1918年7月,第一次世界大戰(zhàn)已近尾聲,神圣的德意志帝國行將就木,這時,一本題為《西方的沒落》的巨著在維也納出版,書的作者是當(dāng)時還默默無聞的奧斯瓦爾德·斯賓格勒。有時候,一本書的命運(yùn)常常也就是一個人的命運(yùn)。當(dāng)斯賓格勒的這本書面世之時,其所引起的巨大轟動,如卡西爾所言,“世所未見”;然而,這樣的轟動,不論是毀還是譽(yù),除了能顯示歷史之川流對個體之思考的“消聲”力量之外,并無其他意義,一如“西方的沒落”這個書名,對于當(dāng)時及以后的反對者也好,贊揚(yáng)者也罷,都不過是歷史淺見者用來把玩歷史之事象的一個醒目措辭,而對于這“沒落”背后的精神之邏輯,他們是決然沒有那份抉剔的毅力、那份透視的慧眼去加以把握的,而對于這“沒落”的呼召者,他們除了方便地給他貼上“歷史悲觀論者”的標(biāo)簽以外,是決然沒有那份耐心去思索這預(yù)言背后的幽隱之意的,就連卡西爾這樣的深刻的歷史洞識者,也不免會因?yàn)槠浞N族意識形態(tài)的歧見,而將《西方的沒落》斥之為“歷史的占卜術(shù)”和“惡的預(yù)言書”,甚至偏執(zhí)地將其視作是后來的納粹德國的政治神話的 “哲學(xué)先聲”。斯賓格勒,這個名字在今天當(dāng)被人提起的時候,仍顯出某種曖昧的意義,在處身于歷史之川流中的大眾的眼里,他是為西方文化吟唱挽歌的“現(xiàn)代”祭司,是為未來文化診斷命運(yùn)的“后”現(xiàn)代先知;而在處身于大學(xué)建制中、對歷史之血?dú)庖迅心坏母黝愂芳业难劾?,雖然公認(rèn)斯賓格勒是著名的歷史思想家、哲學(xué)家和文化診斷者,但在他們的各類史著中,斯賓格勒往往只占有偏隅的一角,甚至根本就不會出現(xiàn)(如在我們的哲學(xué)史中)。面對斯賓格勒的行文中四處出沒的歷史“錯誤”,這些建制中人再也不敢貿(mào)然前行一步,因?yàn)闅v史“學(xué)”、哲“學(xué)”的建制已經(jīng)使他們的血?dú)饪萁?,他們已?jīng)沒有辦法深入到歷史涌流的深處去感受歷史的脈動,而這種“感同身受”恰恰是斯賓格勒進(jìn)行歷史之“觀相”的前提。因此,要理解斯賓格勒及其“西方的沒落”,首先就要對其人其時代作一番歷史之“觀相”。 奧斯瓦爾德·斯賓格勒,1880 年出生于德國北部哈爾茨山區(qū)的一個名叫布蘭肯堡的小鎮(zhèn), 家境在當(dāng)?shù)剡€算是殷實(shí),父系幾代人都是從事采礦業(yè),但傳到斯賓格勒的父親手中的時候, 由于礦產(chǎn)資源日趨貧竭,便放棄祖業(yè),出任了一個小小的公職。母系則是一個舞蹈世家,斯賓格勒的外祖父曾是一位舞蹈教師,他有一個姑媽是當(dāng)時小有名氣的舞星。來自父系的地質(zhì)學(xué)和礦物學(xué)的勘探精神和來自母系的藝術(shù)靈性,無疑作為一種家系的本能遺傳給了斯賓格勒,并在他的文化的形態(tài)學(xué)研究中有直接的體現(xiàn)。1890 年,斯賓格勒兩歲的時候,因父親的工作調(diào)動,舉家遷移到德國中東部的哈雷市。哈雷是德國著名古城,16 世紀(jì)時曾是新教改革的中心之一,這里有新教的教堂和新教的著名學(xué)府(即創(chuàng)辦于1694 年的哈雷大學(xué))。斯賓格勒在哈雷接受了良好的中學(xué)教育。1901 年,斯賓格勒開始了其大學(xué)生涯,三年間,他先是在慕尼黑大學(xué),接著在柏林大學(xué),最后在哈雷大學(xué)攻讀學(xué)業(yè),1904 年在哈雷大學(xué)取得博士學(xué)位,其論文題目為《赫拉克利特斷簡研究》。