聲明:此譯文由趙庚白原創(chuàng),復(fù)制轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者及出處。 《直方周易》說(shuō)卦 【原文】戰(zhàn)⑴乎乾,乾西北之卦也,言⑵陰陽(yáng)⑶相⑷薄⑸也。 【譯文】冷得全身發(fā)抖是在乾的季節(jié),這是因?yàn)榍俏鞅狈较虻呢?,匹配的是秋冬相交時(shí)期,談?wù)摰氖抢渑諝獯藭r(shí)相互迫近冷氣襲人。 注釋:⑴“戰(zhàn)”恐懼;發(fā)抖。《呂氏春秋·審應(yīng)》:“公子沓相周,申向說(shuō)之而戰(zhàn)?!?span lang="EN-US"> ⑵“言”論,談?wù)?。《商君?shū)·更法》:“拘禮之人不足與言事。” ⑶“陰陽(yáng)”寒暑(冷和熱。)。《楚辭·九辯》:“四時(shí)遞來(lái)而卒歲兮,陰陽(yáng)不可與儷偕。” ⑷“相”交互;互相;共同。《史記·廉頗藺相如列傳》:“臣以為布衣之交尚不相欺,況大國(guó)乎?”
⑸“薄”迫近。《荀子·天論》:“故水旱未至而饑,寒暑未薄而疾。” |
|
來(lái)自: zhaogengbai > 《直方周易·說(shuō)卦》