>Crew Dragon docks with ISS 龍飛船對接國際空間站 SpaceX has completed the first part of its historic crewed flight to the International Space Station (ISS) Sunday morning, when its Crew Dragon spacecraft successfully docked with the orbiting laboratory. 5月31日上午,美國太空探索技術(shù)公司完成了載人前往國際空間站的歷史性任務(wù)的第一步,載人"龍"飛船與國際空間站成功對接。 In a first for a commercial spacecraft, Crew Dragon docked with the ISS at 10:16 am Eastern Time Sunday, a few minutes earlier than planned, carrying astronauts Bob Behnken and Doug Hurley. 美國東部時間5月31日上午10時16分,美國首個商業(yè)載人太空船"龍"飛船與國際空間站對接,比原計劃提前了幾分鐘,飛船內(nèi)搭載著宇航員鮑勃·本肯和道格·赫利。 The two astronauts entered the ISS at 1:22 pm Eastern Time, after the hatch opened. 東部時間下午1時22分,艙門打開后,兩名宇航員進(jìn)入國際空間站。 The launch marks the first time since 2011 that American astronauts have launched from an American rocket on American soil to the ISS. It also marks the first time in history where NASA astronauts were launched into orbit by a commercially built spacecraft operated by an American crew. 這是自2011年以來美國宇航員首次搭乘從本土發(fā)射的美國火箭進(jìn)入國際空間站,也是美國宇航局的宇航員有史以來第一次乘坐商業(yè)公司建造運(yùn)營的美國載人航天器進(jìn)入太空。 文章來源:Chinadaily 圖片來源:高品圖像 |
|