你是我的滿目星河,也是我的可愛不可得。 You are my starry River, but also my lovely not available. 我要把滿天星辰揣在兜里,跑到遠(yuǎn)處送給你。 I'll carry all the stars in my pocket and send them to you in the distance. 你是世間最可愛的小星星,我愛了整個宇宙只為了跟你碰頭。 You are the most lovely little star in the world. I love the whole universe just to meet you. 我的夜空里本無星辰,遇見你之后星河長明。 There are no stars in my night sky. After meeting you, the stars will be bright. 這山長水遠(yuǎn)的人世,我只愿你閱遍山河,覺得人間值得。 This world of mountains and rivers, I only want you to read all over the mountains and rivers, and feel that the world is worth it. 星光墜入你眼里,你落進我心里。 Stars fall into your eyes, you fall into my heart. 山水落你眉間癡長纏綿。望盡了也是一眼。 The landscape falls between your eyebrows. It's a look when you're done. 少女的征途是星辰大海。而并非煙塵人間。 The Maiden's journey is the sea of stars. It's not smoke. 春天溫柔了九州山河,而你溫柔了春天。 Spring is gentle Jiuzhou mountain and river, and you are gentle spring. 睡吧,今夜星光月夜皆歸你,我也歸你。 Go to sleep, the stars and the moon will be yours tonight, and I will be yours. 可見那驚鴻一瞥,誤入眉眼,歡喜多年。 It can be seen that at a glance, he fell into the eyebrows by mistake and was happy for many years. 我掀起山河奔向你,踏盡星辰來訪你。 I set off mountains and rivers to run to you, and set foot on the stars to visit you. 遇見你之前山是山,之后我們共赴巫山。 Before I met you, the mountain was a mountain. Then we went to Wushan. 這滿天星辰的光輝,也抵不過你一眼凝眸。 The brilliance of the stars is not worth your eyes. 我攜滿天星辰以贈你,乃覺星辰不及你。 I take all the stars to give you, but I think the stars are inferior to you. |
|