如果你看過(guò)1973年的恐怖電影《驅(qū)魔人》,大概記得里面有一幕是Merrin神父站在主人公家門口的場(chǎng)景——也被奉為影片非常經(jīng)典的一幕——它的靈感其實(shí)來(lái)自René Magritte的下面這幅畫(huà)。 這幅名為L'empire des lumières(Empire of Light)的畫(huà)大概是我最喜歡的一副比利時(shí)超現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)家René Magritte的畫(huà)了。畫(huà)面描繪的是一副完整的場(chǎng)景,但上下兩部分的差異很大:畫(huà)的下半部分是夜色中的街景,路燈散發(fā)出平和的光,映照出街邊白色的房子,屋子里隱約的黃色燈光和門前大樹(shù)的陰影;而畫(huà)的上半部分是柔軟的嬰兒藍(lán)的天空和大朵大多漂浮的蓬松白云。盡管分開(kāi)來(lái)看,畫(huà)中白天與黑夜情景都顯得平靜祥和,但兩者并置卻透露出令人不安的詭異感。視線在畫(huà)的上下移動(dòng),有種撕裂的(精分的)感覺(jué),讓人抑制不住浮想聯(lián)翩,分分鐘腦補(bǔ)出一個(gè)驚悚故事。但久看之下,又能從恐怖氣息之外看出深深的孤寂感。 這個(gè)光之帝國(guó)的系列一共有三幅,是René Magritte在1949-1954期間畫(huà)的,尺寸和細(xì)節(jié)略有不同,分別被古根海姆美術(shù)館、紐約MoMA和比利時(shí)皇家美術(shù)館收藏。 The Empire of Light, II,1950,MoMA The Empire of Light, 1954,Royal Museums of Fine Arts of Belgium 我看到的是古根海姆的這幅,尺寸是1.95米 x 1.31米,算是一幅大型畫(huà)了。它和Alexander Calder的mobile雕塑陳列在一起(戳:雕塑也能隨風(fēng)輕輕擺動(dòng) 復(fù)習(xí)),乍一眼整個(gè)氛圍非常和諧還富有童趣:Magritte的繪法本身也是線條簡(jiǎn)約,帶點(diǎn)childish的卡通畫(huà)風(fēng)格。 直至走近,才能感受到這種將黑夜和白天描繪在同一幅畫(huà)景中的conflict,這種感覺(jué)很難形容,大概就是那種第一眼就會(huì)愛(ài)上的“有著強(qiáng)烈戲劇沖突”的畫(huà)吧。 回來(lái)說(shuō)說(shuō)作者René Magritte(1898-1967),他是超現(xiàn)實(shí)主義流派(surrealism)的代表藝術(shù)家之一,也被視為20世紀(jì)最偉大的比利時(shí)畫(huà)家。據(jù)說(shuō)在他童年時(shí)曾經(jīng)發(fā)生過(guò)兩件事,對(duì)他的人生和創(chuàng)作影響重大:其一是他曾經(jīng)在墓地看到過(guò)一位畫(huà)家作畫(huà),他自己回憶那一幕給他留下深刻印象:“(他)在墓地破碎的石柱和堆滿的落葉間(作畫(huà)),我以為我看到了一場(chǎng)魔術(shù)表演?!钡诙卤容^悲慘,在他14歲的時(shí)候,他的母親投河自盡,據(jù)稱他在現(xiàn)場(chǎng)看到了母親被撈上來(lái)時(shí)臉被自己的白裙子覆蓋的情景。雖然現(xiàn)在的研究學(xué)者基本上否定了這個(gè)消息的真實(shí)性,但他的作品中經(jīng)常出現(xiàn)臉被布覆蓋住僅顯示若隱若現(xiàn)的輪廓的形象卻是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。 Magritte早期的畫(huà)揉雜了未來(lái)派、立體派和純粹派等多種風(fēng)格,直至27歲時(shí)他第一次看到意大利超現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)家Giorgio de Chirico的作品,驚為天人,從此正式踏入超現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作之門。