唐代有一位不入流的詩(shī)人,其寫的一首問題詩(shī),被晏幾道抄襲了兩句后,便驚艷了千年。 當(dāng)今歌壇有一種現(xiàn)象,就是原創(chuàng)不紅,卻經(jīng)過翻唱改編之后又火了起來。 但很少有人知道,其實(shí)在古代詩(shī)壇當(dāng)中其實(shí)也有著類似的情況。 如同我前兩篇寫的宋祁那首《鷓鴣天》一樣,同樣是抄襲,卻能抄出新的境界。而與之宋祁不同的是,宋祁抄的都是歷代名家之作,而晏幾道卻抄的是一個(gè)不入流的詩(shī)人。而那一句被晏幾道抄襲的詩(shī)句,卻隨著晏幾道的那首詞,而流傳了千年,驚艷了千年。 先讓我們一起走進(jìn)這一首由唐代詩(shī)人翁宏所作的《春殘》。
不知大家是不是有一種既熟悉又陌生的感覺?陌生,是對(duì)于翁宏這個(gè)人,而熟悉,是對(duì)于《春殘》這首詩(shī)中的一句“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛?!?/strong>我們之所以熟悉這句詩(shī),并不是因?yàn)槲毯甑摹洞簹垺范顷處椎赖摹杜R江仙》 我們?cè)賮硇蕾p一下晏幾道的《臨江仙》
可悲的是有些詩(shī)人絞盡腦汁寫出來的詩(shī)作,在當(dāng)時(shí)并沒有什么影響力,但在后世,被一些鼎鼎大名的詩(shī)人引用以后,一下子就名造一時(shí)。甚至流傳千年。 其實(shí)有些人的生活,就如同上面兩首詩(shī)的境遇差不多,明明是自己絞盡腦汁所想出來的東西,反而成為了他人的嫁衣。而這種列子在當(dāng)下,也可以說是比比皆是。如同歌壇,有多少歌詞的原作者,在新歌發(fā)布時(shí),卻換成了別人的名字。有多少原創(chuàng)的游戲,最終被山寨游戲打敗,甚至被告上法庭(你們懂得)。 言歸正傳,讓我們好好的欣賞下這兩首詩(shī)。 《春殘》這首詩(shī)主要是講訴一個(gè)女子的閨怨詞,抒發(fā)女子的傷春,相思難解之情。 又是春殘日,如何出翠帷。 首聯(lián)直接破題“又”這個(gè)字,即給了人們一種時(shí)光匆匆流逝,措不及防之感,又同時(shí)呼應(yīng)后面的“經(jīng)年”二字??梢?/p> 詩(shī)中所描述的女子和戀人分別時(shí)久,就會(huì)變成傷春,哀傷之情。而“如何出翠帷”表達(dá)出了女子相思之深重,不忍心再故地重游。因?yàn)檫@會(huì)引起她無盡的愁緒和思念。 落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛 頷聯(lián)這兩句,通過燕子的出雙入對(duì),反襯出女子的形單影只。而落花也是在感嘆光陰易逝,女子紅顏又蹉跎了一歲。此情此景,更是將女子難以排解的相思之苦悶,烘托的淋淋盡致。可謂是神來之筆! 而頸聯(lián)和尾聯(lián),則是對(duì)院中的其他景物的描寫,都是傷春,憂愁之語(yǔ)。但與之頷聯(lián)的這神來之筆相比又過于平淡。后世不少人認(rèn)為,這首詩(shī),從頷聯(lián)結(jié)尾就可以了,后面四句其實(shí)都是多余的,有畫蛇添足的成分,只因頷聯(lián)的一句“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”已經(jīng)把那種哀愁烘托的淋淋盡職,沒必要再陳述一遍。因此作者的水平也一直未被當(dāng)時(shí)的人們所認(rèn)可,而這首作者唯一能拿得出手的一首詩(shī),也被認(rèn)為是一首有問題的作品。 晏幾道在他的經(jīng)典之作《臨江仙》中,直接用了頷聯(lián)的這句神來之筆“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”而晏幾道卻巧妙的在這句前面加上了一句,去年春恨卻來遲,讓落花獨(dú)立的女子,更多添了一份凄涼,絲毫不遜于原作。 這首《臨江仙》也成為了晏幾道的經(jīng)典之作之一,入選宋詞三百首。 “落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”這一句詩(shī)也隨著晏幾道的《臨江仙》被人們所熟知而傳唱千年。 不知道這對(duì)于翁宏來說,是悲哀大于慶幸呢,還是慶幸大于悲哀呢? |
|