你能準確讀出所有希臘字母的發(fā)音嗎?你是否曾經(jīng)被老師奇怪的發(fā)音折磨過?在希臘這個字母這個問題上,似乎大家都是自學成才,無師自通。 下面就讓我們通過兩個視頻,來了解一下希臘字母的“標準讀音”和希臘讀音吧。也許你看完這兩個視頻,對高冷的希臘字母會多一些親切感呢。 在數(shù)學和物理課上,我們都經(jīng)常會遇到希臘字母。相對于英文字母,希臘字母不僅書寫七彎八繞,很難寫工整,而且讀音也比較奇怪。 雖說整個希臘字母表中,經(jīng)常在數(shù)學和物理公式中出現(xiàn)的字母只占一小半,可是畢竟幾乎天天都要寫上幾個。然而學校從未專門教過希臘字母的標準讀寫方式,這不能不說是一件有點讓人費解的事情。 更讓人費解的是,老師們似乎也沒有學過希臘字母的讀寫——包括我在內(nèi),嘿嘿。在希臘字母這件事上,每個人都是自學成才,無師自通。于是,一套希臘字母能衍變出幾百種變體——讀音不僅千奇百怪,而且往往會帶上或輕或重的地方口音;書寫也沒有特定的筆順,全憑老師自由發(fā)揮,遇上形狀相近的字母就時常需要依靠前后文來猜了。 下面就趕緊來看看這些希臘字母的標準發(fā)音吧。 不過,上面的讀法只是我們現(xiàn)在設(shè)定的標準讀音,卻不是希臘字母原本的發(fā)音方式。能夠把希臘字母讀準的,自然還得是希臘人啦。下面就有請一位希臘帥哥為我們演示一下吧! 如果你沒有足夠的耐心仔細看這個視頻,我來說一下要點。相對于前面的“標準讀音”,這里最需要特別注意的差別就是表示圓周率的著名的字母π,不是發(fā)“派”的音,而是近似于“幣”或“辟”的音!小帥哥還溫柔地“補刀”:“看在它是個希臘字母的份兒上,請用希臘的讀法來讀它吧。” 另外還有兩個比較常見的希臘字母μ和ν,現(xiàn)在的“標準讀音”是“謬”和“拗”,而希臘讀音則是“密”和“膩”。視頻里還提到其他的一些小問題,我就不一一列出了。 最后說一個重要的問題。對于明星字母π,我們應(yīng)該讀成“派”還是“幣”/“辟”呢?如果讓我來選擇,我還是會讀成“派”,因為希臘字母現(xiàn)在已經(jīng)是屬于全世界的字母,而不是希臘人的字母了。 |
|