進(jìn)入21世紀(jì),中國語言學(xué)界逐步走向國際化,研究視野進(jìn)一步拓寬。漢語方言研究一方面繼續(xù)保持傳統(tǒng),語音詞匯語法調(diào)查研究并舉,深度和廣度都得到了拓展。另一方面,一批來自語言學(xué)其他領(lǐng)域的學(xué)者,引進(jìn)借鑒國外語言學(xué)的理論與方法,研究漢語方言,漢語方言的研究呈現(xiàn)出多元化的新氣象。中國的語言學(xué)者們利用豐富的漢語方言材料,逐步探索具有漢語特色的方言研究理論與方法。 一、繼承傳統(tǒng),立足方言田野調(diào)查 進(jìn)入21世紀(jì)以來,方言工作者繼承和發(fā)揚(yáng)了漢語方言學(xué)界的優(yōu)良傳統(tǒng),立足方言田野調(diào)查,出版了一批新的有分量的方言調(diào)查報告。 (一)邢向東主編《陜西方言重點(diǎn)調(diào)查研究叢書》,2002年開始共出版8種,其中平利(周政2009)、西安(蘭賓漢2011)、合陽(邢向東、蔡文婷2010)、白河(柯西鋼2013)、吳堡(邢向東、王兆富2014)、韓城(秋谷裕幸、徐朋彪2016)、岐山(吳媛、韓寶育2016)由中華書局先后出版,綏德(黑維強(qiáng)2016)由北京師范大學(xué)出版。 (二)鄭作廣、林亦主編《桂北平話與推廣普通話研究》,2005—2006年由廣西民族出版社共出版11種廣西(全州、興安、資源、灌陽、臨桂義寧、臨桂兩江、永福、陽朔、鐘山、賀州、富川)單點(diǎn)方言調(diào)查報告。 (三)劉綸鑫主編《客贛方言研究系列叢書》,2005—2008年由中國社會科學(xué)出版社、文化藝術(shù)出版社出版12種客贛方言(江西南昌、都昌陽峰、撫州、貴溪樟坪、蘆溪、瑞金、鉛山,湖南汝城、岳陽柏祥,安徽宿松、四川成都泰興,臺灣詔安)單點(diǎn)調(diào)查報告。 (四)鮑明煒、顧黔主編《江蘇方言研究叢書》,2011年由中華書局出版第一批5種單點(diǎn)方言調(diào)查報告:《蘇州方言研究》(汪平)、《漣水方言研究》(胡士云)、《贛榆方言研究》(蘇曉青、萬連增)、《海門方言研究》(王洪鐘)、《鹽城方言研究》(蔡華祥),2015年出版《泰興方言研究》(顧黔)。 (五)鮑厚星主編《瀕危漢語方言·湖南卷》,2016年由湖南師范大學(xué)出版社出版10種:江永桃川土話(鮑厚星)、藍(lán)山太平土話(羅昕如)、永州嵐角山土話(李星輝)、瀘浮橋梁家潭鄉(xiāng)話(陳暉)、綏寧關(guān)峽苗族平話(胡萍)、城步巡頭鄉(xiāng)話(鄭燚霞、彭澤潤)、雙牌理家坪土話(曾春蓉)、道縣祥霖鋪土話(謝奇勇)、東安石旗市土話(蔣軍鳳)、桂陽六合土話(鄧永紅)。 (六)汪國勝主編《湖北方言研究叢書》,華中師范大學(xué)出版社2015—2018出版11種:宜都(李崇興2014)、五峰(阮桂君2014)、孝感(王求是2014)、安陸(盛銀花2015)、咸寧(王宏佳2015)、浠水(郭攀、夏鳳梅2016)、陽新(黃群建2016)、鐘祥(張義2016)、鄖縣(蘇俊波2016)、恩施(王樹瑛2017)、荊門(劉海章2017)。 (七)“徽語4種”,中國社會科學(xué)院國情調(diào)研項目。2011—2013年,由方志出版社出版:《安徽(向杲)方言》(沈明2012)、《江西浮梁(舊城)方言》(謝留文2012)、《安徽黃山湯口方言》(劉祥柏2013)、《安徽歙縣大谷運(yùn)方言》(陳麗2013)。 (八)“安徽吳語調(diào)查”,中國社會科學(xué)院2010年重點(diǎn)項目。