題圖是一場考試,不過這是GCSE考試的現(xiàn)場。 上周《臨近高考,英語復(fù)習(xí)中還有哪些需要做的事? - 白話英語0141》一文推送后,許多朋友表示贊賞,同時強(qiáng)烈要求趕緊出中考版和小升初版。OK,一向想朋友們之所想、急朋友們之所急我,本周就連發(fā)兩篇,今天發(fā)中考版,明天發(fā)小升初版,這下大家都滿意了吧! 中考和高考的情況不一樣。參加高考的學(xué)生,都是經(jīng)過中考選拔的,并且,不管英語學(xué)習(xí)的起點有多大差異,經(jīng)過至少中學(xué)六年的學(xué)習(xí),到了高三,各地學(xué)生的英語水平之間已經(jīng)逐漸趨于平均,盡管仍然有一定的差距。 參加中考的學(xué)生則不同。作為義務(wù)教育階段的最終大考,這些孩子有的是小學(xué)一年級開始學(xué)英語的,大多是小學(xué)三年級開始的,還有相當(dāng)一部分是初一才開始的。就我的觀察來說,大多數(shù)小學(xué)三年級開始學(xué)習(xí)英語的孩子,跟初一開始的相比并沒有多少優(yōu)勢,而從小學(xué)一年級開始的,就具備了相當(dāng)?shù)南劝l(fā)優(yōu)勢。至于說那些幼兒園就開始學(xué)英語的……算了,不說了。 這樣一來,參加中考的學(xué)生就有了非常不同的英語學(xué)習(xí)面貌,加上中考對他們的意義也不盡相同——有一小部分同學(xué)參加中考只是為了考過區(qū)重點線,因為他們已經(jīng)自招妥當(dāng)了,從而中考英語的復(fù)習(xí)也就比高考要復(fù)雜。加上現(xiàn)在很多地方的中考英語命題權(quán)已經(jīng)下放到地級市,不再全省統(tǒng)管,這就更加“百花齊放”了。這里我能說的,也只是從整體上提一些建議,具體情況,還是要請教孩子的英語任課老師。 一、把初一到初三的課文內(nèi)容連起來聽讀一遍 朋友們可能會奇怪,上一篇高考,為什么不提這個要求呢?很簡單,這是因為高中的課文已經(jīng)逐漸走向從名家名篇中選取,篇目之間的聯(lián)系相對不那么緊密,連起來聽讀意義不大,我們也不會發(fā)現(xiàn)有什么不同。初中英語則不同,就我所知,大多數(shù)初中英語教材的人物、情節(jié)連貫性都是比較強(qiáng)的,平時老師一課一星期,很少有機(jī)會連起來讀,現(xiàn)在大復(fù)習(xí)了,抽點時間連貫起來聽一遍、讀一遍,會有新的收獲。我在《如何幫助孩子在短時間內(nèi)扭轉(zhuǎn)英語學(xué)習(xí)的不利局面?授您錦囊一二,請收好!》一文中也說過這種方法,朋友們可以參考。 請注意,連起來聽讀,一定是先聽后讀,這個讀,是朗讀。實際上,現(xiàn)在不少學(xué)校的英語課堂教學(xué),給學(xué)生聽課文錄音的練習(xí)量是不夠的,在家里如果沒有很好的督促,學(xué)生往往也不會主動去聽課文錄音,這樣一來,不少學(xué)生直到學(xué)期末,可能課文都沒有反復(fù)聽過。在這種情況下,利用中考前的這點時間再聽一遍,朗讀一遍,能夠多少彌補(bǔ)一點這方面的缺失。 為什么一定是朗讀?很簡單,朗讀是不能隨便跳過去的,每一個詞都要讀出來。如果是默讀,那么語音上的缺陷、理解上的錯誤,都無法檢查,自己往往也得過且過,朗讀就不能這樣。 最后,在英語課堂教學(xué)中,絕大部分老師都對課文進(jìn)行了比較詳細(xì)的語法分析,往往會帶領(lǐng)學(xué)生圈圈畫畫、紅綠藍(lán)紫各色標(biāo)記,但這樣辛苦了半天分析出來的課文,有時卻沒能通過聽和朗讀的方式加以鞏固。在大復(fù)習(xí)階段,通過連貫聽力和朗讀的方式重新過一遍課文,能夠鞏固分析過的課文中包含的語法點,提高語言的敏感度——就是所謂的“語感”。這不就是我們復(fù)習(xí)的目標(biāo)嗎? 聽讀各一遍,對學(xué)生來說也不行成什么大的心理壓力,但取得的復(fù)習(xí)效果會是非常好的。 至于說連貫聽讀要花多少時間,以每學(xué)期平均15篇課文、15段對話,每篇課文、每段對話兩分鐘計,總共六個學(xué)期,頂了天也就聽一遍360分鐘,朗讀一遍480分鐘——我們把孩子的朗讀速度算得慢一點。這樣總共是840分鐘,現(xiàn)在到中考還剩下差不多三個月、13個星期,平均每周一小時、每天10分鐘,就能穩(wěn)穩(wěn)把這件事做完。 