旁白: 漢武帝年間,蜀君成都有個(gè)著名才子叫司馬相如,臨邛有個(gè)富豪之女絕代佳人卓文君。兩人一見(jiàn)鐘情,私定終身,沖破封建禮教的閘門(mén),夜亡奔,成為千古佳話。“才子佳人”由此而生。 一 畫(huà)面: 窮書(shū)生司馬相如來(lái)到升仙橋上,慨嘆道:“文籍雖滿腹,不如一囊錢(qián)!”于是提筆在橋上寫(xiě)下幾個(gè)大字:“大丈夫不坐華車(chē),不再過(guò)此橋”。 司馬相如來(lái)到臨邛縣縣令王吉 府上。 這天,王吉對(duì)司馬相如說(shuō):“長(zhǎng)卿(司馬相如字長(zhǎng)卿),臨邛首富卓王孫宴請(qǐng)你我,不知你可否賞光?” 司馬相如蔑視地問(wèn):是那個(gè)胸?zé)o半點(diǎn)墨的冶鐵之輩? 王吉:正是! 司馬相如:我身體不適,恕難從命。 王吉:長(zhǎng)卿差矣!卓王孫雖鄙俗,然其家園林遠(yuǎn)近有名,亭臺(tái)樓閣幽雅不俗,美不勝收。且其女卓文君琴棋書(shū)畫(huà)無(wú)所不精,貌若仙子。不去,可是憾事一件! 司馬相如:那就依兄長(zhǎng)之意! 王吉笑道:這就對(duì)啦!人家盛情邀請(qǐng)哪有不去之理? 翌日,王吉與司馬相如來(lái)到卓府。 宴席上,高朋滿座,熱鬧非凡。 然而,司馬相如卻冷漠寡言。為此,卓王孫有些掃興。王吉看在眼里,于是說(shuō):相如不僅《子虛賦》名揚(yáng)天下,其鼓琴如若伯牙在世,何不請(qǐng)司馬相如先生彈一曲讓我等開(kāi)開(kāi)眼界? 卓王孫隨即鼓掌:極是!極是! 眾賓客連聲附和。 司馬相如無(wú)奈之下點(diǎn)頭應(yīng)允。 卓王孫立即吩咐侍女到小姐房里取古琴。 卓文君問(wèn)取琴的侍女:誰(shuí)用此琴? 侍女說(shuō):老爺客人司馬相如。 卓文君聽(tīng)后激動(dòng)不已,她常捧讀司馬相如的文章,尤其那篇《子虛賦》讓她愛(ài)不釋手,于是說(shuō)“拿去吧! 隨后,卓文君稍加打扮,悄悄來(lái)到廳堂的屏風(fēng)后偷看司馬相如,心中大悅而好之。 卓王孫親手褪去琴囊,將琴放在司馬相如眼前。司馬相如見(jiàn)琴朱漆斑斕,斷紋錯(cuò)落有致,琴面刻有“綠漪”二字,心中暗想“此琴乃寶琴”。于是伸手試撥之,其音清越無(wú)比。 司馬相如夸道:此乃寶琴,可與瑤琴媲美! 賓客們聽(tīng)后立即圍攏觀琴。 王吉說(shuō):長(zhǎng)卿,對(duì)此良琴焉能無(wú)曲? 司馬相如拱手道:那我就獻(xiàn)丑啦! 司馬相如忽見(jiàn)屏風(fēng)后貌若仙子的卓文君,頓時(shí)驚愕而傾慕。卓文君見(jiàn)司馬相如氣度不凡,清高而穩(wěn)重,愛(ài)慕不已。 司馬相如一曲俞伯牙的《高山流水》讓眾賓客齊聲稱贊:好曲!好曲! 卓文君心想:人生有這樣的知音,不枉一生。(旁白) 春兒見(jiàn)小姐癡呆呆望著大廳里眾賓客喝彩的情景,便說(shuō):小姐,我們?cè)撟呃玻?/p> 曲罷,司馬相如抱拳說(shuō)道:獻(xiàn)丑!獻(xiàn)丑! 酒宴之后,卓王孫留司馬相如在瑞仙亭住下來(lái)。 二 瑞仙亭乃卓府花園,奇花異卉萬(wàn)紫千紅,亭臺(tái)樓閣美不勝收。 住在瑞仙亭的司馬相如自從見(jiàn)了卓文君一面,腦子里總想著那美貌如花的卓文君。 卓文君回到閨房后愁眉不展,悶悶不樂(lè)。春兒見(jiàn)此情景道:小姐,司馬相如真是一表人才,眉清目秀,雍容大方。如果小姐愿意,我去找他。 卓文君聽(tīng)后心中暗喜,嘴上卻說(shuō):春兒!住嘴!又胡說(shuō)起來(lái)! 春兒看透小姐心意:小姐,我看你悶悶不樂(lè),不如去瑞仙亭散散心。 卓文君:正合我意。你準(zhǔn)備些水果,酒菜咱們?nèi)セ▓@里賞月。 春兒高興:我去準(zhǔn)備酒菜。 卓文君見(jiàn)春兒走了,便收拾些金銀首飾。 春兒回來(lái)后,隨著卓文君走進(jìn)花園。 司馬相如正要彈琴以解心中煩悶,忽聽(tīng)窗外傳來(lái)步履之聲,借助月光,他見(jiàn)卓文君向他的房間走來(lái),便鼓琴吟詠《鳳求凰》,以此傾訴對(duì)卓文君的愛(ài)慕之情。 鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海兮求其凰。 時(shí)未遇兮無(wú)所將,何如今兮升斯堂! 有艷淑女在閨房,室進(jìn)人遐在我傍。 何緣交頸為鴛鴦,期頜頑兮共翱翔! 皇兮皇兮從我棲,得托享尾永為妃。 交情通體心和諧,中夜相從知者誰(shuí)? 雙翼俱起翻高飛,無(wú)感我思使余悲。 (注:交頸:指夫婦之親愛(ài)。期:邀約,會(huì)合。頜:he,口腔上下部的骨骼與肌肉組織,上部稱上頜,下部稱下頜。) 卓文君聽(tīng)后對(duì)春兒說(shuō):他在暗示對(duì)我的愛(ài)慕之情,我既然來(lái)了,哪有不會(huì)之理。 說(shuō)罷,卓文君向瑞仙亭走去。 司馬相如見(jiàn)卓文君走來(lái),便出屋相迎:小姐前來(lái),相如未曾遠(yuǎn)迎,失禮,失禮! 卓文君:先生嚴(yán)重了,有何禮之失?文君這廂有禮啦!(文君施禮) 相如將文君迎進(jìn)屋內(nèi)。 落座之后,司馬相如道:久聞小姐芳名,今日相見(jiàn)果然名不虛傳令相如恨相見(jiàn)之晚。 卓文君:久慕先生大名,先生《子虛賦》讀后頗受教誨,文筆之廣博,運(yùn)筆之古雅,當(dāng)今之士無(wú)人可比。 司馬相如:小姐過(guò)譽(yù)啦!相如不才,實(shí)不敢當(dāng)! 卓文君:春兒準(zhǔn)備酒宴,我與先生同飲三杯。 酒過(guò)三巡,卓文君讓春兒回房去等她。 司馬相如借著酒意說(shuō):小姐若不嫌棄,相如愿與小姐春風(fēng)一度! 文君不悅:我愿與先生白發(fā)相守,而不逞一時(shí)之歡! 司馬相如:不知小姐有何想法? 卓文君:我準(zhǔn)備了一些金銀首飾,愿與先生今晚一起離開(kāi)此地。先生意下如何? 司馬相如:正合我意,愿與小姐同往。 司馬相如與卓文君連夜私奔,第二天馳歸司馬相如家成都。 三 春兒左等右等不見(jiàn)小姐回來(lái),情急之下,她去瑞仙亭找小姐。 瑞仙亭空無(wú)一人。 春兒急忙去稟告卓王孫。 春兒:老爺!老爺!小姐不見(jiàn)了! 卓王孫以為自己聽(tīng)錯(cuò)了,便問(wèn):春兒!你說(shuō)什么? 春兒:小姐不見(jiàn)了! 卓王孫問(wèn):你不是跟小姐在一起嗎?怎么不見(jiàn)了? 春兒如實(shí)說(shuō)了。 閃回:卓文君私會(huì)司馬相如的經(jīng)過(guò)。 回到現(xiàn)實(shí)。春兒:就是這樣,早晨我去瑞仙亭小姐和司馬相如都不見(jiàn)了。 卓王孫在春兒和侍從的陪伴下來(lái)到瑞仙亭。查看之后,卓王孫才明白了:女兒與司馬相如私奔了。 卓王孫盛怒之下,暈倒在地。 醒來(lái)之后,卓王孫無(wú)奈地說(shuō):家門(mén)不幸!傷風(fēng)敗俗,辱沒(méi)家門(mén)! 春兒:老爺!您消消氣,讓我和卓二(侍從)去找找? 卓王孫:多嘴,找什么?讓全城人都知道我卓王孫的女兒跟人家私奔了? 春兒:不找怎成? 卓王孫:從今日起,誰(shuí)也不許提小姐一個(gè)字!你們記?。撼笫虏煌鈸P(yáng)!壞事不出門(mén)!誰(shuí)說(shuō)出去,我決不輕饒! 春兒:那小姐怎辦? 卓王孫怒不可遏:女至不才,我不忍殺,不分一錢(qián)也!(見(jiàn)《史記》原文) 四 司馬相如與卓文君回到成都。 卓文君見(jiàn)司馬相如家徒四壁,并無(wú)怨言。 司馬相如見(jiàn)卓文君并無(wú)不悅的表情,便說(shuō):相如讓夫人吃苦啦! 卓文君:先生差矣!文君不圖富貴,只求知音,窮則窮過(guò),有何不可?孔夫子說(shuō):君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,貧而樂(lè),富而好禮。難道先生忘了? 司馬相如:夫人如此通達(dá),讓相如汗顏。 