次年又通過考試取得高中教師資格,隨即開始了其在中學(xué)的教學(xué)生涯,并于 1908 年到漢堡的一高中任職,講授的科目有數(shù)學(xué)、物理學(xué)、歷史、德國文學(xué)等。斯賓格勒的父親在他上大學(xué)的那一年(1901 年)去世,父親死后,母親便搬回老家布蘭肯堡居住。1910 年,母親也去世,斯賓格勒繼承了一小筆遺產(chǎn),雖不甚豐厚,但足可以維持生計。一年以后,他辭去了漢堡的教職,那里的寒冷氣候令他飽受偏頭痛的折磨,于是他移居到南部的慕尼黑,決計在這里做一個隱修的學(xué)者。按照常理,這個時候的斯賓格勒該考慮個人感情問題了,但我們沒有有關(guān)他這方面的任何資料,只知道他終身未娶。在一開始,斯賓格勒對自己究竟該寫什么,并無明確的想法,只是嘗試寫一些這個年齡段的年輕人通常都會寫的東西:詩歌、戲劇和小說。不過很快,對歷史和時勢的敏感使他對政治問題產(chǎn)生了興趣,他決計寫一本題為《保守與自由》的政論著作,以討論當(dāng)時在歐洲所發(fā)生的各種國際性事件的意義。但是,隨著思考的越來越深入,他感到,在那些事變的背后 ,似乎有一種超乎當(dāng)下的歷史必然性在發(fā)生作用,而這一歷史的必然性又是與西方文化的命運(yùn)聯(lián)系在一起的?!拔幕拿\(yùn)”,這個短語猶如一道靈光,令斯賓格勒頓時眼界大開,而1912 年當(dāng)他看到慕尼黑大學(xué)古代史教授奧托·澤克(Otto Seeck)的《古代世界沒落的歷史》一書的書名的時候,“沒落”一詞更是令他靈光乍現(xiàn),“西方的沒落”呼之欲出,并成為他那部書的最后書名。可以見出,文化沒落論并不是斯賓格勒的首創(chuàng)。實(shí)際上,那時,一方面伴隨著現(xiàn)代民主政治的發(fā)展和科技在日常生活中的廣泛運(yùn)用,另一方面伴隨著軍國主義的崛起和社會主義思潮的涌動,在歐洲尤其是在德國的思想界,普遍彌漫著一種文化危機(jī)和價值重估的傾向:價值現(xiàn)象學(xué)思想家舍勒,社會學(xué)家韋伯,歷史學(xué)家特勒爾奇,詩人斯特凡·喬治,等等,他們都以一種濃重的悒郁的筆調(diào)描述了黃金時代的遠(yuǎn)去和完整性的消逝,并且一種新的知識學(xué)傾向也在他們當(dāng)中悄然興起,歷史學(xué)、宗教學(xué)、社會學(xué)、國民經(jīng)濟(jì)學(xué)、詩學(xué),皆在價值重估的基礎(chǔ)上對各自的研究對象和方法進(jìn)行著歷史主義的重構(gòu)。然則,他們的文化沒落論通常都回指著一個古代的時期,尤其是古典文化的沒落,現(xiàn)代時期的價值危機(jī)只有作為一種觀念投射才具有其意義。只是到了斯賓格勒這里,“文化的沒落”才成為現(xiàn)代時期的一個可見的圖象而受到重視,斯賓格勒的任務(wù),就是要通過引入比較形態(tài)學(xué)的方法,通過對不同文化形態(tài)作觀相的研究,來揭示西方文化走向沒落的歷史必然性,而現(xiàn)代民主政治、軍國主義、技術(shù)主義、大都市經(jīng)濟(jì)等等都作為現(xiàn)代西方文化(文明)的歷史象征被編織到一個整體的文化圖象中加以說明。1912 年,斯賓格勒在幾乎與世隔離的狀態(tài)下開始他的宏大的寫作計劃。兩年之后,世界大戰(zhàn)爆發(fā),《西方的沒落》的初稿也趨于完成。和大多數(shù)的德國人一樣,戰(zhàn)爭期間,斯賓格勒的生活日趨拮據(jù),時常連糧食、衣物和取暖等日常必需都難以維系。他也曾兩次被召入伍,但都因健康原因被退了回來。他住在幽暗的小屋里,就著搖曳的燭光,雕琢、完善他的手稿。