長(zhǎng)亭送別,容易理解。想必送了一程,臨別之際,還能在亭子里小聚一會(huì),重說一番不舍及祝福的話語,飲一杯別離的苦酒,不失為離別前一個(gè)絕佳的所在。況且古人寫詩喜歡用典,或許大部分送別,并沒有經(jīng)過離亭。將離情寫入詩句時(shí),加入長(zhǎng)亭、短亭的字眼,也許只是為了使離別顯得典雅、莊重。對(duì)于送別折柳枝,不知誰是始作俑者?表達(dá)離別的愁苦,奈何傷害柳樹呢?或許其中有許多特別的寓意,但是殘害柳枝畢竟是不對(duì)的。 柳樹應(yīng)該是天地間最多情的樹木,中國(guó)最早的詩歌集《詩經(jīng)》中有這樣一句:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!痹粫x人謝玄認(rèn)為是《詩經(jīng)》中最佳的一句。描述離別的時(shí)候,柳枝招招,似乎依依不舍,并沒有記載折柳枝之事。從古代流傳的詩歌中的可以看出,折柳送別是在隋唐之際才盛行起來的。 南朝江總《折楊柳》詩云:“春心自浩蕩,春樹聊攀折。共此依依情,無奈年年別?!笨梢娔媳背瘯r(shí)折柳并非是用來送別,而是表達(dá)離別后愁苦、無聊的情緒。隋末有一首不知名的詩人作過一首流傳甚廣的《送別詩》:“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡;借問行人歸不歸?!笔禽^早記述折柳送別的詩。唐人折柳贈(zèng)別的詩,就非常之多了。也因之,對(duì)柳樹的大肆荼毒正式拉開帷幕,歷經(jīng)五代、宋、元、明、清,而不能休。直到今日才好些,因?yàn)閻圩o(hù)花草樹木的觀念已深入人心。 今日的送別,也不再像古代那樣。今日就簡(jiǎn)單多了,因?yàn)榻煌ū憷?,千里萬里,一日之間來去。通訊也非常便捷,人隔千里,也能看到,能聽到,就像在眼前一樣。古人則不能,一朝分別,則意味著數(shù)月,甚至數(shù)年不能相見。音書難通,寄個(gè)東西也不便,所以思念也深,愁情也濃。古人折柳,表達(dá)著無盡的情思。今人則不需要那一套,柳樹也因之,結(jié)束了千年來被殘害的劫難。 李商隱《離亭賦得折楊柳二首》,人們都認(rèn)為是寫離別之詩,其實(shí)不是,詩中表達(dá)的是對(duì)柳枝被折的憐惜。第一首:離別時(shí)大可以借著一杯酒,寄托離情別緒,切莫損害楊柳枝。我也不是不懂得離別的痛苦,春風(fēng)也并非吝惜柳條,但是折柳對(duì)于送別真的沒有必要。它消不了人的離恨,反而會(huì)增添送行者和離別者的憂愁。所以,送別為什么一定要折楊柳?第二首:當(dāng)然,無論我怎么說,都沒有用。不管第一個(gè)折柳送別的人,用意如何。如今折柳送別已經(jīng)演變成了一種送別的習(xí)俗,成了一種必需。長(zhǎng)長(zhǎng)的柳枝,一樹有萬千條,有著繞指的柔軟,春風(fēng)吹拂,搖擺如舞,非常婉妙。尤其是它迎著曉月,當(dāng)著夕陽,輕盈嫵媚,真是天地間美的極致。為了那樣美好景致能留人間,折柳送行的人,請(qǐng)手下留情,能少折就少折一些。如今柳枝依依地送別,務(wù)請(qǐng)不要折盡,留下一半,等離人回來時(shí),以作迎歸。 ? 李商隱是愛柳的人,看到別人折柳枝,非常憐惜,但是又不能阻止。折柳的人不知道柳樹之痛,但是卻痛在喜愛者的心里。在李商隱心中,柳樹同人一樣,有情感的,甚至超越了人。他不忍柳枝被無辜折去,雖然明知阻止不了這種行為,但是又不能什么都不說,于是寫下這兩首詩,為柳樹吶喊。但是他的這種情結(jié),又不能為外人明道。如果說出來,沒人能理解,只會(huì)惹人嘲笑,于自己也徒增難堪。所以詩中也只是含蓄地表達(dá)那種情結(jié),別人讀來,不能曉知其意,誤以為是離別詩。 |
|