生活貧苦,讓司馬相如不得不將身穿的鹔鹴裘抵押到商人楊昌那里去賒酒。 卓文君知道后,抱著司馬相如的頸項(xiàng)哭起來(lái):我在家一直過(guò)著富足的生活,如今卻弄得拿你穿的輕裘去賒酒! 司馬相如:我們已經(jīng)沒(méi)有可以抵押的財(cái)物。我想不如做些小本生意,以維持生計(jì)。夫人你看如何? 卓文君:夫君此言正合妾意。咱們回臨邛,從我兄弟那借貸足可以做生意,何至自苦如此? 司馬相如:不知作何生意? 卓文君:開(kāi)個(gè)酒館,我當(dāng)壚,君滌器(當(dāng)壚:賣(mài)酒的人,坐在壚邊,叫做當(dāng)壚。壚,酒店安置酒甕的土墩子。滌:洗) 司馬相如鼓掌道:甚好!當(dāng)壚滌器豈不美哉! 兩人商定之后,啟程回臨邛。 不久,司馬相如與卓文君開(kāi)起了酒館。 一時(shí),大才子司馬相如與首富卓王孫之女卓文君在臨邛開(kāi)酒店的新聞在臨邛傳開(kāi)。 酒店門(mén)庭若市,熱鬧非凡。 酒店生意收入不菲。 司馬相如笑對(duì)文君說(shuō):酒店如此興隆,夫人之功也! 卓文君說(shuō):夫君能屈尊滌器實(shí)不易也!出文君意外。 司馬相如:夫人乃千金之軀當(dāng)壚,相如敬慕之! 王吉聞?dòng)崄?lái)酒店相賀。 司馬相如拱手道:王兄前來(lái)有失遠(yuǎn)迎!請(qǐng)!請(qǐng)! 卓文君也向前施禮。 王吉稱贊道:一個(gè)滌器,一個(gè)當(dāng)壚,堪稱夫唱婦隨!令人羨慕! 司馬相如說(shuō):我們是婦唱夫隨!當(dāng)壚滌器是文君所為。 王吉:不管誰(shuí)所為,能有此舉難能可貴! 五 卓二聽(tīng)說(shuō)小姐當(dāng)壚沽酒,便前來(lái)探看。 一進(jìn)酒店,果然見(jiàn)小姐淡妝素抹在壚旁賣(mài)酒。便上前施禮:小姐可好? 卓文君見(jiàn)是卓二,便問(wèn)道:卓二,你怎么來(lái)了? 卓二:全城都在談小姐當(dāng)壚沽酒,小的來(lái)看小姐。 卓文君:我爹可好? 卓二:自從小姐走后,老爺?shù)昧艘粓?chǎng)大病,臥床不起將近一個(gè)月。現(xiàn)在時(shí)時(shí)叨念小姐。 卓文君沉思不語(yǔ),黯然淚下。 卓文君:卓二,回去好好照看老爺! 卓二:小姐,您不回家看老爺嗎? 卓文君:你跟我爹說(shuō),文君不孝,莫為我傷心。你去吧!我還要照看生意。 司馬相如從里屋出來(lái),看見(jiàn)卓二的背影問(wèn)道:那不是卓二嗎? 卓文君:聽(tīng)說(shuō)我當(dāng)壚沽酒,他來(lái)看我。 司馬相如:為何不讓他吃完飯走。 卓文君:家里需要他照看,我讓他回去了。 司馬相如:老人怎么樣? 卓文君:我們走后,我爹得了一場(chǎng)大病。 司馬相如:文君,我想我們應(yīng)回家去看看老人家。百善孝為先,夫孝,德之本也。 卓文君:現(xiàn)在不能回去!他還在生我的氣!等他氣消了,我必然回去! 司馬相如:不妥!不妥! 卓文君:我了解我父親,他想我,但更恨我!恨消了,他會(huì)自己來(lái)的。 六 卓二回府急忙向卓王孫稟報(bào)。 卓二:老爺!小姐果然當(dāng)壚沽酒。 卓王孫聽(tīng)后羞怒:我堂堂臨邛首富之女竟在鬧市沽酒,豈不辱我卓家名聲? 卓二:老爺,小姐實(shí)屬無(wú)奈,何不資助之? 卓王孫:多言!不分一錢(qián)! 眾親朋聞之,也來(lái)相勸。 均被卓王孫拒絕。 卓文君兄弟說(shuō):您所缺的不是財(cái)物,所缺者文君。他已嫁給了司馬相如,雖然貧窮,而司馬相如這個(gè)人卻是可以讓文君依靠。況且司馬相如又是縣令的好友,您怎能看著不管? 卓王孫沉思不語(yǔ)。 卓二:老爺,小姐當(dāng)壚沽酒既然有辱卓家名聲,您為何不將小姐接回家中? 卓王孫老淚縱橫。 閃回: 卓王孫妻彌留之際對(duì)他千叮萬(wàn)囑:文君任性,你要照顧好她!我最不放心的就是她! 春兒急忙跑來(lái):老爺!小姐——小姐不見(jiàn)了! 回到現(xiàn)實(shí):卓王孫對(duì)卓二說(shuō):你勤到小姐那看看!我不放心她! 卓二:老爺您放心,小姐不會(huì)有差錯(cuò)! 司馬相如:夫人,你還是回家看看為好,我陪你去。 卓文君:我意已決。這事以后再說(shuō)。 司馬相如:真不去? 卓文君:真不去!該我去的時(shí)候,我一定去!(卓文君林如雨下)夫君,我何嘗不想父親,我現(xiàn)在去,只能讓他火上加火!我要等!你懂嗎? 司馬相如:好吧!我們等。 七 一天早晨,王吉風(fēng)風(fēng)火火來(lái)到酒店。 司馬相如問(wèn):王兄為何如此之急? 王吉曰:天子有旨,讓你去京城。 司馬相如驚愕:我何德何能,天子召我? 王吉說(shuō):天子身邊狗監(jiān)楊得意向天子武帝舉薦。(狗監(jiān):為天子管獵犬的官)他現(xiàn)在正在縣衙等你。 司馬相如與王吉去縣衙。 在縣衙,王吉向楊得意介紹:欽差大人,這就是司馬相如先生。 楊得意:我也是臨邛人,久聞先生大名,并拜讀先生之大作《子虛賦》。 司馬相如:相如不才不敢當(dāng)。 楊得意:陛下讀《子虛賦》大悅,想見(jiàn)先生。我說(shuō)與您同縣,讓我前來(lái)召先生進(jìn)京面上。 司馬相如問(wèn):何時(shí)啟程? 楊得意:明日晨時(shí)。 司馬相如:容我回家準(zhǔn)備。 司馬相如急忙回到家。 卓文君問(wèn):天子召你何事? 司馬相如:天子讀《子虛賦》大悅,于是召我進(jìn)京。 卓文君:夫君此去,不知何時(shí)能回? 言罷,文君泣不成聲。 于是吟出:楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。 柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸? 司馬相如:夫人嚴(yán)重啦!相如乃一介貧窮書(shū)生,無(wú)以自業(yè),幸與夫人喜結(jié)秦晉,相如才有今天。不是天子之命難違,相如豈能棄家而進(jìn)京? 卓文君:文君只希望夫君莫忘瑞仙亭之約,夤夜私奔之難,當(dāng)壚滌器之苦。當(dāng)回之時(shí)莫戀他鄉(xiāng)之歡! 司馬相如:夫人之言相如謹(jǐn)記在心!相如所不安者,留下夫人一人支撐此家,實(shí)不相忍! 卓文君:此一去關(guān)山迢迢,鞍馬勞頓,寒暑易節(jié)多加保重,榮華富貴過(guò)眼云煙,文君不圖夫君高官厚祿,只求平安回來(lái),一家人團(tuán)聚,侍君難啊!望君慎為之。 司馬相如泣不成聲。 第二日清晨,卓文君送司馬相如與長(zhǎng)亭。 司馬相如與文君牽手告別。 卓文君脈脈含情:夫君切記,進(jìn)京侍君關(guān)心夫君前程,能為則為,不能為回家也罷。謹(jǐn)慎從之,平安為上。 司馬相如:我當(dāng)書(shū)信頻寄,以慰夫人掛念之心! 司馬相如遠(yuǎn)去,卓文君仍遙望于長(zhǎng)亭。 八 司馬相如走后,臨邛傳出司馬相如被天子召入京城的大事。卓二跑回府向卓王孫稟報(bào)。 卓二:老爺!姑老爺被天子召進(jìn)京城做官去了! 卓王孫問(wèn)道:可當(dāng)真? 卓二:我到酒店看了。酒店已經(jīng)關(guān)門(mén),這能假嗎? 卓王孫深思起來(lái)。 旁白: 卓王孫后悔已極,不知可否去見(jiàn)女兒,又怕有失身份,讓人笑話,不去,姑爺發(fā)跡,日后姑爺和女兒來(lái)見(jiàn)自己該如何面對(duì)? 春兒:老爺!您還想什么?此時(shí)不去見(jiàn)小姐,更待何時(shí)? 卓二:春兒說(shuō)的對(duì)!老爺,借姑爺不在家之際,把小姐接回。這可是老爺與小姐團(tuán)聚的機(jī)會(huì)。 卓王孫:春兒!跟我去看你家小姐! 春兒高興:老爺!您真去? 卓王孫:卓二準(zhǔn)備銀兩! 卓王孫一行三人來(lái)到卓文君酒店。 小二開(kāi)門(mén)出來(lái)問(wèn)道:幾位找誰(shuí)? 春兒趕緊發(fā)話:這是我家老爺,你家老板的父親!還不趕緊去稟報(bào)! 