二、借助拓展材料,聽讀與中考難度相當(dāng)、甚至略有提升的英文 這是對那些英語水平比較好的小朋友說的,一般來說小學(xué)就開始學(xué)英語的同學(xué),都應(yīng)該這樣做。 向大家推薦翻譯家楊自伍老師選編的《英語誦讀菁華 全新版》初中卷,全書一百多篇小文章,每篇平均一分多鐘,都是非常雋永的名家名篇,特別是,還都附有錄音MP3,由上海外語教育出版社安排英美專業(yè)人士朗讀錄制,方便聽讀結(jié)合。這本書的選文跟中考英語閱讀理解、完形填空的選文長度基本相當(dāng),難度相當(dāng)、甚至略有提升。 這本書不但能夠給中考備考提供英語聽讀材料,而且能夠給孩子帶來知識的拓展和思維的提升,是不可多得的好書。 三、充分做好聽不懂的心理準(zhǔn)備,反復(fù)磨練聽力理解中抗干擾與抗不懂的心理承受力 這方面的道理我已經(jīng)在上一篇《臨近高考,英語復(fù)習(xí)中還有哪些需要做的事? - 白話英語0141》中講過,這里再補(bǔ)充一點:相比高中生,初中生在聽的過程中遭遇生詞、難句的可能性要大得多,畢竟他們的詞匯量和所學(xué)過的語法知識、所具備的語言能力要少得多、弱一些,因而抗干擾、抗不懂的心理承受力要更強(qiáng)才行。 要推薦的書,就是《中學(xué)英語聽力循序漸進(jìn)》初一、初二兩本。請允許我引用高中篇的一段話: 這兩本書里的聽力材料往往帶有真實的背景噪音或者背景音樂,話音也不是100%的清晰易懂,這樣一來就容易磨練出抗干擾、抗不懂的心理承受力。當(dāng)然,這兩本書也不僅是幫助抗干擾,最重要的,還講了各種聽力的技巧,有充分的練習(xí),認(rèn)真聽聽,完成練習(xí),對聽力水平無疑是很大的提高。 需要注意的是,朋友們購買這兩本書的時候,如果是在家里自行使用,那一定要注意一并購買其教師用書,因為學(xué)生用書的習(xí)題答案都在教師用書上。有的朋友說,如果習(xí)題不多,那就算了——可不能就這么算了,因為學(xué)生用書一大半都是習(xí)題! 四、適當(dāng)做點英漢互譯的訓(xùn)練,為書面表達(dá)和句子翻譯做好準(zhǔn)備 據(jù)我了解,不少地方現(xiàn)在仍然有“句子翻譯”這樣的題型,這就要求學(xué)生適當(dāng)做點英譯漢的訓(xùn)練,而中考英語的書面表達(dá),很多情況下其實就是一種變相的漢譯英,因為所給的提示已經(jīng)很多了,留給學(xué)生的發(fā)揮空間并不大,有時只要學(xué)生能把這些要點都表達(dá)出來——對翻譯后的句子進(jìn)行一定的整合和變動,就能夠拿到書面表達(dá)的高分。 朋友們可能要問,英漢互譯訓(xùn)練的材料哪里找? 很簡單,兩個來源: 1、初三課文。不要小看這些課文,我敢說,要是讓孩子把這些課文老老實實翻譯成漢語,他們不太可能做全對的。同樣,如果已經(jīng)現(xiàn)成有參考譯文,讓孩子把這些譯文重新翻譯成英文,他們同樣不可能還原成課文的原樣。在這里,尤其有價值的就是把參考譯文重新翻譯成英文,并與課文原文對照,因為沒有翻譯正確、準(zhǔn)確的地方,就是孩子的理解疏漏所在,對復(fù)習(xí)有著極好的參考價值。 2、上述《英語誦讀菁華 全新版》初中卷。好像選編者楊自伍老師已經(jīng)預(yù)料到會有這樣的需求似的,他給每篇選文都附上了譯文——并且都是他親自動手翻譯的。還是那句話,把譯文翻譯成英文,并對照英文原文看看,對我們的英語水平的提高會起到很大的作用。 中考在即,時間緊、任務(wù)重,想做太多的事情也不可能,只要能把上列幾件事情做好,相信就能夠在中考中取得好成績。 祝朋友們和小朋友們旗開得勝,馬到成功! ------------------------ “白話英語”系列文章2017年總目錄(含2016年總目錄鏈接) “裝箱”場景:不定冠詞a / an的根本意義、隱含量詞和獨立量詞 - 白話英語0142 英語課文背誦,怎樣才不會“死記硬背”?有哪些規(guī)律和技巧? - 中小學(xué)英語課文背誦經(jīng)驗談(白話英語0136) 小站維護(hù)不易,有條件的朋友請長按下面圖片,在彈出的菜單中選擇“識別圖中的二維碼”,即可打賞。感謝你們的支持和厚愛! |
|
來自: 昵稱70926123 > 《待分類》