Everyone has that period in which they find those who are close to them start to seem annoying .
每個(gè)人都會(huì)經(jīng)歷這樣的時(shí)期:發(fā)現(xiàn)身邊那些親近的人開(kāi)始變得有點(diǎn)煩了。 You suddenly realized that they've always been talking and talking. 你會(huì)突然意識(shí)到,長(zhǎng)久以來(lái)他們就一直不停地在說(shuō)啊說(shuō)。 They never stopped. 他們從來(lái)就沒(méi)有停過(guò)。 Some of us get angry with them, thinking they are trying too hard to intervene in our lives. 我們中的有些人,會(huì)開(kāi)始變得憤怒,覺(jué)得他們對(duì)我們的生活介入太多。 But don't. 但是,請(qǐng)不要憤怒。 Only those who really care about you will bother saying so much to you. 只有那些真正關(guān)心我們的人才會(huì)費(fèi)勁對(duì)我們說(shuō)這么多。 It's just that maybe they don't know the right way to put it. 只是,他們可能并不知道正確的相處辦法。 Some of them push too hard because they care too much. 他們中有些人逼得太緊,那是因?yàn)樗麄兲诤酢?/p> Some of them speak too much because they worry about you too much. 他們中的有些人說(shuō)得太多,那是因?yàn)樗麄兲珦?dān)心你。 They do this because they love you. 他們這么做,都是因?yàn)閻?ài)你。 So don't push them away. 所以,不要將他們拒于千里之外。 Just find a way to let them know what you truly want. 去找一個(gè)辦法告訴他們你真的想要的是什么吧。 And let them grow with you. 并且去讓他們和你一起成長(zhǎng)。 That will make both of you happy. 那會(huì)讓你們雙方都過(guò)得幸福。 Believe me. 相信我。 文章來(lái)源:滬江英語(yǔ) 圖片來(lái)源:高品圖像 |
|