小二轉(zhuǎn)身回店里。不大功夫卓文君走出店門(mén),見(jiàn)了卓王孫忙行跪禮:父親在上,不孝女兒向您賠罪啦! 卓王孫頓時(shí)老淚橫流:文君你何罪之有?全是爹的不對(duì),讓你受苦啦,快快起來(lái)! 春兒將文君扶起。 眾人進(jìn)入酒店,在內(nèi)屋坐下。 卓王孫:相如不在家,你一個(gè)人在外我不放心,還是跟我回家去吧! 春兒:小姐!老爺說(shuō)的對(duì)!回家吧! 卓文君淚如雨下:文君無(wú)德讓父親分心擔(dān)憂了。按理我應(yīng)回家看望父親。怎奈怕父親生氣,未能成行。如今理應(yīng)回去,然相如不在,文君實(shí)難從命,請(qǐng)父親理解女兒難處。 卓王孫(細(xì)想女兒所說(shuō)在理)便說(shuō):也好!爹不強(qiáng)求于你。春兒,從今天起你陪伴小姐! 春兒欣喜萬(wàn)分:春兒聽(tīng)從老爺吩咐。 卓王孫對(duì)女兒說(shuō):文君,爹對(duì)不起你,讓你受罪了。既然你暫時(shí)不回去,爹成全你,不過(guò)這酒店不能再開(kāi)了。爹給你紋銀百萬(wàn),為你建宅買(mǎi)田。有時(shí)間過(guò)來(lái)看看爹。你看如何? 卓文君很滿意:女兒謝謝爹爹的疼愛(ài)。 卓王孫見(jiàn)女兒高興,也就乘興而歸。 九 與小姐闊別多日。春兒滿腹的話想與文君說(shuō),文君也想跟春兒說(shuō)。 春兒:小姐那夜你可急死春兒了! 文君笑了:是嗎?說(shuō)說(shuō)你怎么個(gè)急法? 春兒:您跟春兒說(shuō)回房等您。我左等右等,等到三更、四更您也沒(méi)回來(lái),到了天亮您還沒(méi)回房。我到了瑞仙亭一看,您和先生都不見(jiàn)了。急得我不知如何是好!后來(lái)—— 文君:后來(lái)你嚇得向老爺稟報(bào),對(duì)吧! 春兒:對(duì)!就是這樣! 文君:我爹怎么說(shuō)? 春兒:老爺聽(tīng)后急忙與我們?nèi)ト鹣赏?,一看,果真您和先生都不?jiàn)了,一下子昏倒在地。后來(lái),老爺醒了。大伙說(shuō)去追您和先生。 文君:老爺怎么說(shuō)? 春兒:老爺說(shuō)不追了。 閃回: 卓王孫:你們記??!丑事不外揚(yáng)!壞事不出門(mén)!誰(shuí)說(shuō)出去,我決不輕饒! 春兒:那小姐怎辦? 卓王孫怒不可遏:女至不才,我不忍殺,不分一錢(qián)也! 回到現(xiàn)實(shí): 文君若有所思:這才是我父親的性格! 春兒不解:小姐!春兒不懂。 文君問(wèn)春兒:春兒,世人要什么? 春兒毫不猶豫:要財(cái)! 文君:你說(shuō)的對(duì)!諺語(yǔ)曰:天下熙熙,皆為利來(lái),天下攘攘,皆為利往??梢灿腥艘?,世人所要無(wú)非兩字:名利。這就是我們所說(shuō)的名韁利鎖啊!老爺所缺不是財(cái)而是名,名聲對(duì)他來(lái)說(shuō)比什么都重要!所以他才出此言。 春兒:小姐說(shuō)的極是! 文君:春兒,女人所求的不是財(cái)!而是可以使你終身能依托的人,司馬相如隨窮,但他有宏圖大志,終不會(huì)久在人下。他的《子虛賦》文如其人。 春兒:先生果真如此!小姐眼力真好!怪不得老爺說(shuō)小姐眼力超凡。 卓文君:春兒,看準(zhǔn)的事得付出代價(jià)!不然你就得不到,尤其沖破世俗的羈絆不易??! 十 卓王孫回到家里痛快,如釋重負(fù)。 閃回: 妻子臨終之前對(duì)他說(shuō):我最不放心的就是文君!你要—— 文君:父親在上,文君無(wú)德讓父親分心擔(dān)憂了,不孝女向您賠罪啦! 卓二見(jiàn)卓王孫癡呆呆,老淚流了出來(lái),便問(wèn):老爺!老爺!您怎么啦! 卓王孫醒悟道:我高興!高興!我看見(jiàn)夫人在對(duì)我笑…… 十一 經(jīng)長(zhǎng)途撥涉,司馬相如來(lái)到京城。 漢武帝召見(jiàn)司馬相如。 漢武帝問(wèn):《子虛賦》可是你所著? 司馬相如說(shuō):有這回事,然而此所寫(xiě)乃諸侯之事,不值得陛下一看。請(qǐng)陛下允許我作天子游獵之賦,賦作好后進(jìn)獻(xiàn)陛下。 漢武帝說(shuō):好吧! 漢武帝言罷令尚書(shū)賜給司馬相如筆和木簡(jiǎn)。 司馬相如竭盡才智寫(xiě)成了《上林賦》,于次日呈于漢武帝。漢武帝讀之:于是乃解酒罷獵,而命有司曰:地可以墾辟,悉為農(nóng)郊,以贍萌隸……費(fèi)府庫(kù)之才,而無(wú)德厚之恩;務(wù)在獨(dú)樂(lè),不顧眾庶;忘國(guó)家之政,貪雉兔之獲;則仁者不繇(同由,從)。從此觀之,齊楚之事,豈不哀哉!讀罷,漢武帝大悅:以禮治國(guó),甚合朕意! 于是下詔賜司馬相如為郎官。 當(dāng)夜,司馬相如將賜官之事寫(xiě)信告訴卓文君,此時(shí),卓文君正在思念司馬相如。 在臨邛酒店,夤夜。 卓文君思念司馬相如,久久不能入睡。 于是自言自語(yǔ): 行行重行行,與君生別離。相去萬(wàn)余里,各在天一涯。道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知。胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。 春兒:小姐,你還沒(méi)睡?你在說(shuō)什么?什么努力加餐飯? 卓文君:我在讀詩(shī)。春兒,先生走多久啦? 春兒:有幾十天了吧! 卓文君:按說(shuō)應(yīng)該寫(xiě)書(shū)信來(lái)了。 春兒:小姐!可能信還在路上吧?先生肯定會(huì)來(lái)信! 卓文君:唉——!等吧! 春兒:小姐,卓二說(shuō),老爺讓您明天過(guò)去。 卓文君:知道啦!明天咱們?cè)缭缛?,看看瑞仙亭?/p> 春兒:好啊!我好久沒(méi)去瑞仙亭啦! 吃過(guò)早飯,卓文君和春兒來(lái)到了卓府。 卓王孫見(jiàn)女兒回來(lái)了,眉開(kāi)眼笑,高興極啦!他問(wèn)女兒:吃飯了嗎? 卓文君:吃過(guò)啦!爹,有什么事叫我過(guò)來(lái)? 卓王孫:昨天有人跟我說(shuō),相如被封為郎官,天子很重用他。你聽(tīng)說(shuō)了嗎? 卓文君:沒(méi)聽(tīng)說(shuō)。這我就放行了。 卓王孫:還有一事,田已買(mǎi)好,宅院開(kāi)始動(dòng)工建設(shè),你看,有什么要求嗎? 卓文君:謝爹爹!女兒沒(méi)什么要求。 文君從卓王孫屋出來(lái),與春兒直奔瑞仙亭。時(shí)值陽(yáng)春三月,春暖花開(kāi),園里姹紫嫣紅絢麗多彩,讓人心曠神怡。 春兒:小姐!瑞仙亭真美! 卓文君:我好久沒(méi)來(lái)了!瑞仙亭還是老樣子,讓人流連忘返。 她們來(lái)到當(dāng)年司馬相如住過(guò)的房間。 屋里依舊,只是多了些塵土。 卓文君讓春兒將桌椅上的塵土擦去,然后坐在自己當(dāng)年與司馬相如相會(huì)時(shí)坐的地方。 她打量了四周,感觸頗多: 閃回: 1、耳邊似乎響起了琴聲:《鳳求凰》 2、司馬相如:今日相見(jiàn)果然名不虛傳,令相如恨相見(jiàn)之晚。 3、司馬相如:小姐若不嫌棄,相如愿與小姐春風(fēng)一度。 卓文君:我愿與先生白發(fā)相守,而不逞一時(shí)之歡! 司馬相如:愿與小姐同往。 4、夤夜私奔情景。 閃回: 卓文君快意地自語(yǔ)道:我沒(méi)選錯(cuò)人! 春兒:小姐,您在說(shuō)什么? 卓文君:我說(shuō)時(shí)不等人! 春兒詭秘地笑道:小姐,不是吧?我聽(tīng)著好像是沒(méi)選錯(cuò)人——對(duì)吧? 卓文君嗔怪道:死丫頭!耳朵倒挺奸! 春兒:其實(shí)——您真是沒(méi)選錯(cuò),先生文能作賦,放下架子能滌器。 卓文君滿意地說(shuō):看不出春兒眼力也不錯(cuò)!好!等我給你找一個(gè)如意郎君! 春兒:小姐又拿春兒開(kāi)心! 卓文君:春兒!我可是真話! 游完瑞仙亭,午后卓文君回到酒店。