它要是日久,已經(jīng)牢固起來,當然就不好治之了,事實也是這樣的,在瘧疾以后,發(fā)生半個月、一個月以后的情形,不至于形成脾腫大,假設久不愈,它是要有這個的,一般得瘧疾后他也遺留這種病,這個脾腫大,古人也見到這一點了。底下藥是鱉甲煎丸,看看它的方劑組成,主要的還是用柴胡劑,根據(jù)它頭一句,瘧脈自弦嘛,用柴胡,黃芩,人參,半夏,干姜,它就把那個大棗、甘草拿掉了,把生姜換成了干姜了,為什么拿走了甘草、大棗呢,因為甘草這個藥它緩藥的力量,尤其是攻什么東西,它不用甘草。古人認為癥瘕,不外乎兩個問題,一是個瘀血,所以這個藥,它要去瘀的,一個就是一種痰飲,所以非痰即血,古人這么看。這個藥以柴胡劑為主,它要治它的瘧疾;另外就是行氣、祛瘀、下水的藥,看這個藥全是的,里面有桃仁承氣湯,丹皮,又有蟅蟲,尤其它主用的是鱉甲,攻堅祛瘀;另外它有一些行氣的,厚樸之類;再有下血的,還有解毒的,象蜂巢,它是以毒攻毒,也是為治瘧母的關(guān)系。這個藥以前有做的,現(xiàn)在大概武昌漢口有做的,北京也有做過,但把這個方子給減了,所以它就不好使,以前在杭州有做過這個藥,挺好使的。我用過這個藥,對于治脾腫大,的確有作用,我們治肝炎的脾腫大用過這個藥,那時候有成藥,現(xiàn)配這個東西很麻煩。因為這個脾腫大,不能求急治,它是瘀血,你要是猛攻是不行的,用這種丸藥比較好,現(xiàn)在一般用大黃蟅蟲丸,也挺好使的。這個病主要是瘧疾,它還是以柴胡劑為主的,配伍行氣,瀉下,祛瘀,去痰飲,去水。這個藥配伍挺麻煩,底下有,藥味也多,有二十三味,弄成細末,用燒好的,取鍛灶下灰一斗,這個近乎百草霜,與黃土的作用差不多,它是灰,對胃有好處,能夠治嘔,用它煎一些攻破的藥,防它傷中傷胃,它用灶下灰。清酒一斛五斗,把這灰拿酒浸了,酒浸一半的時候,把鱉甲擱到里頭,煮令飯爛如膠漆,灰見著酒一泡,色就變成黑的了,就象膠漆似的,然后絞取汁,再把其它的藥擱里頭煎,然后丸成丸子,有梧桐子大小,空心服七丸,一天服三服,逐漸地這個藥也可以加。這個藥在.千金方.里有稍稍不同,鱉甲不是十二分,而是十二片,分量比較大;還有海藻,海藻也是祛濕祛水的;大戟,它的攻破力量更大一些,不光有葶藶,還有大戟;蟅蟲五分,這里也是五分,這個沒有多大分別;可是沒有鼠婦,赤硝,沒有這兩個,其它沒有什么兩樣的。也是先煎鱉甲,也是用這種法子。這是一段。如果在瘧疾里頭形成了癥瘕積聚的,古人叫瘧母,其實就是瘧疾的后遺癥,以瘧為母嘛,由瘧疾而生的,趁著它未堅固,趁著它將形成,趕緊得治,這是古人的一種看法。底下這一段,不象張仲的話,陰氣孤絕,陽氣獨發(fā),則熱而少氣煩冤,手足熱而欲嘔,名曰癉瘧。若但熱不寒者,邪氣內(nèi)藏于心,外舍分肉之間,令人消鑠脫肉?!瓣帤夤陆^,陽氣獨發(fā)”這在張仲景的書里頭很少見,就是津液、血液沒有了,光有陽熱之氣獨發(fā),也就是但熱無寒的意思。陰氣孤絕,它這里指的是陰分了,水分、血分都在之內(nèi)了,光有陽熱之氣獨發(fā),這樣子非熱不可,這樣子熱就傷氣,傷氣所以少氣,由于熱,人也煩冤,熱得相當兇......這都相當?shù)膬?,那么他說“但熱無寒”不是往來寒熱,一發(fā)作的時候,只是熱,而不寒,古人管這個叫作“癉瘧”“癉”也是熱的意思啊,就是這個溫熱,熱的這種瘧疾。 |
|
來自: 踏遍青山的中醫(yī) > 《金匱要略教學》