1917 年,《西方的沒落》第一卷已基本定稿,但出版卻成了問題,在一個戰(zhàn)爭年代, 誰能有足夠的耐心去看這樣一本艱澀而又令人沮喪的哲學(xué)著作呢?幾經(jīng)失敗以后,1918 年, 臨近大戰(zhàn)結(jié)束之際,該書終于被維也納的一家出版公司所接受,初版僅印行了 1500 本。斯賓格勒在初版序言中不無狂傲地宣稱,他所要撰寫的不是學(xué)院里以概念進(jìn)行邏輯推導(dǎo)的哲學(xué),而是有關(guān)“我們時代”的哲學(xué),這一哲學(xué)所闡發(fā)的具有歷史重要性的觀念,并不是“產(chǎn)生于”某一個時代,而是它自身就“創(chuàng)造”這個時代。事實(shí)證明,斯賓格勒的自信決不是出于理論的自戀,而是根植于他對時代及歷史之脈動的深刻領(lǐng)悟。該書第一卷出版之后,立即引起轟動,不僅在學(xué)術(shù)界圈內(nèi),就連在圈外,上至政界顯要,下至一般百姓,都為這本書所宣講的觀念所癡迷,短短的幾年內(nèi),這本書銷出了近十萬冊。但同時,這本書也遭到了來自學(xué)術(shù)界的激烈批評。歷史學(xué)家、考古學(xué)家、文藝批評家、神學(xué)家等等各個領(lǐng)域的專家學(xué)者,都對斯賓格勒的武斷和錯漏嚴(yán)加指責(zé),這些指責(zé)大多是抓住《西方的沒落》第一卷中所涉的歷史與文化細(xì)節(jié)不放,而對其總體的方法論和精神的邏輯則保持刻意的回避,而實(shí)際上,這種刻意的回避正好暴露了這些指責(zé)的真實(shí)動機(jī),即斯賓格勒的不可饒恕的錯誤與其是知識細(xì)節(jié)上的,不如說是他的文化形態(tài)學(xué)和歷史觀相學(xué)的研究從根本上動搖了學(xué)院里固有的歷史偏執(zhí)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。作為回應(yīng),1922 年,斯賓格勒一方面對第一卷重新修訂改正,加以重版,另一方面又整理出版了《西方的沒落》第二卷,總體的觀念與方法論一如既往,只是加以更具體的歷史的論證和展開。而在“修訂版序言”中,斯賓格勒更明確地指稱他的哲學(xué)是一種為未來的人而寫的“德國的哲學(xué)”,是基于人類的歷史與血?dú)獾臈l件而對生命的真理的一種描述,對于那些只駐足于昨天的淺見之徒、對于那些無視生活的嚴(yán)峻現(xiàn)實(shí)的鴕鳥式哲學(xué)、對于那些只知道下定義而不懂得命運(yùn)的悲觀論者,他的書決不是寫給他們看的。第二卷發(fā)行以后,銷路也一直看好,到 1932 年十年間,賣出了近十萬冊。1918 年 11 月,《西方的沒落》第一卷出版后不久,德國在停戰(zhàn)協(xié)定上簽字,第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束。這次戰(zhàn)爭導(dǎo)致了德意志帝國的崩潰,1919 年 1 月,魏瑪共和國宣告成立。表面上,魏瑪共和國是一個議會制的民主國家,而在 20 年代初真正有影響力的政治勢力是高唱繼續(xù)革命的左派和仍舊懷念君主制度的右派,兩派對所謂的“民主”和“共和國”皆無興趣:前者認(rèn)為現(xiàn)行的所謂“議會民主”和“共和國”還是資產(chǎn)階級的,強(qiáng)調(diào)要通過無產(chǎn)階級革命建立社會主義共和國,后者則認(rèn)為這所謂的“民主”和“共和國”是法國、美國的舶來品,根本不適合德意志民族的政治精神。故而,共和國成立后的最初幾年,與復(fù)雜動蕩的政治局勢相對應(yīng),在知識界也出現(xiàn)了各種左派和右派思潮,對民族和國家之未來進(jìn)行爭鳴。