Monastery of the
Hieronymites and Tower of Belém in Lisbon
入選時間:1983年
地理位置:N38
41 52 W09 12
24(263bis-001,Monastery of the Hieronymites,哲羅姆派修道院)
N38 41 31
W09 12 57(263bis-002,Tower
of Belem,貝倫塔)
遺產(chǎn)編號:263bis
遺產(chǎn)類型:文化遺產(chǎn)
遴選依據(jù):
標準(iii):哲羅姆派修道院和貝倫塔樓是15至16世紀文明和文化的獨一無二的見證。它們反映了葡萄牙人民的力量、知識和勇氣,那時他們鞏固了他們自己的地位,并主宰了洲際之間的貿(mào)易路線。
標準(vi):貝倫塔的建筑群與地理大發(fā)現(xiàn)的黃金時代密切相關,也與葡萄牙人在15和16世紀創(chuàng)建不同文化之間的聯(lián)系、對話和交流所扮演的先鋒角色緊密相關。
Criterion (iii): The Monastery of the Hieronymites and Tower
of Belém are a unique and exceptional testimony to a 15th and
16th-century civilization and culture. They reflect the power,
knowledge and courage of the Portuguese people at a time when they
consolidated their presence and domain of intercontinental trade
routes.
Criterion (vi): The complex of Belém is directly associated
with the Golden Age of the Discovery and the pioneer role the
Portuguese had in the 15th and 16th centuries in creating contacts,
dialogue and interchange among different cultures.
簡介:
“里斯本的哲羅姆派修道院和貝倫塔”位于葡萄牙的首都里斯本,遺產(chǎn)的核心區(qū)面積2.66公頃,緩沖區(qū)面積103公頃。其中圣哲羅姆派修道院(葡萄牙語音譯為:熱羅尼莫斯修道院)是一座位于里斯本貝倫區(qū)海港入口處的華麗宏偉修道院,可以說是在里斯本最為突出的古跡,是葡萄牙曼努埃爾式建筑中最為成功的一例,是葡萄牙藝術顛峰時期的最好例證。位于修道院附近的貝倫塔,則是為紀念航海家瓦斯科·達·加瑪(Vasco
da
Gama)的航行而建立的,它向人們講述著那段奠定了現(xiàn)代世界基礎的大航海時代。還有一個知識點,那就是圣哲羅姆派修道院的修女發(fā)明了現(xiàn)在享譽全球的葡式蛋撻。
1496年,葡萄牙國王曼努埃爾一世計劃在里斯本建立一個大的修道院,并于1502年開工建造,前后共花費大約一個世紀。修道院原本是獻給圣女貝特勒赫姆的,如今的哲羅姆派修道院就建設在已經(jīng)存在的圣女貝特勒赫姆教堂的遺址之上。建造哲羅姆派修道院的另一目的是建造一個萬神殿,將它當做葡萄牙王室阿維斯·貝亞家族的皇家墓地,曼努埃爾一世及其后代都葬于這兒的大理石墓中。后來修道院慢慢演變?yōu)楣⒁x開的海員們作祈禱之用的教堂。
哲羅姆派修道院的建筑原料是采于當?shù)氐慕鹕沂?,石塊的巨大尺寸和建筑上精致入微的工作是許多建筑師嘔心瀝血的結果。迪奧古·德·博伊泰克(Diogo
de Boitaca,
1460-1528,曼努埃爾式建筑風格的始創(chuàng)人)是首任建筑師,修建了教堂、修道院、圣器室(sacristy)及修道院食堂。他的繼任者是西班牙建筑師及雕刻家若昂·德·卡斯蒂略(Jo?o
de
Castilho),他約于1517年接管該修道院的建筑工程,并漸漸地把該修道院曼努埃爾式的建筑風格構思改為文藝復興建筑風格。他完成了單墻、肋架拱頂和橫跨教堂的19米寬窗花格。交叉甬道的橫向拱頂有著缺少間壁和圓柱的大膽設計,迪奧古·德·博伊泰克原本就有交叉甬道三隔間如此設計的計劃,交叉甬道的未有支撐的拱頂讓人感覺像飄在空中。1520年,曼努埃爾一世死后,哲羅姆派修道院的建筑工程逐漸停滯不前。直至1550年,建筑師迪奧古·德·托拉爾瓦(Diogo
de
Torralva,1500-1566)重新開始了該修遁院的建筑工程。他加入了主教堂、唱詩班的席位,并完成了該修道院內(nèi)兩個樓層的工程,僅采用文藝復興的建筑風格。1571年由建筑師哲羅姆·德·魯昂(Jér?me
de Rouen)領導了建造工作,他最后在建筑中加入了一些古典的元素,修道院的工程于1580年正式全部結束。
南門是哲羅姆派修道院華麗的主大門,由若昂·德·卡斯蒂略設計,被認為是他一生最偉大的作品之一。南門非常大,它高達32米,寬達12米。它由很多山形墻和小尖塔包圍著,還有建很多精細華美的雕塑。大門上方弧形頂飾的半浮雕顯示了圣哲羅姆
(英語:St.
