有句流傳已久的古話俗語(yǔ)說(shuō)得好:“自古文人多風(fēng)流”,這句話在我看來(lái)說(shuō)得一點(diǎn)兒都沒(méi)錯(cuò)。風(fēng)流,才是古往今來(lái)文人騷客的特質(zhì);只有盡情地去風(fēng)流,文人騷客們才能寫(xiě)出好的作品。 我們都知道,藝術(shù)作品來(lái)源于生活而又高于生活,但一定要扎根于生活。文人騷客們的情感之洶涌澎湃,總要發(fā)泄發(fā)泄,一旦發(fā)泄,便又一個(gè)經(jīng)典佳作誕生于世。 常流連于煙花柳巷之地的柳永,是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人,也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。 比如他的“楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”等等,因?yàn)樽约旱娘L(fēng)流,豐富了自己的情感,從而為后世留下了一首又一首傳唱不衰的佳作。 因自己的風(fēng)流誕生的佳作很多很多,比如晏殊的愁思“天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處。”、杜牧的多情“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”、張泌的寄托“多情只有春庭月,猶為離人照落花。”、劉禹錫那深深埋在內(nèi)心的對(duì)女子的渴望“只緣裊娜多情思,更被春風(fēng)長(zhǎng)挫摧?!钡鹊?,根本數(shù)不勝數(shù),不勝枚舉。 說(shuō)起風(fēng)流,無(wú)人不會(huì)想到北宋的風(fēng)流詞人張先,那是真真正正的一大風(fēng)流人物,詞也寫(xiě)得非常厲害。 他曾因自己詩(shī)詞里的句子“云破月來(lái)花弄影”、“簾幕卷花影”、“墮絮飛無(wú)影”,而被人稱為“張三影”,也因自己的這些字句“心中事、眼中淚、意中人”,而被稱為“張三中”。 民間關(guān)于他的風(fēng)流韻事很多很多,其中在民間流傳最廣的就是他喜歡上了一座寺廟里的小尼姑的故事。 在張先年輕的時(shí)候,和寺廟里的一個(gè)小尼姑好上了,結(jié)果被其師傅老尼姑發(fā)現(xiàn),將小尼姑關(guān)在了小島上的閣樓里,阻止他倆相互往來(lái)。 沒(méi)想到,張先依舊鍥而不舍,克服重重困難,每天晚上甚至劃船到小尼姑所在的小島上和其進(jìn)行秘密幽會(huì)。 但最終,還是被老尼姑發(fā)現(xiàn)了,死活逼迫著他們倆分手。一個(gè)小尼姑和一個(gè)風(fēng)流詞人,怎么說(shuō)也不合適,更不會(huì)長(zhǎng)久。 于是,他倆在一天夜晚幽會(huì)之后,決定就此別過(guò)分離,遂而趁著在這臨別之際,張先寫(xiě)下這首云雨詞,香艷纏綿了千年: 《一叢花令》宋·張先 傷高懷遠(yuǎn)幾時(shí)窮?無(wú)物似情濃。 離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮蒙蒙。 嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認(rèn)郎蹤。 雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。 梯橫畫(huà)閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳。 沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)。 