2016—2019年由中國社會科學(xué)出版社共出版4部調(diào)查報告:《安徽宣城(雁翅)方言》(沈明2016)、《安徽涇縣查濟(jì)方言》(劉祥柏、陳麗2017)、《江蘇高淳(古柏)方言》(謝留文2018)、《安徽蕪湖六郎方言》(陳麗、劉祥柏2019)。 (九)喬全生主編《山西方言重點(diǎn)研究叢書》(1999—2017年),先后出版50個山西方言單點(diǎn)的調(diào)查報告。 (十)趙日新、陳慶祜主編《安徽方言研究叢書》,2015年由安徽教育出版社出版5種:《濉溪方言研究》(郭輝)、《合肥方言研究》(楊永成)、《祁門箬坑方言研究》(王琳)、《東至龍泉方言研究》(唐愛華、劉玲燕)、《績溪荊州方言研究》(趙日新)。 (十一)李永明主編“湖南方言系列”(2016),共出版12種。其中《長沙方言》《寧遠(yuǎn)方言》《岳陽方言》《臨湘方言》《常德方言》《永州方言》《湘鄉(xiāng)方言》《衡陽方言》《臨武方言》《湘潭方言》10種由李永明自己撰寫,《辰溪方言》《張家界方言》由謝伯端撰寫。 二、《漢語方言地圖集》 曹志耘主編《漢語方言地圖集》(2008)是一部在統(tǒng)一的實(shí)地調(diào)查基礎(chǔ)上編寫的反映20世紀(jì)漢語方言主要面貌的語言特征地圖集。分為語音、詞匯、語法3卷,語音卷收圖205幅,詞匯卷收圖203幅,語法卷收圖102幅,每幅地圖均包括930個調(diào)查點(diǎn)的信息。 《漢語方言地圖集》較為全面、科學(xué)地描寫和展示了漢語方言中重要語言現(xiàn)象的共時差異和地理分布狀況,為漢語多學(xué)科以及中國地域文化等領(lǐng)域的研究提供了一份極為重要的基礎(chǔ)資料。 三、中國語言資源保護(hù)工程 中國語言資源保護(hù)工程是在中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫的的基礎(chǔ)上擴(kuò)充整合而來。2008年10月11日,由國家語委主持的中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫建設(shè)試點(diǎn)啟動儀式在江蘇省蘇州市舉行,這標(biāo)志著中國有史以來最大的語言調(diào)查和語言保護(hù)工程拉開帷幕,進(jìn)入了一個全新的時代。以市、縣(市)為單位,依照統(tǒng)一規(guī)范,采集當(dāng)代中國語言的漢語方言、帶有地方特色的普通話(俗稱“地方普通話”)以及少數(shù)民族語言和方言等有聲資料,并進(jìn)行科學(xué)整理和加工,長期保存,以便將來深入研究和有效地開發(fā)利用。 2015年5月,教育部、國家語委印發(fā)《關(guān)于啟動中國語言資源保護(hù)工程的通知》,標(biāo)志著中國語言資源保護(hù)工程的正式開始。 語保工程是由國家財政支持,教育部、國家語委領(lǐng)導(dǎo)實(shí)施的一項大型語言文化類國家工程,是對原有中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫建設(shè)的進(jìn)一步擴(kuò)充、整合,工程利用現(xiàn)代化技術(shù)手段,收集記錄漢語方言、少數(shù)民族語言和口頭語言文化的實(shí)態(tài)語料,通過科學(xué)整理和加工,建成大規(guī)模、可持續(xù)增長的多媒體語言資源庫,并開展語言資源保護(hù)研究工作,進(jìn)而推進(jìn)深度開發(fā)應(yīng)用,全面提升我國語言資源保護(hù)和利用水平,為傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、維護(hù)國家安全服務(wù)。 