刷或手指做圓周運動來按摩它們,吃固體食物并徹底咀嚼。 You can also rinse your mouth and oak bark or sage teas or with a salt solution. 你也可以用橡樹皮、鼠尾草液體或鹽水漱口。 If your gums started bleeding, visit a dental hygienist immediately. 如果你的牙齦有出血現(xiàn)象,立即去看牙醫(yī)。 不除牙結(jié)石 Let's first get some understanding what is this. 我們先來了解一下牙石是什么。 Tooth tartar is the hardened product of minerals from saliva and foods that accumulate in plaque around the teeth. 牙結(jié)石是由唾液和食物中積累在牙齒周圍牙菌斑中的礦物質(zhì)所形成的硬化物。 It has a yellowish brown color and can't be removed with a toothbrush. 它呈黃褐色,且無法用牙刷清除。 Dental plaque and tartar cause periodontal disease, including inflammation of bone surrounding the teeth. 牙菌斑和牙石會導致牙周疾病,包括牙齒周圍骨骼的炎癥。 Tartar can become as hard as a rock and only a dentist or dental hygienist can remove special tools. 牙石可以變得像石頭一樣堅硬,只有牙醫(yī)或牙科保健師才能用特殊的工具取出。 Sounds dramatic and frightening, doesn't it? 聽起來既戲劇化又嚇人,不是嗎? What to do to prevent this situation from happening? 如何防止這種情況的發(fā)生呢? Have a hygienic cleaning procedure at least once a year. 每年至少去進行一次衛(wèi)生清潔。 Your dentist can advise you on the proper frequency for your teeth condition. 根據(jù)你的牙齒狀況,你的牙醫(yī)會建議你適當?shù)念l率。 因為年齡大了不戴牙套 A lot of people think they can make their teeth straight only during their teens. 很多人認為他們只有在十幾歲的時候才能把牙齒變整齊。 When they are adults, they are sure it is too late to wear dental braces. 等到成年后,戴牙套已經(jīng)太遲了。 But that's the wrong conclusion. 但這是錯誤的論斷。 And you know what? 你知道嗎? A beautiful smile is not even the main reason to have the treatment. 擁有美麗的微笑甚至不是帶牙套的主要原因。 If you have a problem with snagged teeth, it can lead to cavities and decay. 如果你的牙齒有問題,就會導致蛀牙和衰脫。 If you feel embarrassed to wear regular braces, you can always choose invisible lingual ones which are placed on the back side of your teeth. 如果你覺得戴普通牙套很尷尬,你可以選擇戴在牙齒背面的隱形牙套。 Don't hesitate to make an appointment with an orthodontist. 不要猶豫,去和牙齒矯正醫(yī)生預約吧。 習慣于用嘴的一邊咀嚼 Why is it so important? 為什么這如此重要呢? First of all, chewing has self-cleansing properties. 首先,咀嚼具有自我清潔的作用。 So if you chew food only on one side of your mouth, it can lead to cavities and decay on the side you don't typically use. 因此,如果你只用一邊來咀嚼食物,可能會導致你不常用的那邊出現(xiàn)蛀牙。 Apart from that, chewing food on one side of the mouth causes thick and strong muscles on that side. 除此之外,用嘴的一邊咀嚼食物會加強那邊的肌肉,使其變厚。 This way, the muscles on each side of the face will become asymmetric. 這樣,臉兩邊的肌肉就會變得不對稱。 Eventually it can lead to pain and even hearing problems. 最終會導致疼痛甚至聽力問題。 Pay attention when eating. Try to chew your food on both sides of your mouth. 所以吃飯的時候要注意。試著用嘴的兩邊咀嚼食物。 Don't forget to eat solid food such as fruits and vegetables. 同時也要多吃比如水果和蔬菜這樣的固體食物。 It will make your teeth stronger. 這會使你的牙齒更強健。 牙刷放在浴室里 Lots of people make this mistake. 很多人都會犯這個錯誤。 And why not? It's convenient and your toothbrush seems to belong there. 為什么不能這樣呢?這很方便,而且你的牙刷似乎屬于這里。 The answer is simple – germs. 答案很簡單——細菌。 If you share the bathroom with other people, especially kids, you exchange germs in any case. 如果你和別人共用浴室,尤其是和孩子們,無論如何你們都會交換細菌。 What is worse, if you flush the toilet, whatever was in the bowl is sprayed around in tiny splatters. 更糟糕的是,沖廁所的時候,無論馬桶里是什么都會濺出小水花。 It contaminates your toothbrush and you can imagine the outcome. 這會污染你的牙刷,后果可想而知。 A good idea is at least to cover your toothbrush with a lid, but better still keep it in your cabinet or nightstand and always close the lid of the toilet bowl before you flush. 至少用蓋子護住牙刷,但更佳的解決方式還是把它放在櫥柜或床頭柜里,同時,在沖馬桶前一定要蓋上馬桶蓋。 沒有教孩子正確護理牙齒 Some parents think there is no need to take proper care of milk teeth because they are temporary. 一些家長認為沒有必要好好護理乳牙,因為乳牙是會脫落的。 But a child still needs to know what is right and what is wrong. 但孩子們?nèi)匀恍枰涝鯓幼鍪菍Φ摹?/span> The teeth will change but the habit will stay. 牙齒會脫落,但習慣會保留下來。 The process of brushing teeth should last for at least three minutes and the brush should be moved up and down. 刷牙的過程至少要持續(xù)三分鐘,而且要上下移動牙刷。 The thing is that the enamel on children's permanent teeth is not as strong as that of adults' teeth. 兒童乳牙的牙釉質(zhì)沒有成年人的堅固。 Eat and the grooves fissures on their grinding teeth are deeper, which is why the food particles are not so easy to brush away. 吃東西時,他們咬合牙齒上的溝槽會加深,這就是為什么食物顆粒不太容易被刷掉的原因。 Teach your children to brush their teeth carefully. 所以要教導孩子認真刷牙啊。 英文來源:BBC英語、India Teeth |
|