正是在這樣一個背景下,1919 年 12 月,因《西方的沒落》第一卷的出版而聲譽(yù)日隆的斯賓格勒又發(fā)表了《普魯士主義與社會主義》一書。這是一本有關(guān)德國的政論性著作,其所關(guān)注的問題是:戰(zhàn)后德國成立了議會制的魏瑪共和國,可當(dāng)時德國政治中的兩大政治力量——保守派和激進(jìn)的左派——對其都沒有興趣,這其中究竟有何緣故?斯賓格勒認(rèn)為,這是因?yàn)閮膳傻南嗷フ`解和相互對抗使得它們共同的敵人——議會民主制——坐收了漁人之利。在他看來,議會民主制乃是把英國的政治理想強(qiáng)加在德國人的身上,英國式的民主和自由是極端個人主義的“成功的倫理”,是與德意志民族的要求個人服從于整體利益的“責(zé)任的倫理”背道而馳的。雖則按照基于每一民族之心靈的文化發(fā)展的命運(yùn)或內(nèi)在邏輯,德國舊式的君主政治已不適合于今天的時代,但源起于腓特烈一世的普魯士精神仍是未來德國謀求民族統(tǒng)一的道德基礎(chǔ),這一精神的本質(zhì)就體現(xiàn)在腓特烈一世的格言 “朕為國家的第一公仆” 中。斯賓格勒把這一社會理想稱作是“普魯士社會主義”的真諦。他認(rèn)為,德國第一位有意識的社會主義者并不是馬克思。馬克思的社會主義是英國式的,其要求用勞工階級來取代資本家的社會理想,不過是一種“工人階級的資本主義”,因?yàn)檫@一理想的倫理基礎(chǔ)仍是以經(jīng)濟(jì)利益為目標(biāo)的個人主義,而真正的社會主義應(yīng)是在官僚制和愷撒主義的基礎(chǔ)上把民族或國家建立為一個有機(jī)的共同體。另一方面,斯賓格勒又認(rèn)為,民主制乃是本世紀(jì)的政治形式,這并非因?yàn)樗亲詈玫模且驗(yàn)樗潜厝坏?,是西方心靈發(fā)展的必然,故而,今日的保守主義者必須適應(yīng)民主原則,必須適應(yīng)這個“群眾”的時代,工人階級的領(lǐng)導(dǎo)人和有遠(yuǎn)見的保守主義者應(yīng)該把自己的力量聯(lián)合起來,反對共同的敵人——自由主義和資本主義,以建立一個真正民主的普魯士國家。《普魯士主義與社會主義》中的這些觀點(diǎn)顯然帶有一點(diǎn)折衷的保守主義的味道,因此在激進(jìn)的左派和極端的右派那里都得不到真正的認(rèn)同,在學(xué)院知識分子的圈子中,也同樣受到嘲笑。這一點(diǎn)在緊接下來的一次辯論中可見一斑。1920 年 2 月,在一幫青年學(xué)生的籌劃之下,斯賓格勒同德國的另一位學(xué)術(shù)巨人馬克斯·韋伯在慕尼黑作了一次面對面的思想交鋒。這場交鋒自一開始似乎就對斯賓格勒不利,臺下坐著許多韋伯的狂熱擁護(hù)者,而韋伯的學(xué)院大師的身份對地位寒微但憑借巫師般的預(yù)言暴得聲名的斯賓格勒無疑也是一大壓力,再加上韋伯的那種咄咄逼人的氣勢,令斯賓格勒全無還手之力。斯賓格勒一番簡短的講話后,韋伯開始發(fā)言,起先的態(tài)度還算溫文爾雅,對斯賓格勒的文化階段的劃分作了一通辯駁,并以自己十分拿手的中國宗教的例子指出了對手在這個問題上的無知和粗暴。接著,韋伯欠了欠身子,把臉朝向窗外,對斯賓格勒的預(yù)言加以嘲諷說 :“我從窗口看到了外面,一邊說著‘現(xiàn)在陽光燦爛!’一邊以深沉的表情對我的那些虔誠的信徒說,‘諸位,請確信未來某個時候會下雨吧!’”進(jìn)而又針對斯賓格勒對馬克思的預(yù)言的批評,韋伯說:“然而,被您大罵一通的馬克思的一些觀點(diǎn),并不是完全如您所說的那樣,假如今天馬克思重新從墳?zāi)怪凶叱鰜硌惨暤脑?,即使發(fā)現(xiàn)自己的預(yù)言有二三個重要之處不斷產(chǎn)生誤差,但是下面那句話仍有著充分的說服力,這就是‘真誠就是我的化身’?!