SCI醫(yī)學(xué)論文,是被SCI索引收錄的期刊所刊登的醫(yī)學(xué)論文,其文章標(biāo)題通常要求簡(jiǎn)明、具體、確切,能概括論文的特定內(nèi)容,有助于選定關(guān)鍵詞,而且符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則。因此,在用英文寫(xiě)作醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題時(shí),應(yīng)當(dāng)遵循以下原則及修辭策略。
一、突出主題原則及修辭策略 題名是文章最重要的、濃縮的信息點(diǎn),是讀者最先得到的直接信息,即文章的主要觀點(diǎn)和主要論點(diǎn)。因此,標(biāo)題應(yīng)簡(jiǎn)明扼要、重點(diǎn)突出、反映文章主題。而且好的標(biāo)題不僅能起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,還可以提高文章索引的利用價(jià)值。
由于讀者通常都是先瀏覽期刊的文章標(biāo)題,在對(duì)其感興趣后才會(huì)通讀全文,所以對(duì)于醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題的英文寫(xiě)作,應(yīng)當(dāng)要注意兩個(gè)方面的修辭策略,一是在信息的傳遞上,要充分反映文章的創(chuàng)新內(nèi)容,重要內(nèi)容前置,突出中心,而且要準(zhǔn)確使用題名的必要結(jié)構(gòu)要素來(lái)完整表達(dá)醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)主題,比如由研究對(duì)象、研究目的和研究方法三要素組成的題名;二是在表達(dá)的方式上,多用名詞、名詞詞組、動(dòng)名詞來(lái)表達(dá),而且文字結(jié)構(gòu)的安排要合理、選詞要準(zhǔn)確、詳略要得當(dāng),重要的詞放在文題的起始。
二、準(zhǔn)確規(guī)范原則及修辭策略 準(zhǔn)確是修辭的基本原則,也是把中文醫(yī)學(xué)論文翻譯成英文時(shí)必須遵循的原則,特別是科技類(lèi)文體,寫(xiě)作時(shí)更應(yīng)遵循這一原則,因?yàn)榭茖W(xué)研究特別強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確性,不能模糊不清、模棱兩可。措辭準(zhǔn)確、表達(dá)客觀、邏輯嚴(yán)密、行文簡(jiǎn)潔、詞義明確、含義固定是科技文體所共有的文體特征。
此外,寫(xiě)作英文醫(yī)學(xué)論文,還需要具備大量的專(zhuān)業(yè)詞匯、術(shù)語(yǔ)以及特定的詞匯結(jié)構(gòu)體系、語(yǔ)法規(guī)則和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),特別是在醫(yī)學(xué)論文題名寫(xiě)作時(shí),語(yǔ)言表達(dá)要合乎醫(yī)學(xué)論文寫(xiě)作的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。如果醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題是在中文基礎(chǔ)之上翻譯成英文時(shí),應(yīng)當(dāng)是在正確理解原文的基礎(chǔ)上進(jìn)行,必須忠實(shí)地傳達(dá)原文的內(nèi)容,保持原文的風(fēng)格。
三、簡(jiǎn)明有效原則及修辭策略 由于醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題需要高度概括、言簡(jiǎn)意賅、便于檢索,所以寫(xiě)作時(shí)應(yīng)當(dāng)在完整、準(zhǔn)確地概括全文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,用盡量少的文字恰當(dāng)反映所研究的范圍和深度。而做到簡(jiǎn)明有效,一般可從兩個(gè)方面著手,一是在信息處理上,遵循科技寫(xiě)作中語(yǔ)言運(yùn)用的最小信息差原則,以謀求語(yǔ)言運(yùn)用的最大信息量的輸出和最佳交際效果,也就是作者應(yīng)該寫(xiě)的都能寫(xiě)出來(lái),而且讀者對(duì)作者所表達(dá)的意思都能讀明白。
二是在選詞用語(yǔ)上,文題力求語(yǔ)言精煉,中心詞突出,一般在10個(gè)單詞以?xún)?nèi),通常不超過(guò)16個(gè)單詞。寫(xiě)作醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題,通常可以采用短語(yǔ)形式,因?yàn)橐远陶Z(yǔ)形式來(lái)表達(dá)一個(gè)句子,結(jié)構(gòu)言簡(jiǎn)意賅,內(nèi)部組織嚴(yán)密,而且可以把更多的信息融于一體,使彼此的邏輯關(guān)系更明確,表達(dá)更細(xì)密,更有利于達(dá)到交際目的。
四、得體原則及修辭策略 醫(yī)學(xué)論文的英語(yǔ)標(biāo)題,通常要求與文章的內(nèi)容協(xié)調(diào)一致,包括風(fēng)格的一致,語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)符合英語(yǔ)習(xí)慣。所以,用英文寫(xiě)作醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題時(shí),要考慮其語(yǔ)法、修辭特點(diǎn),盡可能體現(xiàn)出英語(yǔ)的固有風(fēng)格。雖然英文標(biāo)題的寫(xiě)作可以不拘一格,但理應(yīng)突出主題,服從英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,避免使用中國(guó)式的英語(yǔ)表達(dá)形式。
|