語保工程總體規(guī)劃擬對全國1000多個漢語方言(含瀕危方言)點(diǎn)、400多個少數(shù)民族語言(含瀕危語言)點(diǎn)以及100個語言文化點(diǎn)進(jìn)行調(diào)查。語保工程的立項和實(shí)施,體現(xiàn)了黨和國家對我國語言資源保護(hù)工作的高度重視。 作為語保工程的成果之一,《中國語言文化典藏》(曹志耘主編)2017年由商務(wù)印書館出版,共計20卷,涵蓋官話、晉語、吳語、徽語、閩語、湘語、贛語、客家話、粵語等漢語方言和廣東懷集標(biāo)話等少數(shù)民族語言,具有創(chuàng)新與存史并重、學(xué)術(shù)性與普及性相結(jié)合的特點(diǎn)。 四、國外語言學(xué)的理論和方法與漢語方言研究 進(jìn)入21世紀(jì)以來,許多語言學(xué)其他領(lǐng)域的學(xué)者,引進(jìn)借鑒各種國外語言學(xué)的理論與方法研究漢語方言。漢語方言研究出現(xiàn)了一個多元化的新局面。 (一)語言類型學(xué)理論和方法與漢語方言研究 李如龍《論漢語方言的類型學(xué)研究》(1996)指出,以往的漢語方言研究都是以中古音和普通話為參照來描寫比較,應(yīng)該跳出原有的圈子,對各種方言進(jìn)行類型學(xué)的比較研究,如共時結(jié)構(gòu)類型、歷史演變類型、文化類型等等。 劉丹青運(yùn)用語言類型學(xué)理論研究漢語方言成績斐然。《語序類型學(xué)與介詞理論》(2003)介紹了國際語言學(xué)界有關(guān)語言類型學(xué)的最新理論及研究成果,并運(yùn)用這些理論和成果對漢語和吳語進(jìn)行了分析與研究。《語言類型學(xué)與漢語研究》(2003)強(qiáng)調(diào)類型學(xué)與漢語研究相結(jié)合的重要意義,《吳語的句法類型特點(diǎn)》(2001)根據(jù)12個點(diǎn)的吳語材料,指出吳語是比北京話更典型的話題優(yōu)先類型,吳語的后置詞比北京話更發(fā)達(dá),語法化程度更高。 劉丹青《語言庫藏類型學(xué)構(gòu)想》(2011)倡設(shè)語言類型學(xué)的分支——語言庫藏類型學(xué)(Linguistic Inventory Typology)。《漢語的若干顯赫范疇:語言庫藏類型學(xué)視角》(2012),闡述了庫藏語言類型學(xué)的基本觀念,給出了顯赫范疇的定義及若干特點(diǎn)?!稘h語差比句和話題結(jié)構(gòu)的同構(gòu)性:顯赫范疇的擴(kuò)張力一例》(2012)就顯赫范疇的擴(kuò)張進(jìn)行專項研究,文章通過與英語、韓語差比句的比較,指出漢語“比”字差比句具有獨(dú)特的句法自由和句法限制?!?/span>論語言庫藏的物盡其用原則》(2014)提出語言經(jīng)濟(jì)性包含組合經(jīng)濟(jì)性和聚合經(jīng)濟(jì)性,后者的表現(xiàn)之一是物盡其用原則,這是顯赫范疇的庫藏手段擴(kuò)展至其他范疇的重要動因,這種擴(kuò)張用法導(dǎo)致語言之間常形成超范疇對應(yīng)。 劉丹青編著的《語法調(diào)查研究手冊》(2017,第二版)在《LINGUA版語言描寫性研究問卷》(1977,劉丹青、吳可穎譯)原著基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語和少數(shù)民族語言及其他多種語言的有效語料,將調(diào)查問卷具體化為對各個有價值語法項目細(xì)致而深入的說明,進(jìn)而用于指導(dǎo)語法調(diào)查研究。 