一進(jìn)門(mén),小二向卓文君稟報(bào)道:夫人,先生來(lái)信了! 卓文君接過(guò)信,走進(jìn)自己房間,坐下后,急忙打開(kāi)書(shū)信。 夫人如面: 一別數(shù)日,甚為掛念, 天子見(jiàn)我《上林賦》后大悅,賜我郎官之職。然離家日久,思念之情日深。詩(shī)曰:“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道。 還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。同心而離居,憂傷以終老”!此詩(shī)如我心。 相如在外,留夫人在家,實(shí)為不安。若能回到父親身邊,于情于理皆乃善舉,愿夫人三思,切切。 相如親啟 讀著信,“悔教夫婿覓封侯”涌上心頭。 卓文君自語(yǔ)道:世人皆為名利而奔波,其不知情最難得。 十一 退朝之后,楊得意遇見(jiàn)司馬相如。 楊得意:先生近日可好? 司馬相如悶悶不樂(lè):多日身體不適,我想辭官回家。 楊得意:先生怎說(shuō)如此之言?莫非想夫人啦? 司馬相如:我確實(shí)身體不適。 楊得意:天子很賞識(shí)先生的才華,先生哪有辭官之理?千萬(wàn)別讓天子不悅! 司馬相如:謝先生賜教!相如謹(jǐn)記! 數(shù)日之后,武帝派唐蒙開(kāi)通夜郎和西面的僰中(僰讀bo),征發(fā)馬郡、蜀郡官吏士卒千人,郡中又派幾萬(wàn)人從陸水兩道轉(zhuǎn)運(yùn)糧食,當(dāng)?shù)仡I(lǐng)袖不服,唐蒙竟然用戰(zhàn)時(shí)法處死多人,巴蜀兩郡百姓大為驚恐,武帝聞之,召司馬相如。 漢武帝:唐蒙辦事不利惹起民怒,你看如何補(bǔ)救? 司馬相如:臣以為一則責(zé)唐蒙有背圣意,一則張貼布告,告知巴、蜀百姓,唐蒙所做不是陛下本意,百姓聽(tīng)后,必然山呼萬(wàn)歲! 漢武帝:愛(ài)卿所言甚合朕意。司馬相如聽(tīng)旨,朕命你去辦此事。 司馬相如:臣愿往。 于是,司馬相如前往巴、蜀,一方面向唐蒙說(shuō)明天子本意,一方面安撫兩郡官吏百姓。 司馬相如安撫了蜀兩郡百姓。南夷臣服漢朝。邛夷和荏莋長(zhǎng)帥也都情愿成為漢朝的臣國(guó),請(qǐng)求給他們?cè)O(shè)置官吏,并與南夷享有同等待遇。 司馬相如回京向漢武帝奏明此事。 漢武帝大說(shuō):朕命你為中郎將。持節(jié)出使西夷,安撫巴、蜀。 司馬相如持節(jié)出使西夷諸小國(guó)。 司馬相如現(xiàn)在是旌旗簇?fù)?,飾輿衛(wèi),聲勢(shì)煊赫地來(lái)到成都,蜀郡大小官吏都到郊界迎接,縣令親自背負(fù)弓箭在前引路,百姓夾道歡呼。司馬相如在成都與搬進(jìn)新居的卓文君相會(huì)。 夫妻相見(jiàn),大喜過(guò)望,抱頭而哭。 卓文君:夫君衣錦還鄉(xiāng),光宗耀祖,實(shí)乃幸事,文君為夫君洗塵,以表妾意。 司馬相如:夫人,讓你受苦啦!相如曠日彌久在外,不能與夫人分甘共苦,愧疚不已,何勞夫人洗塵? 卓文君:夫君為天子分憂,為社稷奔忙,文君為之高興,而今父親為咱們建成此宅,購(gòu)買(mǎi)了百頃良田,又送銀百萬(wàn),有何苦之有?只是夫君在外,文君牽掛不安。 司馬相如:天子對(duì)相如厚愛(ài),夫人有何不安? 卓文君:古諺說(shuō)得好:伴君如伴虎?;潞8〕痢S芯湓挷恢?dāng)講否? 司馬相如:夫人盡管說(shuō),相如不怪。 卓文君:急流勇退,不知夫君可想過(guò)? 司馬相如:何只想過(guò)?只是身不由己,相如無(wú)奈! 卓文君:夫君可知淮陽(yáng)侯韓信為何被殺?夫君之功可與淮陰侯相比? 司馬相如:相如怎能與淮陰侯相比? 卓文君:夫君確實(shí)不能與淮陰侯相比,然而,淮陰侯功高不賞卻被呂后所殺。古諺說(shuō):狡兔死,走狗烹;高鳥(niǎo)盡,良弓藏;敵國(guó)破,謀臣亡。君有用,則生;君無(wú)用,則死。武帝好大喜功,喜怒無(wú)常,夫君應(yīng)慎之。 司馬相如:天子對(duì)我有知遇之恩,相如當(dāng)報(bào)之。 卓文君見(jiàn)司馬相如如此態(tài)度便不再說(shuō)了。 司馬相如見(jiàn)卓文君不語(yǔ),便轉(zhuǎn)了話題:岳父大人近來(lái)可好? 卓文君:父親很好!聽(tīng)說(shuō)你來(lái)成都,他非要來(lái)看你。 司馬相如:使不得!使不得!哪有長(zhǎng)看小之理?文君,我們自瑞仙亭私奔之后,岳父大人雖因我窮而盛怒,但并未加害于我們,其后又為我們建新宅,買(mǎi)良田,給百萬(wàn),我司馬相如何德何能,接受如此之大恩?這次去西夷,我們繞道過(guò)臨邛,去看望父親,也拜見(jiàn)一些朋友,你看如何? 卓文君大喜:先生之意甚好!文君愿隨前往。 司馬相如大悅:夫人之言正合相如之意! 于是,第二天司馬相如與卓文君前往臨邛。臨邛官吏,百姓出城熱烈相迎。卓王孫見(jiàn)司馬相如與女兒專程來(lái)見(jiàn)自己,感到非常榮光。他感慨萬(wàn)分地對(duì)女兒說(shuō):當(dāng)初都怪我只看錢(qián),未看才,讓你們受苦啦!若是將你早嫁給相如那該多好? 卓文君:文君嫁與相如并未晚哪! 卓王孫:我早想好啦,兒女都一樣,將我的財(cái)產(chǎn)平均分給你們。 卓文君與司馬相如堅(jiān)持不要。 卓王孫說(shuō):我意已決。你們接受就是啦! 卓文君:謝父親! 司馬相如也說(shuō):謝父親! 晚上,司馬相如與卓文君來(lái)到瑞仙亭。舊地重游,兩人感受頗多。 司馬相如:當(dāng)年王吉對(duì)我說(shuō),臨邛首富卓王孫約我去做客。我還以身體不適為由拒絕了。 卓文君:那你怎么來(lái)啦? 司馬相如笑了:因?yàn)槟悖?/p> 卓文君:因?yàn)槲??你怎么知道我?/p> 司馬相如:王吉說(shuō)卓王孫有個(gè)女兒,叫卓文君,琴棋書(shū)畫(huà)無(wú)所不精,且貌若仙子,不去可是憾事一件。讓他這么一說(shuō),我真想見(jiàn)見(jiàn)這位才女。 卓文君:于是你就來(lái)了! 司馬相如:在大廳,見(jiàn)你在屏風(fēng)之后,果然貌若仙子,于是我就彈奏了《高山流水》,以琴心求知音。你果真被我的琴聲打動(dòng)了。 卓文君:我見(jiàn)相公儀容俊秀,舉止大方,談吐不俗,且琴音動(dòng)人,便想與相公相見(jiàn)。一曲《鳳求凰》讓我走進(jìn)了這個(gè)房間。 司馬相如:知音難求,知己更難得。我司馬相如有夫人,這一生足矣! 卓文君:文君有相公這樣的知音與知己,別無(wú)它求,但愿能白首不相離。 司馬相如:夫人放心!相如不會(huì)忘記當(dāng)壚滌器之情。 十二 在司馬相如的宣慰曉喻下,西南褚夷盡皆奉表稱臣。邛、莋、冉、朧和斯榆的民眾君長(zhǎng)也都請(qǐng)求臣服于漢朝。于是拆除舊關(guān)隘,新關(guān)往外開(kāi)展。各地互相溝通,有好往來(lái)。司馬相如回京奏報(bào)天子,天子漢武帝聞后非常高興。 然不久,有人上書(shū)漢武帝,誣告司馬相如,說(shuō)他出使蜀郡時(shí)接收了賄賂。 楊得意聽(tīng)說(shuō)此事,找到司馬相如。 楊得意問(wèn):先生去蜀期間,是否收受賄賂。 司馬相如:相如乃讀書(shū)之人,怎能做這茍且下作之事? 楊得意:得意深知先生之為人,然欲加之罪何患無(wú)辭?先生勿急,得意不才,愿在陛下面前為先生解脫。 司馬相如:謝先生相助。 楊得意:你我同鄉(xiāng),親若手足,何言謝? 第二天,狩獵之余,漢武帝問(wèn)楊得意:有人告司馬相如在蜀期間收受賄賂,愛(ài)卿可知否? 楊得意:臣不知。 武帝:朕愿聞愛(ài)卿之見(jiàn)。 楊得意:臣不敢妄言。 武帝:但說(shuō)無(wú)妨。 楊得意:司馬相如乃一介書(shū)生,此人清高孤傲,注重名聲,當(dāng)今曠世奇才,國(guó)家之棟梁,且其岳父富可敵國(guó),他怎會(huì)貪圖區(qū)區(qū)小錢(qián)? 武帝:依卿之見(jiàn),司馬相如不會(huì)收受賄賂? 