在接下去的幾年他去往巴黎,結(jié)交了André Breton,Max Ernst和Salvador Dalí等當(dāng)時(shí)超現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)派的靈魂人物,這幾年也是他作為超現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)家創(chuàng)作的成熟期。他們分享荒誕、癲狂的故事和夢(mèng)境,作為創(chuàng)作的靈感源泉。 比起他的那些法國(guó)同行們招搖而引人側(cè)目(尤其是達(dá)利)的名人生活,Magritte顯得低調(diào)而務(wù)實(shí),他長(zhǎng)期從事插畫(huà)師的工作,通過(guò)繪制商業(yè)廣告畫(huà)和壁紙,來(lái)維持作為一個(gè)藝術(shù)家的日常開(kāi)銷。這使得他的畫(huà)風(fēng)簡(jiǎn)單快捷,帶有流行的商業(yè)元素,輕易的與其他超現(xiàn)實(shí)主義的畫(huà)家風(fēng)格區(qū)分開(kāi)來(lái)。而他尤其癡迷廣告中常見(jiàn)的圖文結(jié)合的形式,將其融入自己的藝術(shù)創(chuàng)作,成為他作品的一大特點(diǎn)。比如說(shuō),我敢打賭你肯定或多或少知道他在1929年完成的The Treachery of Images(圖像的背叛)。畫(huà)面中只有一個(gè)煙斗,以及一行法語(yǔ):Ceci n'est pas une pipe(這不是一根煙斗)。 這里玩弄的是一個(gè)煙斗的形象和實(shí)物之間的區(qū)別,畫(huà)面上看上去像“煙斗”的圖像,卻不能像真的煙斗一樣塞入煙絲,所以文字說(shuō):這不是一個(gè)煙斗,沒(méi)毛病。 這種文字上的trick簡(jiǎn)直讓世人發(fā)狂,影響了后來(lái)諸多觀念藝術(shù)家以及廣告/營(yíng)銷人士,將這種創(chuàng)意一而再而三的復(fù)制下去(他自己應(yīng)該也很滿意這個(gè)idea,后來(lái)又畫(huà)了類似的蘋果“Ceci n’est pas une pomme”……),我們現(xiàn)在仍能在很多廣告案例中看到這個(gè)創(chuàng)意的影子,也許看多了或許會(huì)有些膩味的感覺(jué)……但仍不得承認(rèn)作為鼻祖的Magritte的這份巧思。 不久二戰(zhàn)爆發(fā),這個(gè)時(shí)候Magritte在創(chuàng)作上做了一個(gè)重要的轉(zhuǎn)變,從超現(xiàn)實(shí)主義荒誕和黑暗的主題轉(zhuǎn)向?qū)で蠊饷骱蜌g愉,他在1946年做出一項(xiàng)宣言:陽(yáng)光下的超現(xiàn)實(shí)主義(Surrealism in Full Sunlight),公開(kāi)對(duì)抗納粹統(tǒng)治下的悲觀厭世情緒。這期間他創(chuàng)作的一系列粗俗明麗的作品被稱為“vache”(母牛)系列,帶有濃厚的諷刺漫畫(huà)風(fēng)格,可惜的是評(píng)論界和觀眾并不買賬,這個(gè)時(shí)期也算是他藝術(shù)生涯的滑鐵盧階段。 而我在一開(kāi)始介紹的這幅作品Empire of The Light,完成于1953-54年,是藝術(shù)家晚期的代表作,從這幅畫(huà)中大致也能看出他一生創(chuàng)作的軌跡:卡通畫(huà)似的明晰線條,明亮的藍(lán)天白云,都是典型的瑪格麗特式的繪法,但最重要的是將白天和黑夜并置同一畫(huà)面中的悖論式的呈現(xiàn)(paradox),是Magritte最經(jīng)典的作品共有的特征。 Magritte本人曾經(jīng)用過(guò)一句話來(lái)評(píng)價(jià)同為超現(xiàn)實(shí)主義的畫(huà)家Max Ernst和Georgio de Chirico的畫(huà),這句話同樣非常適合他自己的這幅畫(huà): The spectator might recognize his own isolation and hear the silence of the world. 觀眾也許能(從這幅畫(huà)中)認(rèn)識(shí)到自己的孤獨(dú),和聽(tīng)到世界的沉默。 |
|
來(lái)自: 鳶尾Iris圖書(shū)館 > 《待分類》