此詞是張先借小尼姑的身份寫(xiě)出來(lái)的,從而更好地抒發(fā)了自己對(duì)對(duì)方依依不舍、不肯對(duì)方離去和孤獨(dú)寂寞的情感。 此詞的上闕主要寫(xiě)了登高望向遠(yuǎn)方,看著你離去的模樣。 我只能一個(gè)人獨(dú)自寂寞地登上高樓,苦苦思念著你未曾離去的身影,在腦海里反復(fù)打轉(zhuǎn),沒(méi)有什么外在的事物比你給我的愛(ài)情還要濃烈。我真是舍不得你離去,想象你離去的模樣,就又剩下了我一個(gè)人,肯定倍受寂寞煎熬。 望向遠(yuǎn)方,尋找著你離去的背影,我此時(shí)的愁緒正如那千萬(wàn)條柳絲隨風(fēng)亂舞,望向更遠(yuǎn)處,柳絮更是變成蒙蒙狀映入了眼簾。自己的目光緊緊尋找著你離去的背影,進(jìn)入眼眶的竟是如此這般的景象,正好把自己的愁思結(jié)合了起來(lái),更加烘托了因你的離去自己的愁思而變得濃烈的感情。 終于看到了你騎著嘶鳴的馬兒越來(lái)越遠(yuǎn),掀起地上的塵土不斷飛揚(yáng),我該如何尋找到你的蹤跡?自己看著他漸行漸遠(yuǎn),慢慢淡出了自己的視線,可能再也找不到其蹤跡,此時(shí)一別,恐怕是此生的永別。 此詞的下闕主要寫(xiě)了你消失在我的目光里、徹底離去之后,我望向其它景色,想起了關(guān)于我們的種種。 那對(duì)鴛鴦還在溶溶的水里你儂我儂,那里的水南北都可暢通無(wú)阻,常常有船只來(lái)往穿行?!傍x鴦”象征著甜蜜的愛(ài)情,由那對(duì)鴛鴦想到了沒(méi)分離之前的我們,由船來(lái)船往想起我們以前坐船時(shí)也那樣無(wú)比幸福甜蜜的時(shí)刻,可你的離去,這些美好的時(shí)刻都在我的腦海里化為了泡影。 黃昏后,梯子已經(jīng)撤去,你再也不會(huì)回來(lái),只能像沒(méi)遇見(jiàn)你之前那樣,孤獨(dú)寂寞的自己一個(gè)人面對(duì)著那月光照射著的簾櫳。說(shuō)不出的寂寞和感傷,觸景生情,以前每天夜晚你都會(huì)偷偷來(lái)找我幽會(huì),可如今以至以后甚至永遠(yuǎn),我都將與這月光簾櫳為伴,寂寞孤獨(dú)之情、為永遠(yuǎn)離去的你而發(fā)出的愁思之苦漸漸而起。 我將愁思遺恨放下,反復(fù)琢磨,我真的還不如眼前的桃和杏,她們起碼還能嫁給東風(fēng),隨風(fēng)而去呢,有所依靠,而我呢?你離去后,我獨(dú)自一個(gè)人,無(wú)依無(wú)靠。 最后三句化用了唐代詩(shī)人李賀的《南園》詩(shī)中“可憐日暮嫣香落,嫁與東風(fēng)不用媒?!敝?,巧妙表達(dá)出了自己無(wú)法掌握自己的命運(yùn),也顯示出了“沉恨細(xì)思”這四個(gè)字的分量,還呼應(yīng)了開(kāi)頭。 此句不愧為千古流傳的名句,難怪文壇巨擘歐陽(yáng)修先生對(duì)它贊賞有加,還使詞人張先獲得了“桃杏嫁東風(fēng)郎中”的雅號(hào)。 綜觀全詞,此詞是詞人張先以對(duì)方女性的視角而寫(xiě),細(xì)膩地寫(xiě)出了女子對(duì)男子戀戀不舍之情,望著男子漸漸淡出自己的視線,痛不欲生,令自己肝腸寸斷,夜晚只有自己獨(dú)自一個(gè)人回憶著過(guò)去與男子美好幸福的時(shí)光,卻再也找不回。 通過(guò)新穎的比喻,表現(xiàn)了女子對(duì)男子的不舍和思念、對(duì)幸福的向往、對(duì)美好事物的追求,據(jù)說(shuō)連文壇巨擘歐陽(yáng)修都對(duì)此詞贊不絕口、欣賞有佳。 編輯:張圣平 搖搖晃晃,晃晃搖搖。品味云端,墜入生活。 |
|
來(lái)自: lixj1028 > 《詩(shī)詞故事》