楊得意:臣以為此乃子虛烏有之事,不足為據(jù),且司馬相如招撫西南夷功高蓋世,對(duì)陛下忠貞不貳,司馬相如斷然不會(huì)因小失大,因受賄而失大節(jié)。 武帝沉思半天問(wèn)楊得意:依卿之見(jiàn)應(yīng)如何處置? 楊得意:陛下一向愛(ài)才,為長(zhǎng)遠(yuǎn)之計(jì),可免去司馬相如官職,放其回鄉(xiāng)。若陛下想用他時(shí),還可再招之。 武帝聽(tīng)后龍顏轉(zhuǎn)怒為喜:愛(ài)卿所言甚合朕意!此事交于愛(ài)卿去辦。 楊得意馬上下跪:臣領(lǐng)旨。 楊得意怕武帝改變主意,立即去找司馬相如。 楊得意見(jiàn)到司馬相如說(shuō)明來(lái)意,讓他趕緊離開(kāi)京城。 司馬相如深受感動(dòng):仁兄相救之恩相如沒(méi)齒不忘! 楊得意:先生切莫客氣,走為上策,趕緊回家吧! 十三 司馬相如日夜兼程趕回成都。 回到家中,卓文君問(wèn):相公剛走不久,怎么回來(lái)了? 司馬相如:有人告我在蜀郡時(shí)收受賄賂,天子大怒,欲治我罪,多虧楊得意大人相救才免遭劫難。 卓文君:真是不幸中的萬(wàn)幸,回來(lái)就好!相公不必為此而傷身。 司馬相如:我一路在想,夫人果真有遠(yuǎn)見(jiàn),相如愚腐不及也。 卓文君:文君只是多慮,并無(wú)什么遠(yuǎn)見(jiàn)。免官回鄉(xiāng)可以不必提心吊膽地過(guò)日子。相公在京為官,文君之心總不踏實(shí)。現(xiàn)在好啦!我們夫妻總可以過(guò)安生日子啦! 司馬相如:夫人說(shuō)的極對(duì)!相如從今之后不再為官!與夫人相守到老。 卓王孫聽(tīng)說(shuō)司馬相如被免官回鄉(xiāng),心里不安,便與卓二來(lái)到成都。 卓王孫安慰相如與文君:錢(qián)重要,名重要,不如人重要。人安全回來(lái)比什么都強(qiáng)。相如、文君,你們聽(tīng)我說(shuō),現(xiàn)在你們?cè)诔啥加辛继锴ы暎翰辉偻鹾钪拢菜闶敲T(mén)望族。還有什么求的?要想開(kāi)啦。不做官不一定是壞事。諺語(yǔ)曰:塞翁失馬,焉知非福? 文君:爹!您放心吧!相如已決心不再為官。 卓王孫:這我就放心啦! 十四 一年之后。 漢武帝:司馬相如安在?我不能沒(méi)有司馬相如! 楊得意:司馬相如不是被免官了嗎? 漢武帝:把司馬相如招回來(lái)!朕需要他! 楊得意:臣遵旨! 于是,楊得意再度作為欽差來(lái)到成都召司馬相如回京城。 司馬相如稱?。合嗳缬屑?,實(shí)難為官。望仁兄為我稟明天子。 楊得意:陛下思君如渴,若是違旨,你我會(huì)遭殺身之禍。 卓文君沉思之后說(shuō):天子之命不可不從,相公哪有不去之理? 司馬相如嘆道:唉!天意不可違! 楊得意走后,司馬相如問(wèn)卓文君:夫人為何要我去為官? 卓文君:君若不去,武帝不但會(huì)殺你,還會(huì)殃及全家。 司馬相如與卓文君一起進(jìn)京。 漢武帝大喜,任司馬相如為郎官。 旁白: 現(xiàn)在的司馬相如家趁萬(wàn)貫,不圖加官進(jìn)爵。所以,自任郎官之后,從不肯和公卿大臣一起討論國(guó)家大事,以稱病為由,閑居在家里。司馬相如雖天生口吃,寫(xiě)起文章卻是非常流利,文采飛揚(yáng),于是,整天過(guò)著讀書(shū)作賦的悠閑生活。 卓文君不解其意,問(wèn)司馬相如:相公為何如此。 司馬相如:你說(shuō)過(guò)要急流勇退。我們現(xiàn)在不是保官,而是保命,鋒芒外露只能招惹是非。稱病在家里是最好的保命辦法。 卓文君:可這不是長(zhǎng)久之計(jì),萬(wàn)一天子召你進(jìn)朝,你去不? 司馬相如:去! 正說(shuō)之間,家人稟報(bào),楊大人來(lái)了。 司馬相如對(duì)卓文君說(shuō):天子召見(jiàn)我。 司馬相如與卓文君出門(mén)迎接。 司馬相如:仁兄請(qǐng)! 落座之后,家人給賓主斟上茶。 司馬相如:仁兄來(lái)有何指教? 楊得意:陛下明天去長(zhǎng)楊宮狩獵。讓你我同去。 司馬相如:愿隨仁兄前往。 第二天,漢武帝與眾人在長(zhǎng)楊宮狩獵,漢武帝大開(kāi)殺戒,追殺熊和野豬。司馬相如借此機(jī)會(huì)上疏勸諫漢武帝:打獵雖有樂(lè)趣,卻很危險(xiǎn)。您貴為天子,卻總是出現(xiàn)在可能發(fā)生危險(xiǎn)的地方。臣私下覺(jué)得陛下不應(yīng)該這樣做。 漢武帝不以為然:打獵有什么危險(xiǎn),朕有何不可? 司馬相如:有遠(yuǎn)見(jiàn)的人,能預(yù)見(jiàn)將來(lái);有智慧的人,能把禍害消滅在萌芽之中,很多禍患都是在暗中發(fā)展起來(lái),然后在人們疏忽的時(shí)候突然爆發(fā),所以諺語(yǔ)說(shuō):“家有千金,不坐屋檐下”。愿陛下明察。 漢武帝聽(tīng)后,認(rèn)為司馬相如說(shuō)的有理:說(shuō)得好!說(shuō)得好??!依愛(ài)卿之見(jiàn),朕不再狩獵,回宮! 楊得意偷偷地嗔怪司馬相如:長(zhǎng)卿!你好大的膽子!掃了天子的興,今后怕是你會(huì)招來(lái)麻煩。 司馬相如后悔道:相如真乃一介愚腐之輩! 司馬相如明知錯(cuò)了,在回宮路過(guò)秦二世胡亥的宜春宮時(shí),又奏賦哀二世治國(guó)的過(guò)失。其賦曰: 彌節(jié)(停息)容與(放縱)兮,歷吊二世。持身不謹(jǐn)兮,亡國(guó)失勢(shì)。信饞不寤兮,宗廟(帝王或諸侯祭祀祖宗的地方)滅絕。嗚呼哀哉!操行之不得兮,墳?zāi)故彿x(亂草叢生)而不修兮,魂無(wú)歸而不食。 漢武帝讀后明白,司馬相如是在借古諷今,勸他以二世為戒。心中雖然不快,卻深感司馬相如的一片忠心:卿之賦言有理。 漢武帝想了想:朕命爾為孝文帝陵園令。 十五 司馬相如回到家,將天子封賞的事告訴卓文君。卓文君聽(tīng)后喜憂參半。 卓文君問(wèn):這孝文帝陵園令是什么官職? 司馬相如馬上回答:管孝文帝陵園的官。這個(gè)官名位不低,但閑散無(wú)權(quán)。 卓文君沉思之后說(shuō):天子費(fèi)盡心機(jī)。 司馬相如問(wèn):此話怎講? 卓文君:你對(duì)天子來(lái)講,捧著扎手,扔掉可惜。怎么辦?給你個(gè)清閑的官! 司馬相如不解:我可是對(duì)天子一片忠心! 卓文君:你對(duì)天子一片忠心不假,你想過(guò)嗎?天子好狩獵,你借諛諷勸,掃了天子的興趣,他高興嗎?路上你又借奏二世的宜春宮大做文章,雖說(shuō)是好意,天子難以接受,有個(gè)諺語(yǔ)不知相公知否? 司馬相如:請(qǐng)夫人講來(lái),相如愿聞其詳。 卓文君:諺曰:“不打勤,不打懶,專打不長(zhǎng)眼”。相公直言諷諫哪有那個(gè)天子會(huì)接受? 司馬相如恍然大悟:長(zhǎng)卿不及夫人! 卓文君:相公差矣!此乃旁觀者清,當(dāng)局者迷。既然是清閑之職,相公何不清閑下去?這叫天賜良機(jī)! 司馬相如喜出望外:夫人言之有理! 旁白:卓文君一語(yǔ)破的,卻讓司馬相如步入歧途,其不知“飽暖思淫欲,饑寒起盜心”。 十六 旁白: 漢武帝讀完《大人賦》覺(jué)得飄飄然有騰云駕霧之感,就好象自己也成了賦里面的人,邀游在天地之間,灑脫無(wú)比。(虛擬畫(huà)面) 漢武帝對(duì)楊得意說(shuō):司馬相如的《大人賦》寫(xiě)得甚好、朕好像也邀游在天地之間。司馬相如在孝文帝陵園如何? 楊得意:整天讀書(shū)作賦。 漢武帝:都說(shuō)司馬相如一心讀書(shū)作賦,不貪酒色,果真如此。柳下惠坐懷不亂,朕要看看在美色面前,司馬相如能否也做到? 楊得意:陛下,古語(yǔ)曰:“英雄難脫美人手”,司馬相如也不例外,還是讓他為陛下作賦吧! 漢武帝:好酒美女自管往孝文帝陵園送,朕要看看司馬相如做何表現(xiàn)? 楊得意無(wú)奈:臣遵旨。 第二天,楊得意按漢武帝旨意給司馬相如送去美酒佳人,并說(shuō)是天子賞賜。 司馬相如沒(méi)多想,只認(rèn)為是天子對(duì)自己的關(guān)愛(ài),于是說(shuō):謝主龍恩。 