——————————————————————
江南逢李龜年
唐·大歷四年(769)三月,杜甫離開岳陽,到了潭州(今河南長沙),居留到第二年春天。此時(shí)杜甫遇到了著名音樂家李龜年,寫了這首詩相送。兩人都流落天涯,故詩中敘舊而兼有身世之感。江南,即謂江、湘之間,李龜年流落江南。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)③又逢君。
【注釋】
①岐王:唐睿宗皇帝第四子李范,封岐王;另一說,唐玄宗皇帝封李業(yè)的兒子李珍為岐王。
?、诖蘧牛涸ⅲ骸按蘧偶吹钪写逌?,中書令湜之弟?!彼c款密,曾任秘書監(jiān),排行第九,故稱崔九?!√茫赫荨?/STRONG>
?、勐浠〞r(shí)節(jié):實(shí)指暮春。 君:指李龜年。
【譯文】
岐王府邸里時(shí)常相見,
崔九堂前您的音樂也多次聽聞。
如今正是江南的大好風(fēng)光,
在落花時(shí)節(jié)又重逢君。
|
|