《道德經(jīng)》的重新解讀,給了人們一種前所未有的新認(rèn)識,沒有了天地大自然的內(nèi)容,也沒有了無所不能的“道”的內(nèi)容,有的,只是黃帝的思想和黃帝的執(zhí)政理念! 經(jīng)典,之所以被稱之為經(jīng)典,不是因?yàn)檎l也看不懂而成為經(jīng)典,更不是因?yàn)槠溆惺裁瓷衩氐膬?nèi)容而成為經(jīng)典,而是因?yàn)榻?jīng)典具有極高的思想價值和重大的歷史意義而被稱為經(jīng)典!在我們中華文明的歷史上,無論是神話傳說,還是流傳千古的經(jīng)典之作,無一不是反映重大的歷史事件,或偉大的歷史人物,抑或是思想發(fā)展的巨變,以及萬年不遇的自然災(zāi)害。唯有這些因素才能成為神話傳說,才能構(gòu)成經(jīng)典的核心要素! 經(jīng)典之名,不是作者自封的,而是人民給予的,更是被后世千載萬代認(rèn)可的。沒有人民的認(rèn)可,就不可能有后世的傳播,沒有后世的傳播,就沒有今天的經(jīng)典!認(rèn)可與傳播,在于其本身的價值,價值的高低在于其無價的本身,經(jīng)典因無價而被認(rèn)可,因無價而被世代傳揚(yáng)! 道經(jīng),第四章(原文) 道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先。 道經(jīng),第四章(譯文初稿) 道,重在合理用之,國民不求奢侈,以享以祀,乃萬物之本。制明暗惡俗,解雜陳貪念,限庸俗之光,滅邪惡之首,由此疆域無夷,以享政民相依共存。帝言不是真理,使民吉享之言才是真,可位帝之先。 以上是《道德經(jīng)》第四章的原文和逆推解讀結(jié)果。從解讀結(jié)果來看,黃帝思想的發(fā)展目標(biāo)不是追求奢侈的發(fā)展,而是追求全民以享以祀的國民共享。帝言不是真理,能夠使人民吉享的正確言論才是真理,可位于帝的言論之上!由此言可見,黃帝對于真理的認(rèn)識,是多么的深刻,對人民美好的愿望是多么的了解,對以享以祀目標(biāo)的追求是多么的真摯! 道,重在合理用之。譯文中的這句話,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了“道”要合理用之,再好的“道”如果用的不合理,也不是好道,所以“道”的關(guān)鍵還要看如何用之。 國民不求奢侈,以享以祀,乃萬物之本。譯文中的這句話清晰的指出了“奢侈”不是發(fā)展的目的,以享以祀才是國家發(fā)展的根本。 制明暗惡俗,解雜陳貪念,限庸俗之光,滅邪惡之首,由此疆域無夷,以享政民相依共存。 譯文中的這段話所表達(dá)的意思就是實(shí)現(xiàn)以享以祀的前提和必要條件,制惡俗,解貪念,限庸俗,滅邪惡,只有當(dāng)這些影響以享以祀實(shí)現(xiàn)的因素都消除時,國家和人民才能同心同德共赴以享以祀。國家政權(quán)和人民的關(guān)系,不是主人和仆人的關(guān)系,而是相互依存、共享共榮的關(guān)系! 帝言不是真理,使民吉享之言才是真,可位帝之先。譯文中的這句話非常的重要,由這句話所反映的內(nèi)容,我們可以對黃帝本人有一個新的認(rèn)識!黃帝對于祖規(guī)祖法的改革不是一言堂,而是博采眾言,誰說的合理,就采納誰的建議,誰的建議能夠?yàn)閲鵀槊裰?,其建議就能位于帝的言論之上! 《道德經(jīng)》第四章的主要內(nèi)容:合理用“道”,不求奢侈,只求以享以祀,掃除一切陰邪暗俗,為實(shí)現(xiàn)以享以祀創(chuàng)造條件。帝的言論不是真理,能夠使國民實(shí)現(xiàn)吉享的言論才是真理,該言論可位于帝論之上! 以上是我們對《道德經(jīng)》第四章內(nèi)容的解讀說明。 附:現(xiàn)在專家對于《道德經(jīng)》第四章的譯文,請大家對比論之! 大“道”空虛開形,但它的作用又是無窮無盡。深遠(yuǎn)啊!它好象萬物的祖宗。消磨它的鋒銳,消除它的紛擾,調(diào)和它的光輝,混同于塵垢。隱沒不見啊,又好象實(shí)際存在。我不知道它是誰的后代,似乎是天帝的祖先。 我對《道德經(jīng)》第四章的逆推解讀結(jié)果: 道,重在合理用之,國民不求奢侈,以享以祀,乃萬物之本。制明暗惡俗,解雜陳貪念,限庸俗之光,滅邪惡之首,由此疆域無夷,以享政民相依共存。帝言不是真理,使民吉享之言才是真,可位帝之先。 |
|