楊得意怕司馬相如不知漢武帝之意,便點(diǎn)撥司馬相如:慕瓊漿而不醉,愛(ài)美色而不淫,此乃大丈夫也。 司馬相如:相如家有賢妻只要美酒,不要美色。妙齡少女望仁兄享用,相如無(wú)此艷福。 楊得意推辭道:長(zhǎng)卿差矣!此乃天子所賜,得意豈敢?jiàn)Z人之美? 相如無(wú)奈,只好收下。 司馬相如回家將漢武帝賜酒之事告知于卓文君。卓文君心知肚明:既是天子所賜,收下便是,相公何需多慮! 楊得意回到家里心想:看來(lái)自己多慮了,司馬相如實(shí)乃君子也! 而卓文君卻心生疑竇:怕是夫君難過(guò)此關(guān)! 十七 旁白 漢武帝賜給司馬相如六個(gè)美貌侍女,其中茂陵女面似桃花,紅里透白,白里泛紅,身段優(yōu)美,真有閉月羞花,沉魚(yú)落雁之容,不恁也銷(xiāo)魂。這些美女整日纏磨著司馬相如,已經(jīng)為消渴癥(糖尿病)所苦的司馬相如哪有心思飲酒取樂(lè)?所以,不為美女的糾纏所動(dòng),仍以讀書(shū)寫(xiě)賦度日!無(wú)奈之下,他奏琴吟曰: 知我心者兮,非文君之莫屬。 美女如云兮,豈能讓我心動(dòng)? 病魔纏身兮,吾將以書(shū)與賦為共。 社稷之安危兮,吾憂思難息! 難息難息兮,吾與誰(shuí)語(yǔ)? 司馬相如彈琴吟賦被下人告之文君。文君聞后淚如雨下:難得相公之心! 楊得意得知此賦,奏稟漢武帝。 漢武帝聽(tīng)后默然不語(yǔ)。 楊得意問(wèn):陛下以為如何? 漢武帝嘆曰:其才難得,其心可加! 侍女們不懂其意,無(wú)動(dòng)于衷。 茂陵女獨(dú)自發(fā)誓道:心動(dòng)不動(dòng)不由你!你就是石頭我也要把你焐熱!等著瞧吧! 旁白: 司馬相如一如既往:讀書(shū)寫(xiě)賦毫不懈怠。 十八 六個(gè)侍女在議論司馬相如。 侍女甲:大人果真不貪色。 茂陵女:是男人都貪色。不貪色,他怎么會(huì)琴挑卓文君? 侍女乙:都說(shuō)夫人年輕時(shí)是絕代佳人,大人能不動(dòng)心? 茂陵女:夫人現(xiàn)在人老珠黃,能和我們相比嗎、我們是少艾,不說(shuō)是佳人,也不算丑吧? 侍女甲:哪有自己夸自己的?你是少艾?大人怎么就沒(méi)看上你? 茂陵女:別急!將來(lái)你們就會(huì)看到我茂陵女的魅力! 侍女乙:是嗎?我倒要看看你的魅力在哪? 不久,司馬相如消渴癥發(fā)作、 茂陵女見(jiàn)機(jī)遇來(lái)了。 自從發(fā)病后,司馬相如常住在陵園宮。 晚上,茂陵女艷妝到司馬相如房間侍奉。她殷勤周到,柔情似水。 茂陵女:大人該吃藥啦! 司馬相如:好!拿藥來(lái)! 茂陵女:大人慢用! 司馬相如見(jiàn)茂陵女如此柔媚,便問(wèn):你很懂事,讀過(guò)書(shū)嗎? 茂陵女:讀過(guò)。 司馬相如:會(huì)琴嗎? 茂陵女:會(huì)。 司馬相如:好!你奏一曲,讓我聽(tīng)聽(tīng)。 茂陵女坐在琴旁,想了想問(wèn)道:大人聽(tīng)哪一曲? 司馬相如:《高山流水》。 茂陵女奏起《高山流水》。琴音悠揚(yáng),高亢,婉轉(zhuǎn)。司馬相如聽(tīng)后,被琴音所動(dòng),他想起自己在卓家奏《高山流水》的情景。 閃回: 王吉:長(zhǎng)卿,對(duì)此良琴焉能無(wú)曲? 司馬相如拱手道:那我就獻(xiàn)丑啦? 司馬相如忽見(jiàn)屏風(fēng)后貌若仙子的卓文君,頓時(shí)驚愕而傾慕。 司馬相如奏罷《高山流水》,滿堂賓客齊聲稱贊:好曲!好曲! 回到眼前: 司馬相如看到眼前的茂陵少艾,癡呆呆不語(yǔ)。茂陵女奏完《高山流水》,他仍在似聽(tīng)非聽(tīng)。 茂陵女:大人,曲子奏完啦! 司馬相如恍若初醒:啊——奏完啦? 茂陵女:是的!奏完啦! 司馬相如:好!好!不錯(cuò)! 茂陵女:大人高興,奴婢愿為大人經(jīng)常奏琴,供大人消遣。 司馬相如高興:好??!本官愿聽(tīng)琴音。 茂陵女探視問(wèn)他:大人沒(méi)事!奴婢回去啦! 司馬相如:沒(méi)事啦!你回去吧。 十九 茂陵女怏怏不樂(lè)離開(kāi)司馬相如房間。 出了房門(mén),悻悻地自語(yǔ):死木頭! 回到自己房間,侍女甲問(wèn):回來(lái)啦!大人怎么沒(méi)留下你? 茂陵女:留不留與你何干? 侍女甲見(jiàn)茂陵女沒(méi)好氣,便說(shuō):我這不關(guān)心你嗎?真是好心不得好報(bào)! 茂陵女:你什么意思我還不知道?黃鼠狼給雞拜年,沒(méi)安好心! 侍女甲:你真是狗咬呂洞賓! 侍女乙:要說(shuō)呀!咱們這些人也夠可憐的,伺候人都不夠資格! 茂陵女:我就不信我不夠資格! 侍女甲:不是夠不夠格。司馬大人的心不在女人身上。這還看不出來(lái)? 侍女乙:你說(shuō)的也是。 茂陵女沉思不語(yǔ)。 司馬相如望著離去的茂陵女少艾有些心動(dòng),真像文君年輕時(shí)的樣子! 之后,他搖搖頭:不可!不可!對(duì)不起夫人! 與此同時(shí),家里的卓文君不安地問(wèn)春兒:春兒,老爺有幾天沒(méi)回家啦? 春兒:七八天了。夫人,明天我去看看! 卓文君:不用,他也許忙吧! 春兒:再忙,也不至于不回家呀! 卓文君:不!老爺可能犯病了,明天你跟我去孝文帝陵園看老爺。 春兒:好吧! 二十 下人稟報(bào)司馬相如:大人,夫人來(lái)啦! 司馬相如急忙出門(mén)相迎:夫人,你怎么來(lái)啦? 卓文君:來(lái)看相公,并無(wú)他事。 司馬相如與卓文君來(lái)到內(nèi)室。 卓文君:相公有些日子沒(méi)回家了,我怕是相公身體不適,所以前來(lái)看看。 司馬相如:消渴癥又復(fù)發(fā)了。 卓文君:果然如此,依妾之意不如回家暫息,將養(yǎng)好后再回陵園宮如何》 司馬相如:無(wú)大病,在此稍住些日子,病愈后回家。 卓文君:相公之意妾不敢勉強(qiáng),愿相公多保重。 侍女們見(jiàn)過(guò)卓文君。 侍女們一一施禮:夫人大安! 卓文君:你們要好好侍奉大人,切莫疏失! 侍女們:夫人放心! 卓文君走后,侍女們私下相議。 侍女甲:夫人還那么年輕美貌! 侍女乙:人家是大家閨秀!識(shí)文斷字。咱們能比嗎? 茂陵女:她再年輕,也快老啦!怎么不能比? 侍女甲:你行!我可不行! 侍女乙:咱們是侍奉人的,人家是夫人。別心比天高!到頭來(lái)還不是個(gè)奴婢命? 侍女甲知道侍女乙的用意,便說(shuō):你說(shuō)的對(duì)!咱們就是奴婢命!認(rèn)命吧! 茂陵女也知道她倆所指:不用轉(zhuǎn)彎抹角給我話聽(tīng)!我又不是傻子,還聽(tīng)不出你們倆話意? 侍女乙:你明白就好,免得做傻事! 侍女甲:茂陵,你就聽(tīng)我們的,安分點(diǎn)才是正道。大人不找你,你非要送上門(mén),吃虧的是你!何苦? 茂陵女:苦我也要爭(zhēng)!不爭(zhēng)怎么會(huì)改變命運(yùn)? 侍女甲:好吧!你就爭(zhēng)吧!到頭來(lái),看誰(shuí)受罪? 二十一 茂陵女迎來(lái)了一個(gè)美好的夜晚。 象往常一樣,每晚侍奉司馬相如服藥,然而,這一晚,他卻一反常態(tài),按卓文君的妝飾走進(jìn)司馬相如的房間。 司馬相如見(jiàn)她進(jìn)屋現(xiàn)是驚愕,然后說(shuō):你怎么這樣打扮? 茂陵女:不好嗎? 司馬相如:好!素淡而清秀,美兒不艷! 茂陵女:是嗎? 司馬相如:我夫人年輕時(shí)就這樣。 司馬相如對(duì)茂陵女有了新的看法:她很像文君。 茂陵女侍奉司馬相如吃過(guò)藥后,對(duì)司馬相如說(shuō):大人,沒(méi)事我回去啦! 司馬相如突然說(shuō):今天你留下來(lái)吧! 茂陵女喜出望外:大人喜歡,我就留下來(lái)。 從這夜春風(fēng)一度之后,茂陵女便成了司馬相如房間的女主人。 久而久之,卓文君知道了茂陵女與司馬相如的事。 春兒說(shuō):小姐,趕緊想辦法呀! 卓文君不急不氣:春兒,由他去吧!男人都這樣。 春兒:要是老爺變了心咋辦? 卓文君:他要變心,你有啥辦法?還是那句話由他去吧! 