劉丹青主編的《漢語方言語法調(diào)查問卷》(2017)是一個小型的簡明語法調(diào)查方案,包括構(gòu)詞法與形態(tài)、詞類與句法、語義與語用等方面。利用這個問卷,可以快速了解一個方言語法的基本要點(diǎn),便于有針對性地深入調(diào)查,一定程度上彌補(bǔ)了此前漢語方言語法調(diào)查缺乏合適框架的不足。 吳福祥的《南方方言能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得/不C”帶賓語的語序類型》(2003),指出南方方言“得”字結(jié)構(gòu)格式,有ABC三種類型,代表了三種不同的語法層次:固有層次、類推層次、源于北方官話外來層次。南方方言在帶賓'得'字結(jié)構(gòu)的使用上存在著一條蘊(yùn)涵共性:如果某一方言有B類格式,那么該方言也有A類格式。 邢向東的專著《陜北晉語語法比較研究》(2006)材料扎實(shí)、視野開闊,分析深入,重視方言語法研究和歷史語法研究相結(jié)合。 其他比較重要的論文還有邵敬敏、周娟的《漢語方言正反問的類型比較》(2007),唐正大的《關(guān)中方言第三人稱指稱形式的類型學(xué)研究》(2005)、《關(guān)中永壽話的關(guān)系從句研究》(2008)、《關(guān)中方言趨向表達(dá)的句法語義類型》(2008),陳玉潔專著《漢語指示詞的類型學(xué)研究》(2010),強(qiáng)星娜《上海話過去虛擬標(biāo)記“蠻好”—兼論漢語方言過去虛擬表達(dá)的類型》(2011),周晨磊《從漢語方言被動句施事必現(xiàn)看形式庫藏對語義范疇的制約》(2016)等等。 (二)語法化理論與漢語方言研究 劉丹青的《語法化理論和漢語方言語法研究》(2009)指出,漢語方言語法研究的兩大傳統(tǒng)背景——結(jié)構(gòu)主義語法和歷史比較語言學(xué)分別偏重共時和歷時研究,缺乏交匯點(diǎn),而語法化理論正好為共時和歷時搭建了溝通的橋梁。 吳福祥在運(yùn)用語法化理論研究漢語方言語法方面貢獻(xiàn)尤多。其主編的《漢語語法化研究》(2005)把國內(nèi)較早關(guān)于語法化研究的重要論文收錄其中。其后來主編的《語法化與語法研究》系列論文集,陸續(xù)刊登了不少用語法化理論研究漢語方言語法的成果。 吳福祥的《漢語伴隨介詞語法化的類型研究》(2003)通過對漢語的歷時考察和共時分析,發(fā)現(xiàn)在漢語中存在著“伴隨動詞>伴隨介詞>并列連詞”這樣的一個語法化鏈條。其他重要論文還有:《南方方言幾個狀態(tài)補(bǔ)語標(biāo)記的來源(一)》(2001)、《南方方言幾個狀態(tài)補(bǔ)語標(biāo)記的來源(二)》(2002)、《南方方言里虛詞“到(倒)”的用法及其來源》(2002)等等。 其他學(xué)者也發(fā)表了一些相關(guān)的重要論文,如:儲澤祥、謝曉明《漢語語法化研究中應(yīng)重視的若干問題》(2002),榮晶、丁崇明《昆明話的“著”字及其語法化過程中的歷時擇一與共時制衡問題》(2004),方梅《指示詞“這”和“那”在北京話中的語法化》(2005),董秀芳《北京話名詞短語前陽平“一”的語法化傾向》(2005)、伍巍《南方方言性別標(biāo)記的虛化現(xiàn)象研究(2006)》,林華勇《廉江方言言說義動詞“講”的語法化》(2007),張定《樅陽方言兩個回聲否定詞的語法化》(2009),等等。 (三)語義地圖與漢語方言研究 語義地圖是語言類型學(xué)研究中興起的一個描寫工具,建立在跨語言比較的基礎(chǔ)上,研究語言中多功能形式的關(guān)聯(lián)模式,目的是用來解決跨語言比較中的語法形式和語法意義不一致的問題。