從城市的角度,景觀設(shè)計將自然導(dǎo)入社區(qū),通過對社區(qū)外圍的南側(cè)濱水用地和東側(cè)東平路的提升改造,把外圍的濕地公園及河流自然體系納入到社區(qū)景觀體系當(dāng)中,連接景觀節(jié)點創(chuàng)造豐富的體驗游線;從社區(qū)的尺度,景觀設(shè)計力圖打造一系列高品質(zhì)的景觀場景,激發(fā)人們使用這些景觀和空間的熱情,從而創(chuàng)造更多的人與人之間、人與自然之間的互動。From a the perspective of city, landscape design will intergrate naturewith community, Through the reconstruction of the community's periphery waterfront landon the south side and the Dongping Road on the east side, Intergrating the surroundingwetland parks and natural river systems with the community landscape system, aswell as connecting the landscape nodes to create rich experience routes; From the perspective of thecommunity, landscape design seeks to create a series of high-quality landscapescenes that inspire people to use these landscapes and spaces , so as to creatingmore interactions between people and nature.▼有界無界-入口藝術(shù)裝置標(biāo)識 / Entrance Art Device
流線型帶狀的藝術(shù)幕墻展示出和悅濱江社區(qū)的邊界,鏤空的幕墻強調(diào)與自然間的融合,形成一個更加舒展的空間體驗;利用場地周邊江風(fēng)的變化,展示出自然界的律動,將自然中隱秘的力量進行可視化表現(xiàn)。雕塑合作單位UAP在原方案的基礎(chǔ)上,深化了風(fēng)鈴頁片布置構(gòu)造及生產(chǎn)安裝,當(dāng)裝置與風(fēng)產(chǎn)生互動時,每個單元發(fā)生不同角度的擺動,漫反射的光線隨之發(fā)生變化,結(jié)合裝置本身流動飄逸的圖案肌理,如河水波光粼粼,呈現(xiàn)一個永恒律動的意境。The streamlined art curtain wallreminds the boundaries of the community, while the hollow curtain wallemphasizes the intergration with nature , creating a more stretched spaceexperience.Using the changes in the river wind around the site, the rhythm of thenatural world is displayed, and the hidden power of nature is visualized. Based on the original plan, UAP has deepened the layout, production andinstallation of wind bell chimes. When the wind blow, each unitoscillates at different angles, and the light changes accordingly. Combinedwith the flowing texture pattern of the device itself, it looks like thesparkling water of the river, presenting an atmosphere of eternal rhythm.竹林、花境、霧森、旱溪、漣漪、星光......,自然環(huán)境中的元素具象或抽象地被融入到場地當(dāng)中,形成具有記憶點的有趣場景體驗;自然中的片段與社區(qū)空間有機地結(jié)合,激發(fā)了人們對這些高品質(zhì)空間的使用熱情,讓人們置身其中仿佛體驗一場感受自然美好場景的游記。Bamboo forest, flower forest, foggy forest, dry creek, ripple, starlight, ... the elements of the natural environment are concretely orabstractly integrated into the field to form an interesting experience withmemory points; Thecombination of nature and community space has inspired people to use thesehigh-quality spaces and let people feel like experiencing a beautiful tour. 社區(qū)內(nèi)部空間置入自然元素斑塊,結(jié)合共享化社區(qū)配套空間的節(jié)點打造而成,讓整個軸線空間在統(tǒng)一中有變化,強調(diào)嚴謹?shù)臉?gòu)圖空間和貫穿其中的統(tǒng)一元素,用現(xiàn)代的手法營造符合中國園林理念的體驗場景.從而實現(xiàn)可居可游的生活居住狀態(tài)。Natural element is blended in the internal space of the community, combined with the nodes of the shared community supporting space, so that theentire axis space changes in the unity. Emphasizing the rigorous and the unified elements in composition, usingmodern methods to create an experience scene that conforms to the Chinesegarden concept, thus realizing a livable and tourist state.原場地中存在大型的采光井,觀感不足,且存在一定的安全性隱患.景觀設(shè)計通過一組抽象的山形地景裝置,巧妙地解決了建筑的采光需求和安全防護功能, 實現(xiàn)了景觀從會所空間到中央庭院的空間過渡,同時高低起伏的山形構(gòu)筑,結(jié)合水體的設(shè)計,營造出一處有獨特效果的中軸景觀和視覺記憶點.There are large light wells in the original site, which are not good looking and have potential danger. The landscape design mainly solves the building's lighting requirements and safety protection functions through an abstract set of mountain-shaped landscape devices, realizing the spatial transition of the landscape from the club space to the central courtyard. At the same time, the ups and downs of the mountain, combined with the design of the water, create a unique central axis landscape and visual memory point.
光影長廊 格柵間45度的轉(zhuǎn)折,讓行人在不同的角度,觀看的視角有不同的虛實變化,或通透,或厚重,引導(dǎo)人在長廊中的視覺轉(zhuǎn)換,體驗中央水庭豐富的空間變化。 LIGHT CORRIDOR The 45-degree turn between the grilles allows pedestrians to view at different angles, guiding the visual conversion in the corridor, letting people to experience the rich spatial changes of the central water courtyard. 憩于一隅,感受構(gòu)筑光影與水之間的景觀變化;回歸嶺南園林中船廳水榭的空間體驗,以現(xiàn)代的設(shè)計手法打造一個怡人的休息空間,體會環(huán)境中光影及植物季相的變化。Resting in the corner, feeling the landscape changes between light andwater;Imitaing the waterfront space in Lingnan Garden, we will create apleasant rest space with modern design methods,as well as creating anexperience of the seasonal changes in light and plants.
Landscape Design | 景觀設(shè)計單位:Sign System Design | 標(biāo)識設(shè)計單位:Architectural Design | 建筑設(shè)計單位:illumination Design | 照明深化設(shè)計單位:BPISculpture Design | 藝術(shù)雕塑單位:UAPSign System Construction | 標(biāo)識實施單位:——OVER——
注:本文轉(zhuǎn)載自:澳大利亞IAPA設(shè)計(ID:IAPA1998),感謝小編的辛苦整理, 如若圖文資源侵犯您權(quán)益,請及時與我們聯(lián)系,我們將第一時間做出處理。
|