春兒急了:小姐,您真沉得住氣? 卓文君:不沉住氣又怎樣? 春兒有些生氣:皇上不急,太監(jiān)急!我是急哪門(mén)子? 卓文君笑了:春兒,我心里有數(shù)!你放心吧!老爺不會(huì)變心! 二十二 茂陵女得寸進(jìn)尺,他自以為司馬相如已經(jīng)成為她的獵物,于是說(shuō):大人,我這么服侍您,也應(yīng)該有個(gè)名分吧! 司馬相如:你要什么名分? 茂陵女:我現(xiàn)在說(shuō)奴婢不是奴婢,說(shuō)妾不是妾,您說(shuō)該怎么說(shuō)? 司馬相如:要不我納你為妾? 茂陵女一聽(tīng)高興極了:真的? 司馬相如:當(dāng)然是真的! 茂陵女:謝大人!不過(guò),納為妾您得讓夫人知道,讓大家知道,這樣才名正言順。 司馬相如:好吧!就依你! 于是,司馬相如將茂陵女納為妾的事在孝文帝陵園內(nèi)外傳開(kāi)啦! 卓文君聽(tīng)說(shuō)了。 漢武帝也聽(tīng)說(shuō)了。 一場(chǎng)風(fēng)波開(kāi)始了。 先說(shuō)漢武帝,他聽(tīng)楊得意稟報(bào),說(shuō)司馬相如要納妾,龍顏大悅:司馬相如果真要納妾? 楊得意:千真萬(wàn)確。 漢武帝:朕說(shuō)過(guò),只有貪色的男人,沒(méi)有坐懷不亂的君子,怎么樣?司馬相如也沒(méi)逃過(guò)這一關(guān)。 楊得意:陛下圣明! 漢武帝:司馬相如的文章是財(cái)富,你一定要為朕收藏好,只要有新賦就要拿給朕看。 楊得意:陛下放心。 二十三 春兒:小姐,您怎么還不急,老爺要是真納妾了,就晚啦! 卓文君:春兒,事到如今急也沒(méi)用。若老爺真的納妾啦,咱們回成都。 春兒:跟老爺斷了? 卓文君:我正是此意。 春兒:為什么?您真忍心? 卓文君:春兒:我對(duì)老爺如何,你最清楚。為了他,我棄家與他私奔,得罪了父親,有家難歸。他家一貧如洗,我又與他當(dāng)壚滌器,沽酒為生。如今他欲納妾,將我于不顧,對(duì)這種人還有何話可言?有個(gè)對(duì)聯(lián)寫(xiě)得好:上聯(lián)是二、四、六、八、十;下聯(lián)是三、五、七、九,橫批是五、一。算了吧!恩斷義絕!這就是命??! 春兒:小姐,春兒不懂對(duì)聯(lián)。 卓文君:春兒,上聯(lián)是全有,下聯(lián)是缺義,橫批是無(wú)義。你將我寫(xiě)給他的詩(shī)送去!什么話也別說(shuō),(說(shuō)著,淚流如注) 春兒哭了。拿起詩(shī)剛想走,卓文君忙說(shuō):慢!我再寫(xiě)幾句。 卓文君坐下寫(xiě)了《訣別書(shū)》交與春兒:連這個(gè)也給他! 春兒走后,卓文君伏案痛哭。 旁白:一切都將結(jié)束。傷心人在傷心處,滿腹辛酸與誰(shuí)訴?唯有淚長(zhǎng)注。 二十四 春兒來(lái)到孝文帝陵園。 司馬相如正與茂陵女尋歡作樂(lè)。似漆如膠。見(jiàn)此情景,春兒放下詩(shī)書(shū)便走。 司馬相如喊道:春兒!慢走!我有話—— 春兒頭也不回地走了。 司馬相如對(duì)茂陵女說(shuō):你先走開(kāi)! 茂陵女不識(shí)趣:老爺,夫人寫(xiě)的什么?能讓我也看看嗎? 司馬相如預(yù)感不祥的到來(lái):讓你走開(kāi)你懂嗎? 茂陵女尷尬地走了。 司馬相如打開(kāi)詩(shī),不安地讀起來(lái): 皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來(lái)相決絕。今日斗酒會(huì),明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁取不須啼。愿得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋,魚(yú)尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢(qián)刀為!(決絕:斷決;斗:酒器;明旦:明日;躞蹀:小步徘徊的樣子;御溝:流入宮墻的渠水;嫋嫋,柔弱的樣子;簁簁:魚(yú)尾象濡濕的羽毛。意氣:情義;錢(qián)刀:錢(qián)幣。) 司馬相如不讀則已,一讀淚如雨下, 于是,他急忙又讀《訣別書(shū)》: 春華競(jìng)芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟! 朱弦斷,明鏡缺,朝露旸,芳時(shí)歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長(zhǎng)訣!(凌:侵犯、超越;尚:還;御:進(jìn)用;彼:那;嗟:表示感嘆;瞀:錯(cuò)亂;旸:yang日出;湯湯:大水急流樣子。) 讀罷《白頭吟》、《訣別書(shū)》往事歷歷在目。 閃回: 1、屏風(fēng)后美貌如花的卓文君容貌。 2、瑞仙亭飲酒: 司馬相如:小姐若不嫌棄,相如愿與小姐春風(fēng)一度! 卓文君:我愿與先生白發(fā)相守,而不逞一時(shí)之歡。 3、司馬相如與卓文君夤夜私奔。 4、在司馬相如的窮家: 司馬相如:相如讓夫人吃苦啦! 卓文君:先生差矣!文君不圖富貴,只求知音。貪而樂(lè),富而好禮。 司馬相如賒酒回來(lái),卓文君抱著司馬相如的頸項(xiàng)哭起來(lái):我在家一直過(guò)著富足的生活,如今卻弄得拿你穿的輕裘去賒酒! 5、卓文君:開(kāi)個(gè)酒館,我當(dāng)壚,君滌器。 6、進(jìn)京前夜: 卓文君:文君只希望夫君莫忘瑞仙亭之約,夤夜私奔之難,當(dāng)壚滌器之苦。當(dāng)回之時(shí)莫戀他鄉(xiāng)之歡! 7、長(zhǎng)亭離別:卓文君在長(zhǎng)亭向他揮著手,久久的,久久的…… 想至此,司馬相如撕肝裂肺地大呼道:天哪!我司馬相如負(fù)恩忘義之夫,朱紫難別,豬狗不如??! 茂陵女聞聲跑進(jìn)屋,大人!為何如此? 司馬相如:去!去!去!永遠(yuǎn)別讓我見(jiàn)你! 茂陵女仍不走:大人! 司馬相如:你怎么還不走?走??! 茂陵女走后,司馬相如喊道:來(lái)人??!給我備車(chē)! 用人進(jìn)來(lái):大人!車(chē)備好啦! 司馬相如出了院,上了車(chē):快!快!回我家! 二十五 在司馬相如家門(mén)口。 春兒?jiǎn)枺盒〗?,咱們就這樣走啦? 卓文君:這里不是我們呆的地方(文君已經(jīng)熱淚盈眶) 春兒:老爺怎么辦? 卓文君:他有新歡,與我們無(wú)關(guān)了! 卓文君癡呆呆望著門(mén)庭,傷感萬(wàn)分,她一咬牙,轉(zhuǎn)過(guò)身對(duì)春兒說(shuō):春兒,走吧! 坐在車(chē)上的卓文君,不時(shí)地望著漸遠(yuǎn)的門(mén)庭。 卓文君的車(chē)遠(yuǎn)離了家門(mén)。 司馬相如的車(chē)到家門(mén)。 家人見(jiàn)司馬相如回來(lái)了,便出門(mén)迎接。 司馬相如:夫人在家嗎? 家人:大人,夫人帶著春兒走了。 司馬相如問(wèn):什么時(shí)候走的? 家人:剛走。 司馬相如返回車(chē)上,急忙喊道:快!追夫人! 車(chē)夫揚(yáng)鞭喝道:駕! 車(chē)急駛?cè)顼w,向城外駛?cè)ァ?/p> 司馬相如心急如焚:快!快! 車(chē)出城,向十里長(zhǎng)亭飛馳。 在長(zhǎng)亭,卓文君讓車(chē)停下來(lái),她在長(zhǎng)亭向城望去。 春兒?jiǎn)枺盒〗?,您望誰(shuí)那? 卓文君:此一別,不知能否再來(lái)京城??匆豢淳┏撬闶歉鎰e吧!好啦!該走啦! 遠(yuǎn)處傳來(lái)車(chē)馬急駛聲。 車(chē)漸漸近了。 春兒忙喊道:小姐!您看!是老爺?shù)能?chē)! 卓文君轉(zhuǎn)過(guò)頭一瞧,果真是司馬相如的車(chē)。她停了腳步,望著向她跑來(lái)的車(chē)。 車(chē)到了卓文君跟前。 司馬相如急忙下車(chē):夫人!你這是何苦?有話我們可以說(shuō),何必要走? 