文章內(nèi)容
所以,如果一個(gè)人經(jīng)常保持寧靜無欲的心態(tài),就可以深入觀察到天地萬物的微妙之處;如果常存欲望,就只能看到天地萬物表層的東西。空間與物質(zhì)同時(shí)出現(xiàn)而有不同的稱謂,它們都很神秘。那神秘又深遠(yuǎn)的極處,便是產(chǎn)生天地萬物之所在。 第二章
原文:天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善矣。有無相生,難易相成,長短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨。是以圣人處無為之事,行不言之教。萬物作,焉而弗辭,生而弗有,為而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。 譯文: 如果世間的人都認(rèn)為自己能分辨什么是美的東西,不是好事;都以為自己能分辨什么是善的東西,也不是好事。這些都是從自我好惡出發(fā)去界定美丑善惡,就會(huì)制造出很多沖突!有和無相對比而生,難和易相對比而成。長和短相對比才形成,高和下,音和聲,前和后也都是因?qū)Ρ炔判纬蛇@些概念。 所以圣人就是順天之道而為,以身作則。效法道化育萬物,做利益一切眾生之事,從不推辭;孕育了萬物而不占為己有,幫助了萬物而心中沒有任何傲慢;做了許多積功累德之事,卻從不居功。正因?yàn)椴痪庸?,所以其積累的功德就不會(huì)消失,受益的眾生會(huì)永遠(yuǎn)銘記在心。如果有自夸居功之心,其功德就會(huì)很快地抵消掉。 第三章 原文:不尚賢使民不爭;不貴難得之貨使民不為盜;不見可欲使民心不亂。是以圣人之治:虛其心,實(shí)其腹;弱其志,強(qiáng)其骨。常使民無知無欲。使夫知者不敢為也。為無為,則無不治。 譯文: 不刻意推崇賢者,使百姓不去爭邀功名;不特意抬高稀有貴重物品價(jià)值,使百姓不起盜賊之心奪利;不常呈現(xiàn)那些引起貪心私欲的事物,使百姓思想不被迷亂。 因此圣人治國的辦法是:使百姓虛心學(xué)習(xí)常懷感恩之心,讓百姓溫飽安居樂業(yè);減弱百姓爭名奪利的志向,增強(qiáng)老百姓的體質(zhì)。要常引領(lǐng)百姓返璞歸真,不要學(xué)那些世智辯聰、喜好耍心機(jī)的人,沒有欺詐之心,沒有爭名奪利的貪欲;使那些所謂的那些“智”者不敢胡作非為。用道法自然、循道而為,那么沒有不能治理的事情! 第四章 原文:道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗:挫其銳,解其紛;和其光,同其塵。湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先。 譯文: 道,虛而不滿,里面所蘊(yùn)涵的內(nèi)容和運(yùn)用的領(lǐng)域,是取之不盡用之不竭的。道博大淵深,看起來好像是萬物萬有的總源頭。 通過不斷打磨鋒銳突出部分,解讀分析意見分歧部分;融合各方光輝閃亮部分,就會(huì)形成共同觀點(diǎn),與萬物同蹤跡。 多么清澈呀,似乎存在一樣。我不知道什么時(shí)候生出道、演化出道,不知道如何傳下來的,只知道它出現(xiàn)在天帝之前。 第五章
原文:天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出。多言數(shù)窮,不如守中。 譯文: 天地不講仁慈不仁慈,對待萬物如同對待草扎的狗一樣,任憑萬物自生自滅;圣人不講仁慈不仁慈,對待百姓如同對待草扎成的狗一樣,任憑人們自作自息。 天地之間,不正像一個(gè)大風(fēng)箱嗎?它空虛飄渺但不枯竭,越鼓風(fēng)量會(huì)越大,生生不息。話語太多,常常會(huì)離道遠(yuǎn)說不清楚,不如一切按照各自的規(guī)律生存進(jìn)化發(fā)展著。 第六章 原文:谷神不死是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。 譯文: 生養(yǎng)天地萬物的道(谷神)是永恒長存的,這稱為玄妙的母體。玄妙母體的生育之門,這稱為天地的根本。連綿不絕,永存而看不見,作用是無窮無盡的。 第七章 原文:天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。 譯文: 天地是永世長存的。天地之所以能長久存在,因?yàn)樗皇前凑兆约旱姆绞?,而是按照自然?guī)律運(yùn)行著,所以能夠長久生存。 因此,有道的圣人遇事謙退無爭,反而能在眾人之中領(lǐng)先;將自己置于度外,反而能保全自身生存。這不正是因?yàn)樗麩o私嗎?所以能成就他自身。 第八章 原文:上善若水。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭故無尤。 譯文: 上善之人好像水一樣。水滋養(yǎng)萬物,有益于萬物,不與萬物爭利,停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近于“道”。 最上等的善要象水一樣。水善于滋潤萬物而不與之爭奪,停留在眾人討厭的低洼低方,所以最接近道。居住在善于選擇地方,存心善于保持深沉,交友善于真誠相愛,說話善于遵守信用,為政善于有條有理,辦事善于發(fā)揮能力,行動(dòng)善于掌握時(shí)機(jī)。因?yàn)橛泄诙c世無爭,所以沒有擔(dān)憂。 第九章 原文:持而盈之,不如其已。揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道。 譯文: 拿盆子加水,多了就溢出來,不如適時(shí)停止。把刀磨得很鋒利,一碰到硬東西就會(huì)卷刃,無法長久保存和使用。賺錢賺得滿屋子都是金玉,沒有人能守住帶到另一個(gè)世界。富貴后驕橫看不起人,自己給自己帶來災(zāi)難。功成名就后人生開始退弱,這是規(guī)律。 第十章 原文:載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?愛民治國,能無智乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達(dá),能無為乎?生之畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰。是為玄德。 譯文: 身體和靈魂合為一體,能夠做到不相分離嗎? 專注呼吸達(dá)到柔和溫順,能像嬰兒那樣恬然無欲嗎? 清洗去除心中明鏡上的灰塵,反觀自己,能沒有瑕疵嗎? 愛民治國,能夠像遵行自然界的規(guī)律,不運(yùn)用心智就能治理好嗎? 在與大自然的無窮變化接觸之中,能夠像母體一樣生養(yǎng)萬物嗎? 明白四通八達(dá),能做到不違反天道而成功嗎? 大自然生養(yǎng)萬物,卻不占為己有,幫助了它們卻不居功自傲,成就了它們卻不去支配它們。這稱為玄德。 |
|