庇嘘P(guān)這場辯論中的是與非,我們在此沒有辦法作詳細(xì)的討論,但我們需要指出兩點(diǎn):第一,韋伯對馬克思的辯護(hù)并不表明他是一個馬克思主義者,早在 1918 年,他在維也納就作過一次題為《對唯物史觀的實(shí)證批判》的講演,對馬克思主義進(jìn)行了批判。第二,斯賓格勒和韋伯都是這個時代掀起“學(xué)術(shù)革命”的領(lǐng)頭人,但兩者的學(xué)術(shù)路向迥然不同,前者是直觀的、體驗(yàn)的、詩性的,而后者是分析的、理性的和科學(xué)的,在方法論上,前者是形態(tài)學(xué)的,以生物學(xué)的隱喻來思考文化有機(jī)體,后者是類型學(xué)的,以理解社會學(xué)的框架來分析文化的結(jié)構(gòu)與發(fā)展。兩者之間斷難有溝通之處。對斯賓格勒而言,與韋伯的辯論也許只是其學(xué)術(shù)生涯中的一個小小的插曲(辯論后兩個月,韋伯便去世了)。在接下來的兩年里,他又過上了那種與世隔離的生活,專心于《西方的沒落》第一卷的修訂和第二卷的寫作。1922 年,第二卷出版以后,斯賓格勒又一次成為大眾焦點(diǎn),雖然指責(zé)聲仍然不斷,但也開始贏得學(xué)界一些宿將的好評,例如人類學(xué)家弗洛貝尼烏斯(Leo Frobenius)和歷史學(xué)家愛德華·邁耶爾(Ed. Meyer)(斯賓格勒在書中經(jīng)常征引他的作品),邁耶爾甚至把斯賓格勒的著作與德國歷史哲學(xué)的鼻祖人物赫爾德( Herder)的《人類歷史哲學(xué)思想》相提并論,而斯賓格勒也心懷感激地稱邁耶爾是蘭克(Ranke)以后最偉大的德國歷史家。也許是因?yàn)橹鞒晒Χ鴰淼男判模?924 年起,性格內(nèi)向的斯賓格勒開始參加一些社會活動,到各地旅游、演講。演講的主題大多與當(dāng)時的德國政治有關(guān),例如其中的一篇題為《德國青年的政治責(zé)任》的演講勸告德國青年應(yīng)明了自己的政治責(zé)任,以維護(hù)德國的政治傳統(tǒng)為己任,實(shí)現(xiàn)帝國的重建。而尤其值得我們注意的是,在這個時期,斯賓格勒就已預(yù)感到了希特勒及其國家社會黨的危險。斯賓格勒的種族思想是被后來的人們——例如卡西爾——誤解得比較深的理論之一,他的種族觀念固然有其保守的一面,但與納粹主義的種族主義還是有甚多相左之處。早在 1922 年《西方的沒落》第二卷中,斯賓格勒就已經(jīng)明確地指出,種族乃是經(jīng)由一種共同的生命經(jīng)驗(yàn)、一種共同的世界感而產(chǎn)生的一個共同體,它與血統(tǒng)、生物遺傳甚至語言并無必然聯(lián)系。而在1924 年的多次演講中,他直指希特勒及其國家社會黨的雅利安人種理論和種族神話,認(rèn)為它們不過是 19 世紀(jì)達(dá)爾文主義的殘余渣滓,是一種卑鄙的種族仇恨。他指出, 納粹黨以衣著顏色和徽標(biāo)、游行和煽動性的演講、夸張的宣誓和庸俗的音樂來激起青年的政治熱情,乃是對年輕一代的毒害,是一種危險的信號。在他看來,希特勒并不是領(lǐng)導(dǎo)真正的民族革命的“英雄”,而不過是像歌劇中扮演主角的男高音。然則,這時的魏瑪共和國已漸入正軌,雖然保守派和革命派對議會民主制仍是心懷不滿 ,但也只能作為既定現(xiàn)實(shí)無奈地加以接受,更何況社會的安定和經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇已經(jīng)使人們對危言聳聽的“沒落”論調(diào)不感興趣了。