張敏最先運(yùn)用語義地圖理論來研究漢語方言中的多功能語法標(biāo)記問題。北京大學(xué)中文系《語言學(xué)論叢》(第42輯,2011)刊載了四篇介紹語義地圖理論及運(yùn)用語義地圖理論研究漢語語法問題的文章:張敏《語義地圖模型:原理、操作及在漢語多功能語法形式研究中的運(yùn)用》,翁姍姍、李小凡《從語義地圖看現(xiàn)代漢語“掉”類詞的語義關(guān)聯(lián)和虛化軌跡》,王瑞晶《語義地圖:理論簡介與發(fā)展史述評》,陸丙甫、屈正林《語義投影連續(xù)性假說:原理和引申——兼論定語標(biāo)志的不同功能基礎(chǔ)》。 吳福祥《多功能語素與語義圖模型》(2011),吳福祥、張定《語義圖模型:語言類型學(xué)的新視角》(2011),曹晉《語義圖理論及方法》(2012)等也介紹了語義地圖理論和分析方法。張惠清的《漢語方言“被動施事”及相關(guān)功能的語義關(guān)聯(lián)》(2012)利用“語義地圖模型”和語法化理論,以漢語方言“被動施事”標(biāo)記為著眼點(diǎn),對“被動施事”及與之同形的相關(guān)功能間的語義關(guān)聯(lián)進(jìn)行了考察。 2015年出版的李小凡、張敏、郭銳等著《漢語多功能語法形式的語義地圖研究》集中反映了這方面的成果。 (四)優(yōu)選論與漢語方言研究 優(yōu)選論(Optimality Theory)脫胎于生成音系學(xué),后來又被借鑒運(yùn)用到生成語法領(lǐng)域。鐘榮富《優(yōu)選論與漢語音系》(1995)運(yùn)用優(yōu)選論分析臺灣閩南話的鼻音化現(xiàn)象,是國內(nèi)發(fā)表的第一篇用優(yōu)選理論研究漢語的論文。蔣平《漢語諸方言聲調(diào)分布的優(yōu)選分析》(1999),用優(yōu)選論對漢語數(shù)十種方言的聲調(diào)分布的不對稱性和差異性進(jìn)行闡釋。周晉英《北京話兒化韻的優(yōu)選論分析》(1999)首先運(yùn)用優(yōu)選論研究方言兒化現(xiàn)象。王嘉齡的《三種方言輕聲的優(yōu)選論分析》(2002)、《優(yōu)選論和天津話的連讀變調(diào)及輕聲》,認(rèn)為優(yōu)選論可以給方言的輕聲和連讀變調(diào)做出具有原則性的統(tǒng)一解釋。馬秋武《“天津話連讀變調(diào)之謎”的優(yōu)選論解釋》(2005),認(rèn)為“天津話連讀變調(diào)之謎”是由經(jīng)典音系學(xué)理論所采用的規(guī)則應(yīng)用模式造成的,而優(yōu)選論的并行處理模式可以很好地解釋這個問題。孔慧芳《合肥話輕聲的語音性質(zhì)及優(yōu)選論分析》(2006)、王茂林《廣州話與北京話鼻音分布的優(yōu)選論分析》(2007)也是優(yōu)選論與漢語方言研究相結(jié)合的實(shí)踐之作。 (五)實(shí)驗(yàn)語音學(xué)與漢語方言研究 用實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的方法研究漢語方言語音,始于20世紀(jì)80年代,主要是圍繞吳語濁音聲母的聲學(xué)特性而展開的。代表性的論文有:曹劍芬《常陰沙話古全濁聲母的發(fā)音特點(diǎn)——吳語清濁音辨析之一》(1982),《論清濁與帶音不帶音的關(guān)系》(1987),石鋒《蘇州話濁塞音的聲學(xué)特性》(1983),沈鐘偉、王士元等的Closure duration in the classification of stops: A statistical analysis (閉塞時長在塞音分類上的作用:統(tǒng)計分析)(1987),Ren.N.