Jerome,拉丁語:Hieronymus,也譯為耶柔米,現(xiàn)代人名也譯作杰羅姆,天主教譯作熱羅尼莫斯或葉里諾,約347-420,是西方教會著名的圣經(jīng)學者和教師,著名修士——編者中國大山注)一生的兩個情景。左邊的情景描述:圣哲羅姆為一頭獅子把刺從腳中拔出,獅子亦因此而成了他最好的朋友。在右邊的情景描述:圣哲羅姆在沙漠中。大門中間的拱肩上有曼努埃爾一世的徽章,而門頭壁龕中的劍大概在描繪航海家恩利克。貝倫的圣母像立在拱門飾上的基座上,在它之上則立有圣米迦勒的塑像,而頂端有圣令十字(Cross
of The Order)。
大門和兩旁的邊緣與裝飾華美的大窗非常融合。拱門飾、三角面與弧面部分都包含了曼努埃爾建筑風格的元素。
修道院的西門是歌特式建筑風格與文藝復興建筑風格之間過渡期的一個典型范例,于1517年由法國建筑師及雕刻家尼克拉·尚特林(Nicolau
Chanterene,
1485-1551)建成。其弧形頂飾描述圣經(jīng)中耶穌誕生的情景,包括了受孕告知、基督誕生及父神顯現(xiàn)。門的兩邊建有很多雕像,在這些雕像中間的是曼努埃爾一世和他的第二任妻子阿拉貢的瑪利亞(Maria
of Aragón),他們呈下跪的姿態(tài),他們的旁邊是守護神圣哲羅姆 (St. Jeronimos)及施浸者圣約翰。
修道院教堂大廳是晚期哥特式風格的建筑杰作之一。迪奧古·德·博伊泰克在單拱頂下建立三通道教堂的基礎,門廳的走廊和中殿高度大約相同,大廳寬闊的設計極好地擴展了實用空間。在廊道一側的盡頭和唱詩班席位的兩側,立著16世紀至17世紀建造的曼努埃爾圣壇,它們有金和綠色的雕刻裝飾,其中一個圣壇立有赤紅色釉瓷作成的圣哲羅姆像。教堂中的曼努埃爾一世及其妻阿拉貢的瑪利亞(Maria
of
Aragon)之墓,建有六根文藝復興風格的連貫八角柱,北面著耳堂的柱子有著圓形浮雕,大概是建筑師博伊泰克或卡斯蒂略的肖像。
1755年,哲羅姆派修道院在經(jīng)歷大地震的洗禮后,仍然屹立不倒,幾乎沒有什么損毀。1833年,葡萄牙的教會宣布停止使用哲羅姆派修道院。這以后,它逐漸年久失修,墻壁開始嚴重斷裂。19世紀,修道院幾經(jīng)改造,盡管沒有影響到主體結構,但是它卻變成了我們現(xiàn)在所看到的樣子,比如圓頂型的鐘樓,增建的住宅區(qū)翼房等等。如今修道院已成為一座考古博物館。
貝倫塔(英語:Belem Tower,葡萄牙語:Torre de
Belém),也譯為貝林塔、貝連塔、貝萊姆塔,位于葡萄牙里斯本的貝倫區(qū)哲羅姆派修道院的西南面,是一座五層防御工事,用來守護位于貝倫區(qū)的港口。貝倫塔矗立于特茹河北岸,是貝倫岸邊兩座名塔之一,是里斯本的一座標志性建筑。此塔不僅是見證葡萄牙曾經(jīng)輝煌的歷史遺跡,也是里斯本最上游客鏡頭的一個風景點。
1514年,貝倫塔的開始建設,由建筑大師迪奧古·德·博伊泰克(Diogo de
Boitaca)指導,他也是后來哲羅姆派修道院修建的首任建筑師,由弗朗西斯科·德·阿魯達(Francisco de
Aruda)擔任總工程師。貝倫塔于1520年完工。一年后,加斯帕·德·派瓦被任命為第一個“阿爾凱德”(
Alcalde,西班牙傳統(tǒng)的市政官員,兼具司法和行政職能)。弗朗西斯科·德·阿魯達的貢獻體現(xiàn)在塔的建筑形式、造型以及塔的裝飾上,這些都受到了伊斯蘭文化和東方國家的影響,他大量使用了摩爾人和阿拉伯人的藝術元素,比如說崗亭頂端的胡椒粉盒形狀的炮臺。
貝倫塔是葡萄牙文藝復興式代表性建筑,共有五層,是為了紀念1515-1520葡萄牙航海時代而建,也是哥倫布航海出發(fā)點。外形像一座小型古堡,二層是一個大平臺,游客登上塔頂,眺望,吹著海風,可以想象幾百年前航海家門出航的盛況。
