Don’t Go Far Off/ By Pablo
Neruda
Don't go far off, not even for a day,
because --
because -- I don't know how to say it: a
day is long
and I will be waiting for you, as in an
empty station
when the trains are parked off somewhere
else, asleep.
Don't leave me, even for an hour,
because
then the little drops of anguish will all
run together,
the smoke that roams looking for a home
will drift
into me, choking my lost
heart.
Oh, may your silhouette never dissolve on
the beach;
may your eyelids never flutter into the
empty distance./ Don't leave me for a second, my
dearest,
because in that moment you'll have gone so
far
I'll wander mazily over all the earth,
asking,
Will you come back? Will you leave me
here, dying?
聶魯達(dá):別走遠(yuǎn)了
別走遠(yuǎn)了,哪怕是一天,因爲(wèi)——
因爲(wèi)——我不知道怎樣說才好:一天太長
像火車停在了別處,睡去的時候
我在空蕩的火車站裏,等待著你。
別離開我,哪怕是一個小時,因爲(wèi)
一點一滴的焦慮會聚在一起,
那湧動著尋覓著歸宿的煙霧
會把我淹沒,讓我失落的心兒窒息。
哦,願你的身影永不在海灘消逝;
願你的眼簾永不對遠(yuǎn)空垂青。
一秒鐘也別離開,我最親愛的。
因爲(wèi)在那一刻你會走得太遠(yuǎn)
會讓我迷宮般地在天底下徜徉,問你,
你可會歸來?可會把我留在這,死去?
詩歌:Don’t Go Far Off By Pablo
Neruda
音樂:Don’t Go Far Off - Duo Alma
Gemela 試聽
|