(任念麒)An acoustic study of Shanghai stops(上海話塞音的聲學(xué)研究)(1988)等等。 進(jìn)入21世紀(jì)以來,實(shí)驗(yàn)語音學(xué)在漢語方言語音研究中得到了越來越多的應(yīng)用和發(fā)展。石鋒發(fā)表了多篇關(guān)于語音格局的論文并出版著作《語音格局:語音學(xué)和音系學(xué)的交匯點(diǎn)》(2008),強(qiáng)調(diào)量化分析和實(shí)證研究,朱曉農(nóng)《實(shí)驗(yàn)語音學(xué)和漢語語音研究》(2005)簡單介紹了實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的現(xiàn)狀,認(rèn)為實(shí)驗(yàn)語音學(xué)對漢語的語音研究,包括一般語音學(xué)、方言研究、音位學(xué)和音系學(xué)、歷史音韻學(xué)都有著不可舍棄的重要意義。胡方《漢語方言的實(shí)驗(yàn)語音學(xué)研究旨趣》(2018)指出,實(shí)驗(yàn)語音學(xué)并不是音類的簡單圖解,它是語言學(xué)研究的一個獨(dú)立的子學(xué)科,實(shí)驗(yàn)語音學(xué)測量所提供的語音細(xì)節(jié)為觀察語音現(xiàn)象提供了新的方法論上的可能。 除了以上所述,有的學(xué)者還運(yùn)用生成語法理論來研究漢語方言。鄧思穎《漢語方言語法的參數(shù)理論》(2003),對生成語法中的參數(shù)理論,尤其是最新的最簡方案理論做了比較詳盡的介紹,提出了自己的“顯性參數(shù)化假定”,用粵語作為漢語方言的代表,從與格結(jié)構(gòu)、雙賓語結(jié)構(gòu)和被動結(jié)構(gòu)等方面,對普通話和粵語語法系統(tǒng)的差異做了全面的比較和闡釋。其《漢語方言受事話題句類型的參數(shù)分析》(2006),對漢語方言受事話題句的類型現(xiàn)象做了重新分析,認(rèn)為話題化的差異和漢語方言詞序的差異最終由動詞移位來決定。 丁家勇《隆回湘語被動句主語的語義角色——兼論句式配價的必要性》(2005)對隆回湘語表被動關(guān)系的“吃”字句進(jìn)行句式配價分析,以此強(qiáng)調(diào)句式配價的必要性和解釋力。其專著《湘方言動詞句式的配價研究——以隆回方言為例》(2006),第一次把句式配價理論運(yùn)用到方言語法研究中。 參考語法屬于描寫語法的一種,它以單一的語言共時語言特征為描寫對象,目的是為語法的理論研究和應(yīng)用研究提供充分可靠的語言材料。近年來,國內(nèi)陸續(xù)出現(xiàn)了一些運(yùn)用參考語法理論描寫漢語方言語法的博士論文。盧小群出版了運(yùn)用參考語法描寫北京土話的專著《老北京土話語法研究》(2017)。 第五節(jié) 關(guān)于漢語方言研究70年的一些思考 70年來的漢語方言調(diào)查,遍及全國各漢語方言地區(qū),取得了巨大的成績,積累了一大批準(zhǔn)確詳實(shí)、不可多得的寶貴資料,為我國的方言學(xué)研究和語言學(xué)研究打下了堅實(shí)的基礎(chǔ)。隨著時間的推移,其作用會愈來愈顯著,愈發(fā)顯示出其價值。在此基礎(chǔ)之上的方言研究,也取得了豐碩成果。