原 文:互鄉(xiāng)難與言,童子見,門人惑。子曰:“與其進也,不與其退也,唯何甚?人潔己以進,與其潔也,不保其往也。” 釋 文:互鄉(xiāng)這地方的人不好交談,孔子卻接見了互鄉(xiāng)的一個童子,弟子們都覺得疑惑。孔子說:“我是贊成他求上進,不贊成他退步,何必做得太過呢?別人修飾容儀而來要求上進,就應該贊成他的這種做法,而不要總是抓住他的過去不放。” 注 釋:互鄉(xiāng),為以前的一個地名,現(xiàn)在何處已不可考。 今 解:知錯能改,善莫大焉。不要沉迷于過去。不論是成功還是失敗,過去都已是昨日黃花,雖然美麗,卻已不再。舍棄過去,面對將來,好的做得更好,不足的則吸取教訓,人生才會陽光燦爛。為人處世亦是如此,不要因為別人的一個缺點而完全抹殺了他所有的優(yōu)點。 |
|