因此,雖然斯賓格勒苦口婆心,但他的那些高蹈的觀念注定是曲高和寡。黯然之中,第二年(1925 年),斯賓格勒又回到了他的觀念的世界,繼續(xù)形而上學(xué)的思考。《西方的沒落》第二卷題為“機(jī)器”的最后一章,應(yīng)當(dāng)說是全書中寫得最為薄弱的一章,這不單是因?yàn)檫@一章篇幅最為簡短,論點(diǎn)曖昧不清,更在于它缺乏前此各章那種縱橫捭闔的大氣,那種貫古論今的雄渾。也許是意識到了這一結(jié)尾章的倉促,1931 年,斯賓格勒出版了《人與技術(shù)》一書,從人類學(xué)的角度追述了技術(shù)與人類生活的發(fā)展的關(guān)系,即從前文化時期的部落生活的武器運(yùn)用到現(xiàn)代文明社會的技術(shù)擴(kuò)張,并著力描述了今日技術(shù)時代的世界圖象:技術(shù)發(fā)明不再僅僅是為了實(shí)用,而只是為技術(shù)而技術(shù),最終使人成為了技術(shù)的奴隸;操作機(jī)器的工人反對機(jī)器的發(fā)明者;推動技術(shù)進(jìn)步的力量日趨僵化,等等,因此最后,那些有色人種將利用西方世界極力傾銷到他們那里的技術(shù)作為打擊浮士德文明的武器,來征服和摧毀西方的白色人種,而西方人在此一征服中,只能坐以待斃,全無解救的指望,就像古羅馬守衛(wèi)龐貝古城的士兵,當(dāng)維蘇威火山爆發(fā)的時候,他們因不知自救而死在崗位上?!度伺c技術(shù)》更像是對于西方文明的一首絕唱,其濃郁的悲觀色調(diào)和過于主觀的未來臆測更像是一個為末世幻象所糾纏的祭司的心靈譫妄。步入30年代后,魏瑪共和國的短暫生命也告壽終正寢,國家主義和種族主義甚囂塵上, 以希特勒為黨魁的國家社會黨正在逐步攫取國家權(quán)力。面對這樣的時局,憂心忡忡的斯賓格勒又一次涉足于政治。1933 年,他出版了《關(guān)鍵的時刻》一書,再次對納粹黨的種族理論加以拒斥,對德國人的政治狂熱善言相勸。但是,《關(guān)鍵的時刻》是一部思想傾向曖昧不清的著作,其中雖表示了對德國納粹的種族主義的不屑,可他卻對意大利墨索里尼的法西斯主義表現(xiàn)出了某種有限的認(rèn)同,稱墨索里尼是西方文明的“愷撒主義”時期強(qiáng)人政治的代表;尤其是,他還把“白色人種”和“有色人種”對立起來,強(qiáng)調(diào)歐洲世界應(yīng)團(tuán)結(jié)起來,去應(yīng)對外部民族的戰(zhàn)爭威脅,而德國在這一反抗有色人種革命的斗爭中,理應(yīng)充當(dāng)先鋒,因?yàn)榈聡耸前追N人中最有血?dú)狻⒆顝?qiáng)壯的種族,其原始的好戰(zhàn)的傳統(tǒng)美德將可為抵抗新的野蠻人、捍衛(wèi)西方的浮士德文明發(fā)揮最重要的作用。《關(guān)鍵的時刻》剛出版時,并未受到納粹黨人的注意,所以在很短的時間里,銷路直線上升。直到三個月以后,納粹當(dāng)局才明令禁止該書的發(fā)售,并不準(zhǔn)所有報章雜志提及斯賓格勒的名字。他又一次退回到書齋,繼續(xù)他在20 年代即已開始的形而上的歷史研究。1935年,他發(fā)表了生前的最后一部著作《歷史世界》,探討人類最早期的文化發(fā)展。但這本書更像是一個未完成稿,對歷史的認(rèn)識也了無新意,那個靠觀相的直覺進(jìn)行歷史思考的思想家已血?dú)夂谋M,暮年的氣象已赫然紙上。1936年5月8日,斯賓格勒因突發(fā)心臟病溘然去世,這位偉大的哲學(xué)家就這樣走完了其孤獨(dú)的一生。
|