這些成績的取得,權(quán)威學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的組織如中國社會科學(xué)院語言研究所,權(quán)威學(xué)者如丁聲樹、李榮等的引導(dǎo)、倡導(dǎo)和實(shí)踐,在其中起了重要的作用。 同時也應(yīng)該看到,漢語方言的調(diào)查研究也有很多需要我們?nèi)ニ伎嫉牡胤健?/span> 我國漢語方言分布地域廣,方言現(xiàn)象復(fù)雜,漢語方言調(diào)查研究存在許多的不平衡。研究歷史較長、研究基礎(chǔ)較好的方言區(qū),調(diào)查研究成果較多,而許多的漢語方言只是進(jìn)行了簡單描寫或零星論及,有些漢語方言甚至還從未進(jìn)行調(diào)查。有些漢語方言已經(jīng)處于瀕危狀態(tài),急需搶救性調(diào)查。因此,漢語方言的調(diào)查依然是漢語方言研究的首要任務(wù),漢語方言調(diào)查的重要性如何強(qiáng)調(diào)都不過分。 從方言研究內(nèi)容來看,語音研究多于詞匯、語法研究,方言特殊現(xiàn)象研究多于系統(tǒng)研究,一般描寫多于深入比較,共時研究多于歷時研究。利用已有調(diào)查材料和成果進(jìn)行深入分析的較少,針對某一語言現(xiàn)象進(jìn)行跨方言、跨語言橫向比較研究和縱向的歷時演變研究還相對薄弱。加強(qiáng)漢語方言學(xué)與語言學(xué)相關(guān)學(xué)科如當(dāng)代語言學(xué)、現(xiàn)代漢語、漢語史乃至其他學(xué)科研究的的結(jié)合,開闊視野,拓展?jié)h語方言研究的深度與廣度,是漢語方言研究不斷進(jìn)步的必由之路。 漢語方言學(xué)是建立在現(xiàn)代語言學(xué)理論基礎(chǔ)之上發(fā)展而來,借鑒現(xiàn)代語言學(xué)理論進(jìn)行漢語方言研究已逐步成為漢語方言學(xué)者的共識,也取得了不少成果。如何從漢語方言事實(shí)出發(fā),利用豐富的漢語方言材料,發(fā)掘漢語方言自身的特點(diǎn),探求漢語語言規(guī)律,完善現(xiàn)代語言學(xué)理論,建立具有自己特色的漢語方言學(xué)理論方法和體系,并在研究和實(shí)踐中,用新的事實(shí)加以驗(yàn)證和修改,是擺在漢語方言工作者面前光榮而又艱巨的任務(wù)。 參考文獻(xiàn) 陳忠敏:《有關(guān)歷史層次分析法的幾個問題》,《漢語史學(xué)報》2005年。 —— 《也談歷史比較法和歷史層次分析法》,《語言學(xué)論叢》第47輯,2013年。 宮齊、范俊軍:《優(yōu)選論及其在漢語音系研究中的應(yīng)用》,《暨南學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué))2003年第3期。 郭利霞:《九十年代以來漢語方言語法研究述評》,《漢語學(xué)習(xí)》2007年第6期。 胡方:《漢語方言的實(shí)驗(yàn)語音學(xué)研究旨趣》,《方言》2018年第4期。 李榮:《方言里的文白異讀》,《中國語文》1957年第4期。 ——《語音演變規(guī)律的例外》,《中國語文》1965年第2期。 ——《關(guān)于方言研究的幾點(diǎn)意見》,《方言》1983年第1期。 ——《方言研究的若干問題》,《方言》1983年第2期。 李小凡、張敏、郭銳等著:《漢語多功能語法形式的語義地圖研究》,商務(wù)印書館2015年。 劉丹青:《吳語的句法類型特點(diǎn)》,《方言》2001年第4期。 ——《語言類型學(xué)與漢語研究》,《世界漢語教學(xué)》2003年第4期。 ——《語言庫藏類型學(xué)構(gòu)想》,《當(dāng)代語言學(xué)》2011年第4期。 ——《漢語的若干顯赫范疇:語言庫藏類型學(xué)視角》,《世界漢語教學(xué)》2012年第3期。 ——《論語言庫藏的物盡其用原則》,《中國語文》2014年第5期。 聶建民、李琦:《漢語方言研究文獻(xiàn)目錄》,江蘇教育出版社1994年。 潘海華、徐烈炯:《國際漢語語言學(xué)文獻(xiàn)索引》,商務(wù)印書館2007年。 潘悟云:《溫處方言和閩語》,載《吳語和閩語的比較研究》(中國東南方言比較研究叢書第1輯),上海教育出版社1995年。 ——《“囡”所反映的吳語歷史層次》,《語言研究》1995年第1期。 ——《漢語方言的歷史層次及其類型》,載石鋒 沈鐘偉編《樂在其中——王士元教授七十華誕慶祝文集》,南開大學(xué)出版社2004年。 秋谷裕幸、韓哲夫:《歷史比較法和層次分析法》,《語言學(xué)論叢》2012年第45輯。 田立新:《中國有語言資源保護(hù)工程的緣起及意義》,《語言文字應(yīng)用》2015年第4期。 王福堂:《二十世紀(jì)的漢語方言學(xué)》,載劉堅主編的《二十世紀(jì)的中國語言學(xué)》,北京大學(xué)出版社1998年版。 ——《漢語方言語音的演變與層次》,語文出版社1999年版。 ——《漢語方言語音中的層次》,《語言學(xué)論叢》2003年第27輯,商務(wù)印書館2003年版。 王洪君:《山西聞喜方言的白讀層與宋西北方音》,《中國語文》1987年第1期。 ——《文白異讀與疊置式音變》,《語言學(xué)論叢》第17輯,商務(wù)印書館,1992年。 ——《兼顧演變、推平和層次的漢語方言歷史關(guān)系模型》,《方言》2009年第3期。 吳福祥:《漢語伴隨介詞語法化的類型學(xué)研究》,《中國語文》2003年第1期。 ——《南方方言能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得/不C”帶賓語的語序類型》,《方言》2003年第3期。 項夢冰:《客話音韻論》,博士學(xué)位論文,北京大學(xué),2005年版。 謝留文:《歷史層次分析法與漢語方言研究》,載劉丹青主編《語言學(xué)前沿與漢語研究》,上海教育出版社2005年版。 謝留文、孫宏開:《中國的語言和方言調(diào)查》,載孫宏開等主編的《中國的語言》,商務(wù)印書館2007年版。 徐通鏘:《歷史語言學(xué)》商務(wù)印書館1991年版。 詹伯慧:《漢語方言研究三十年》,《云南師范大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2009年第41卷第2期。 張振興:《漳平(永福)方言的文白異讀(一)》,《方言》1989年第3期。 ——《蓬勃發(fā)展中的漢語方言學(xué)》,載許嘉璐、王福祥、劉潤清主編的《中國語言學(xué)現(xiàn)狀與展望》,外語教學(xué)與研究出版社1996年版。 鄭張尚芳:《溫州方言歌韻讀音的分化和歷史層次》,《語言研究》1983年第2期。 ——《漢語方言異常音讀的分層及滯古層次分析》,載何大安主編《南北是非:漢語方言的差異與變化》,(臺北)“中研院”語言學(xué)研究所2002年版。 朱曉農(nóng):《實(shí)驗(yàn)語音學(xué)和漢語語音研究》,載劉丹青主編《語言學(xué)前沿與漢語研究》,上海教育出版社2005年版。 Jerry Norman(羅杰瑞):《閩語詞匯的時代層次》,《方言》1979年第4期(原文為英文,梅祖麟1994年譯為中文,發(fā)表在臺灣《大陸雜志》88卷第2期)。 |
|