第十三篇
原文:此圖乃伏羲氏所作也。世不顯傳,或謂希夷所作。雖周子亦未之見(jiàn)也,乃自作太極圖,觀任道遜之詩(shī)可見(jiàn)矣。詩(shī)云:太極中分一氣旋,兩儀四象五行全。先天八卦渾淪具,萬(wàn)物何嘗出此圓!又云:造化根源文字祖,圖成太極自然天,當(dāng)時(shí)早見(jiàn)周天子,不費(fèi)鉆研作正傳。夫既謂八卦渾淪文學(xué)祖,則知此圖為伏羲所作面非希夷明矣。
白話譯文:太極圖是上古先王伏羲氏繪制,但世上沒(méi)明顯的記載,都說(shuō)是希夷先生陳摶創(chuàng)繪的。這圖連周敦頤也沒(méi)有見(jiàn)過(guò),所以他自己繪制有太極圖傳世。我們看任道遜的兩首詩(shī)就可以知道到底誰(shuí)是作者。詩(shī)義如下:渾鈍雖為太極從中分為陰陽(yáng),但仍然旋轉(zhuǎn)相生,一氣不斷,仍是一體渾圓。其中兩儀四象五行俱全,又與先天八卦圖相合的渾元無(wú)間,世上萬(wàn)物的生長(zhǎng)都不出這個(gè)圓的范圍。其二:河圖是萬(wàn)物造化理數(shù)的根源。伏羲是創(chuàng)造文字的祖先。他繪制的這幅圖表現(xiàn)了太極大道的自然天地。如果我能早見(jiàn)到周文王就會(huì)勸他不要浪費(fèi)時(shí)間而演算后天八卦了。既然指出了先天八卦(伏羲所作)和文字始祖這兩點(diǎn)就足以證明這圖,不是數(shù)千年后的陳
所繪。
原文:其外一圈
者:太極也。中分黑白者:陰陽(yáng)也。黑中含一點(diǎn)白者,陰中陽(yáng)也。白中含一點(diǎn)黑者,陽(yáng)中陰也。陰陽(yáng)交互,動(dòng)靜相倚,周詳活潑,妙趣自然。
白話譯文:此圖外邊一圈
就是太極。中間有黑有白的就是陰陽(yáng),黑中有白點(diǎn),是陰中的陽(yáng),白中的黑點(diǎn)是陽(yáng)中的陰。圖中的陰陽(yáng)交相互應(yīng),動(dòng)靜相互倚靠,表現(xiàn)的既詳細(xì)又活潑,妙趣自然而然產(chǎn)生。
原文:其圈
外左方自震一陽(yáng)馴至乾之三陽(yáng),所謂起震而歷離兌,以至于乾是已。右方自巽一陰馴至坤之三陰,所謂自巽而歷坎艮,以至于坤是已。其間四正四隅,陰陽(yáng)純雜,隨方布位,自有太極含陰陽(yáng),陰陽(yáng)含八卦之妙。不做安排也。豈淺見(jiàn)近識(shí)者所能及哉!伏羲不過(guò)模寫出來(lái),以示人耳。
白話譯文:圈外左(下)方東南從震位順行到正南乾位,中間經(jīng)過(guò)東方離位及東北兌位;右(上)方從西南巽位順行到正北坤位,中間經(jīng)過(guò)西方坎位及西北艮位。這中間四正(東西南北)四隅(東南、西南、東北、西北),是根據(jù)陰陽(yáng)的變化,隨方向而定位的,自然之中即具有太極
原文:予嘗究觀此圖:陰陽(yáng)渾淪蓋有不外乎太極而亦不離乎太極者,本先天之易也。
白話譯文:我(作者)曾經(jīng)研究這幅圖,覺(jué)得它的陰陽(yáng)相抱而分,分而又合,真是渾元一體毫無(wú)間隙,而且它的變化都是太極理所當(dāng)然,變化的形體又不離開太極的本來(lái)—即伏羲先天的易經(jīng)。
原文:觀周子太極圖,則陰陽(yáng)顯著,蓋皆太極之所為,而非太極之所倚者,實(shí)后天之易也。
白話譯文:再看周敦頤的太極圖,陰陽(yáng)的劃分很明顯,因?yàn)樗v敘的是太極的作為,而不是太極所倚靠的大道原理,實(shí)屬文王后天發(fā)明的易理。
原文:然而先天所以包括后天之理,后天所以發(fā)明先天之妙。明乎道之渾淪,則先天而天弗違,太極體立也;明乎道之顯著,則后天而奉天時(shí),太極用行矣!
白話譯文:但是先天能夠包括有后天的道理,而后天可以闡明先天的玄機(jī);能夠明白大道所以能夠渾元無(wú)間,自然先天順乎自然,太極的本體就產(chǎn)生了。能夠明白大道所以變化的道理,在后天就會(huì)奉依天時(shí)的生發(fā)機(jī)宜,太極的體用就開始運(yùn)行了。
原文:使徒玩諸畫象,談諸空玄,羲周作圖之意荒矣!故周子詩(shī)云:兀坐書房萬(wàn)機(jī)休,日暖風(fēng)和草色幽;誰(shuí)道二十年遠(yuǎn)事,而今只在眼睛頭。
白話譯文:但是如果只是賞玩圖譜,空談玄義,則伏羲、周敦頤制作圖文的本意就永不會(huì)有人知道了。所以周敦頤曾有一首詩(shī)說(shuō):一個(gè)人坐在書房里,覺(jué)得萬(wàn)事萬(wàn)物都引不起自己的興趣,雖然暖風(fēng)和暢,草色情幽,也無(wú)法使我減輕惆悵,回想起二十年前與人談?wù)撗芯刻珮O的大道義理,而今只剩下無(wú)望的眼神了。
原文:豈非孔子所論太極者之旨:容有外于一舉目之間哉?是可默識(shí)其妙,而見(jiàn)于性理,指要可考也。
白話譯文:這和先師孔子論說(shuō)太極大道所發(fā)的奧旨是一樣的:大道容納萬(wàn)有,舉目所見(jiàn)盡是正法,但若沒(méi)有身體力行則都是道外之物。這些道理的玄妙處只能是一個(gè)人獨(dú)處時(shí)默默思考,期望得到領(lǐng)悟而已。
后
先賢遺訓(xùn)有“要言不繁”之語(yǔ)。其意有二:一是重要的話說(shuō)的再多也不嫌多(繁),二是重要的話說(shuō)的再多,也不嫌煩。但事實(shí)是:老師教學(xué)時(shí)道理講的再多也不嫌煩(麻煩)繁(繁瑣),而學(xué)生聽(tīng)著是既嫌多又嫌煩。當(dāng)然也有人理解為:重要的話語(yǔ),不能繁瑣的重復(fù)。
唯愿修習(xí)太極拳者,功夫成與不成,且不要在意,卻萬(wàn)萬(wàn)不可辜負(fù)了賢者傳藝引路之心!
|
|
來(lái)自: 熠熠生輝999 > 《太極拳理論十三篇》