卓文君:已經(jīng)為時(shí)晚了!說(shuō)有何用?春兒!咱們走! 春兒:小姐!老爺既然來(lái)了,您何不跟老爺說(shuō)清楚? 司馬相如:是??!夫人!我們之間有什么話不可說(shuō)?看完你的詩(shī)書(shū)我心急火燎,悔不欲生。唉:我司馬相如愧對(duì)夫人! 卓文君聽(tīng)后冷靜下來(lái):我既然出來(lái),就不想回去了。你好自為之吧! 她轉(zhuǎn)身要走被司馬相如攔?。悍蛉?!有話我們回去說(shuō)好不好?難道非讓我給你跪下不成? 司馬相如欲跪下,卓文君忙扶住他:何至于此?好吧!我跟你回去! 回到家,司馬相如與卓文君抱頭大哭。 司馬相如痛哭流涕:夫人,這一切都是我司馬相如的錯(cuò)!我千不該,萬(wàn)不該,將我們多年的感情拋在一邊,而貪圖一時(shí)之歡!是你卓文君,不嫌棄我家徒四壁,不顧世俗偏見(jiàn)而與我當(dāng)壚沽酒。我司馬相如何德何能?如今我無(wú)話可言,只望夫人念在知音的情分上,給我回頭的機(jī)會(huì)! 卓文君哭泣道:相公迷途知返,我卓文君還求什么?不知相公今后有何打算? 司馬相如:辭官回家,遠(yuǎn)離淫亂! 說(shuō)罷,司馬相如對(duì)春兒說(shuō):春兒,拿筆墨來(lái)! 春兒:老爺要筆墨何意? 司馬相如:我現(xiàn)在就寫(xiě)辭官奏折! 司馬相如寫(xiě)完奏折,交給卓文君看,之后又寫(xiě)了一首詩(shī)讀于卓文君和春兒: 一首白頭吟, 喚醒沉睡人。 誰(shuí)與我知己? 惟有卓文君! 春兒高興地說(shuō):老爺寫(xiě)得好! 卓文君笑了:既得一心人,白首不相離! 二十六 漢武帝見(jiàn)到了司馬相如的奏折問(wèn)楊得意:愛(ài)卿何意? 楊得意:司馬相如疾病纏身,陛下何不成全他? 漢武帝:朕準(zhǔn)奏! 皇帝準(zhǔn)奏,司馬相如非常高興。 房宅和家里一切東西司馬相如想賣(mài)掉。卓文君說(shuō)不可。司馬相如問(wèn)原因,卓文君說(shuō):我們不缺這些錢(qián)。把這里的房地留給茂陵女,相公看如何? 司馬相如:夫人之意,相如不解。 卓文君:茂陵女對(duì)你一片忠心,她沒(méi)有錯(cuò),只是她愛(ài)了不該愛(ài)的人。事到如今,我們也應(yīng)為她想想,給她留下后路。 春兒:小姐想得周到! 司馬相如:合適嗎? 卓文君:人家因你失了身,不應(yīng)該得到報(bào)償嗎?春兒,這事就由你去辦吧! 楊得意在十里長(zhǎng)亭為司馬相如夫婦送行。 天高云淡,秋高氣爽。 楊得意:辭官回鄉(xiāng),先生今后如何打算? 司馬相如:與夫人長(zhǎng)相守,白頭偕老,別無(wú)他求。 楊得意:無(wú)官一身輕,也該與夫人同享清福。愚兄回鄉(xiāng)時(shí),一定去拜望先生。好啦!送君千里終須一別,我就送到這兒啦! 司馬相如:多謝!多謝! 司馬相如與卓文君離開(kāi)京城回到茂陵家中。 二十七 司馬相如與卓文君在茂陵過(guò)了將近十年的幸福、恩愛(ài)生活。司馬相如病入膏肓,他對(duì)卓文君說(shuō):看來(lái)我的日子不多了,多少天來(lái)我一直在想:這一輩子,我司馬相如有一件事想起來(lái)總感羞愧,對(duì)不起夫人。 卓文君:別說(shuō)了,我知道你要說(shuō)什么?事隔多年。不必總耿耿于懷。晚年我們不是過(guò)得很好嗎?這就足夠啦! 司馬相如:但有一事,我必須跟夫人說(shuō)。 卓文君:什么事?說(shuō)吧! 司馬相如:我死后,朝廷如有人來(lái)索書(shū),只交他這一卷,其它的一概不給。 卓文君:我記住了。 司馬相如:記住就好…… 卓文君見(jiàn)司馬相如閉上了眼,便急忙喊道:相公——相公——! 卓文君放聲大哭:相公!你怎么啦? 盡管她用力搖著司馬相如的手,司馬相如還是永遠(yuǎn)閉上了眼。 家人都趕來(lái)了,哭的哭,喊的喊。 春兒哭著勸慰卓文君。 卓文君哭得死去活來(lái),最后連眼淚都沒(méi)有了。 春兒:夫人!您不能再哭啦!老爺已經(jīng)走了!還是想怎么辦老爺?shù)暮笫掳桑∧傔@么哭,哭壞了身子怎么辦? 卓文君長(zhǎng)嘆一聲:唉|!他就這么走啦!今后我怎么活呀! 春兒:您不還有兒女嗎? 卓文君:他們代替不了老爺!感情的事誰(shuí)也不能代替。 “我心匪席,不可卷也”(匪:非?!对?shī)經(jīng)》:我心不是席子,是不能卷??!) 春兒:您不能總想著老爺! 卓文君:春兒!我想放下,可放不下呀! 旁白: 公元前一一八年,司馬相如在他的家里病故。葬禮之后,卓文君痛定思痛,感到冷冷清清,孤寂難耐。回首前塵,恍然一夢(mèng)。 閃回:
1、 她在屏風(fēng)后偷看正在彈琴的司馬相如,見(jiàn)司馬相如雍容大方,風(fēng)流倜儻,暗自嘆道:人生得一知己足矣!
2、 在瑞仙亭她與司馬相如相約私奔。
3、 在臨邛當(dāng)壚沽酒。
4、 在京城長(zhǎng)亭司馬相如對(duì)她說(shuō):難道非讓我給你跪下不成?
5、 司馬相如臨終前與她的談話。 淡出:回到眼前。 春兒進(jìn)屋,見(jiàn)卓文君癡呆呆發(fā)愣:小姐!小姐!您怎么啦? 卓文君打了個(gè)激靈,這才如夢(mèng)方醒:我這是怎么啦? 春兒:您在發(fā)呆。 卓文君嘆息道:唉!他走了,我日子也不多啦! 春兒:小姐!您不會(huì)的! 卓文君:常言說(shuō),夫妻倆一個(gè)走了,活著的也死了一半。 春兒:那可不一定。 二十八 漢武帝上朝對(duì)所忠說(shuō):聽(tīng)說(shuō)司馬相如病重,你前去司馬相如家中,把他的書(shū)盡量都拿來(lái),不然,以后就見(jiàn)不到了! 所忠來(lái)到茂陵司馬相如家。 所忠向卓文君問(wèn)道:先生可在? 卓文君說(shuō):先生已過(guò)世,不知大人此來(lái)何意? 所忠說(shuō):我奉皇上圣旨前來(lái)取先生生前書(shū)卷。 卓文君:長(zhǎng)卿本來(lái)未曾有書(shū)。他常常著書(shū),又常常被人取走,所以沒(méi)什么書(shū)了。他未死前寫(xiě)了一卷書(shū),讓我保存好,朝廷如來(lái)人取書(shū)就交給來(lái)使,告訴來(lái)使,沒(méi)有他書(shū)。 卓文君取出書(shū),交給所忠,并對(duì)他說(shuō):長(zhǎng)卿此書(shū)寫(xiě)的是有關(guān)封禪的事,請(qǐng)奏之皇上。 所忠走后,春兒?jiǎn)栕课木盒〗?,老爺生前那么多的?shū)哪去啦?為何不都讓所大人拿走? 卓文君:春兒,你有所不知,先生之意是讓皇上讀他臨終前寫(xiě)的這卷書(shū)。先生念念不忘的是讓皇上將國(guó)家治理好,此書(shū)所言事關(guān)封禪大事,讓皇上從古代歷史和有關(guān)制度得曉興亡之道。 春兒這才明白:原來(lái)這樣? 二十九 所忠取書(shū)回京城。 他將書(shū)呈給漢武帝,并將卓文君的話奏之皇上。 聽(tīng)完所忠所言,漢武帝感到奇異,認(rèn)真讀起此書(shū),讀后觸動(dòng)很大,于是說(shuō):興必慮衰,安必思危。 之后,召集大臣商議封禪之事。 漢武帝深受感動(dòng),對(duì)大臣們說(shuō):司馬相如乃奇才也!其情可加,其人難得! 三十 所忠走后不久,卓文君與春兒到司馬相如墳前祭祀。 卓文君對(duì)墓說(shuō)道:所忠已將書(shū)取走,先生可安息啦!文君不久,將于夫君相會(huì)與九泉之下。 說(shuō)罷,卓文君淚流滿面。 第二年,深秋時(shí)節(jié),霜降草枯,雁鳴于長(zhǎng)空,狼嚎與曠野。春兒在卓文君的墓前痛哭不已:小姐!安息吧!春兒永遠(yuǎn)守侯在您的身邊! 旁白: 一代奇才司馬相如和絕代佳人卓文君離世而去了!但他們給后世留下的愛(ài)情佳話和人生思考將永存不滅。漢武帝在司馬相如死后五年才祭祀后土神。八年,先敬中岳之神,再到泰山行封禮,到梁父山下的肅然山行禪禮,直至駕崩仍不忘司馬相如之諷諫。
|
|
來(lái)自: 宜昌石頭書(shū)屋 > 《文娛》