走過吊橋,穿過大門,就可以進入貝倫塔要塞的內(nèi)部。要塞朝向河口的墻上共建有16個炮位,可以安裝大炮。要塞的地面中間高,邊緣低,這樣設計有助于保護大炮,也可以快速排干積水。在屋頂?shù)闹醒胗袀€哥特式的矩形天窗,用作通風口,以便大炮開火后的硝煙能快速散去。在要塞的地板下面有一些儲藏室,最大的一間可以從北面的樓梯到達。這些儲藏室一開始被用來放補給品,后來變成地牢。在入口的右邊有一座陡峭的樓梯通向要塞頂部的平臺。在多邊形的平臺的角上有六座崗亭,每座都有一扇瞭望窗和胡椒餅形狀的屋頂。在平臺的中央有一圈欄桿,圍著下面的天井。在1580年開始的增建工程試圖使貝倫塔有更多的空間容納更多人,但這些增加的部分不久就被毀壞,貝倫塔回到了原先的樣子。在欄桿的南面有一座勝利圣母像(Nossa
Senhora do Bom Sucesso)。
貝倫塔的正面朝南,入口在要塞的平臺上,南面塔身有精美的石雕。第二層的陽臺上有用花邊裝飾的楣和欄桿,墻面雕有一個巨大的曼努埃爾一世國王之盾(Royal
Shield of King Manuel
I),是典型的皇家符號和曼努埃爾式建筑元素。沿右側的樓梯走上去,就進入塔中的第一個房間,被稱之為“長官的房間”。房間里有個八角形開口的水箱,用來貯藏雨水,東北角和西北角分別建有通向崗亭的入口。房間左側有一段螺旋梯,通向上層其他的房間。1521年,加斯帕·德·派瓦在這里辦公,行使管理和審判的權利。沿螺旋梯向上可以到達第二個房間,被稱之為“國王的房間”。這間房間通向南面的陽臺,陽臺的地面上有8個圓孔,防守者可通過圓孔往下扔石頭或傾倒沸油。上面的第三間房間被稱之為“哨兵的房間”,建有兩扇大窗,之間有個壁爐。最上面的一個房間被稱之為小禮拜堂,有著扇形的拱狀天花板,裝飾著曼努埃爾式的象征物。這間房間總體而言相當簡潔樸素。
貝倫塔建筑中最突出的特征是拜占庭式角樓上的段狀屋頂。作為國王特權的一個象征,這些裝飾包含了所有的曼努埃爾時的象征物,有石雕繩索環(huán)繞塔身,繩索末端是精美的石結,還有許多環(huán)組成的球、圣令十字以及動物和植物,其中一座石雕犀牛相當引人注目,它在崗亭的底座上,顯示了葡萄牙航海家探索海外的功績。這座方向朝西的角樓所包含的建筑元素,是葡萄牙的建筑文化與其它民族文化融合的證據(jù)。
隨著時間的流逝,貝倫塔經(jīng)歷了無數(shù)次的改造。至19世紀,改造達到了頂峰。塔本身保留了中世紀的風格,只不過要窄得多,且有四個拱頂?shù)姆块g。堡壘經(jīng)改建,使之更加現(xiàn)代化,但如今的貝倫塔已經(jīng)失去了它當初作為特茹河防護地的作用。
世界遺產(chǎn)委員會評價:
哲羅姆派修道院位于在里斯本海港入口處,始建于1502年,它是葡萄牙藝術顛峰時期的最好例證。它旁邊的貝倫塔,則是為紀念航海家瓦斯科·達·加瑪?shù)暮叫卸⒌?,它向人們講述著那段奠定了現(xiàn)代世界基礎的大航海時代。
Standing at the entrance to Lisbon harbour, the
Monastery of the Hieronymites – construction of which began in 1502
– exemplifies Portuguese art at its best. The nearby Tower of
Belém, built to commemorate Vasco da Gama's expedition, is a
reminder of the great maritime discoveries that laid the
foundations of the modern world.
à l'entrée du port de Lisbonne, le monastère des
hiéronymites, dont la construction commen?a en 1502, témoigne de
l'art portugais à son apogée. Toute proche, l'élégante tour de
Belem, construite pour commémorer l'expédition de Vasco de Gama,
rappelle les grandes découvertes maritimes qui ont jeté les
fondements du monde moderne.
訪問本博客的首頁可快速查找你所喜歡世界遺產(chǎn)的圖文介紹。
|