韓世遠(yuǎn)教授最新作品
《合同法總論》第四版前言共饗
2015年8月,哈佛大學(xué)校園里游人如織。匆匆穿行校園,見(jiàn)黑槐樹(shù)的花落了一地,讓人想到此時(shí)北京的清華園,景象應(yīng)該相似,既不是人間四月天,也不是五月槐花香。由于是假期,在哈佛大學(xué)法學(xué)院蘭德?tīng)枺–hristopher Columbus Langdell, 1826-1906)法學(xué)圖書(shū)館四樓閱覽室里,看書(shū)的人并不多。室內(nèi)墻壁上掛著許多哈佛法學(xué)名家的畫(huà)像,我所坐書(shū)桌旁的畫(huà)像正好是威利斯頓(Samuel Williston, 1861-1963),而我卻拿著一本柯賓(Arthur Linton Corbin, 1874-1967)的《柯賓論合同》第四卷,翻開(kāi)精裝封面,赫然映入一個(gè)人的簽名:Lon L. Fuller(富勒,1902-1978)。無(wú)疑,幾十年前,這本書(shū)屬于簽名者所有,簽名者也一定熟讀過(guò)這本書(shū)。富勒曾是哈佛法學(xué)院教授,雖已去世,其合同法教科書(shū)卻在不斷地出新版。方斯沃斯(E. Allan Farnsworth, 1928-2005)也已去世,只是不知他的書(shū)是否有人接續(xù)修訂。這些人的書(shū),都在這層閱覽室的書(shū)架上,可隨手取來(lái)閱讀。機(jī)緣巧合,讓我這位中國(guó)人來(lái)到這個(gè)閱覽室里,閱讀這些非漢字寫(xiě)成的圖書(shū)。法及法學(xué),均屬地方性知識(shí);美利堅(jiān)這片土地上的法,對(duì)于中國(guó)人而言,只算是外國(guó)法或者比較法(作為比較對(duì)象的“法”)。這樣的比較法,對(duì)于我們,究竟有什么意義?
在“三版前言”中,我曾寫(xiě)道:“《合同法》是比較法的產(chǎn)物,是典型的‘混合繼受’的結(jié)果。立法者的任務(wù)固已完成,留給司法者及學(xué)者的任務(wù)卻異常繁重。解釋論的展開(kāi)必然是以‘整合解釋’為歸趨,這也就意味著‘法典繼受’后,我們無(wú)法通過(guò)簡(jiǎn)單的‘學(xué)說(shuō)繼受’來(lái)代替中國(guó)學(xué)者對(duì)《合同法》的解釋論作業(yè),我們無(wú)法通過(guò)翻譯外國(guó)的教科書(shū)來(lái)代替中國(guó)的教科書(shū)。中國(guó)法官及學(xué)者,任重而道遠(yuǎn)?!?/strong>這段文字,今天依然是我的心聲。
法律比較(Rechtsvergleichung)或者比較法之目的或功能通常體現(xiàn)于獲取新知,通過(guò)比較觀察,提升對(duì)于相關(guān)法秩序的理解,或者借以填補(bǔ)其法律漏洞。而通過(guò)比較探尋發(fā)現(xiàn)某領(lǐng)域法秩序的共同基礎(chǔ),為追求統(tǒng)一法奠定基礎(chǔ),則被視為是法律比較的一項(xiàng)新任務(wù)(eine neue Aufgabe)。僅就前者而言,了解你的鄰居,是為了更好地了解自己。閱讀比較法,讓人獲得不同的啟發(fā)或者靈感,這一點(diǎn)在人世間是共通的。當(dāng)我閱讀威利斯頓先生在1899年發(fā)表在《哈佛法律評(píng)論》上的關(guān)于大陸法系雙務(wù)合同債的牽連性及履行抗辯權(quán)的論文時(shí),讀到的是他對(duì)于比較法的重視及運(yùn)用(盡管那時(shí)“比較法”觀念尚在孕育過(guò)程中),并深為其研究能力(包括閱讀拉丁文、法文、德文的能力)及洞察力所折服,深信其作為合同法大家,絕非浪得虛名。這種比較法傳統(tǒng),在霍姆斯(Oliver Wendell Holmes, Jr., 1841-1935)、柯賓、盧埃林(Karl Llewellyn, 1893-1962)、方斯沃斯等人身上,均有體現(xiàn)。20世紀(jì)美國(guó)合同法領(lǐng)域,群星璀璨,比較法功不可沒(méi)。面對(duì)這閃耀的群星及其巨著,我所能表達(dá)的只有敬意!
21世紀(jì)的美國(guó),是否還需要像威利斯頓、柯賓及方斯沃斯這樣的合同法Principle Writer以及誰(shuí)會(huì)成為這一傳統(tǒng)的繼任者?對(duì)此,我們還需要進(jìn)一步觀察。不過(guò),鐘擺似乎擺向另一個(gè)方向,如今的美國(guó)法學(xué)學(xué)人似乎不太在意比較法,而更在意“法和經(jīng)濟(jì)學(xué)”(Law and Economics)。經(jīng)濟(jì)分析的勢(shì)頭強(qiáng)勁,業(yè)已攻占了所有主流的美國(guó)法學(xué)院。從老波斯納(Richard Posner, 1939-)在HeinOnline數(shù)據(jù)庫(kù)中被引次數(shù),也可有所反映,這老先生兩萬(wàn)多次的被引,恐怕在今天的美國(guó),鮮有法學(xué)教授能出其右。2015年夏天從哈佛大學(xué)法學(xué)院榮休的肯尼迪(Duncan Kennedy, 1942-)先生,這位批判法學(xué)運(yùn)動(dòng)(The Critical Legal Studies Movement)的旗手,在與我談及美國(guó)法學(xué)院的現(xiàn)狀時(shí),“批判法學(xué)”的本色依舊:“現(xiàn)在的美國(guó)人以為什么都是他們發(fā)明的,他們不再去閱讀歐洲的文字和思想?!蔽胰グ菰L肯尼迪先生,第一次在其研究室見(jiàn)面時(shí),他講的第一句話竟是“我也是合同法學(xué)者”。我絲毫不懷疑合同法在其心目中的重要位置,因?yàn)樵谒芯渴业囊环憩F(xiàn)1976其年成為哈佛大學(xué)法學(xué)院教授時(shí)形象的油畫(huà)像上,那個(gè)意氣風(fēng)發(fā)的年輕學(xué)者手中拿著一本大部頭的著作——《肯尼迪論合同》,那一定是他那時(shí)的一個(gè)夢(mèng)想。40年后,肯尼迪先生終究沒(méi)有出版一部真正的Treatise叫作《肯尼迪論合同》,個(gè)中原因,不曾細(xì)問(wèn)。
與美國(guó)適成對(duì)照的是歐洲或者德國(guó)。2017年我重訪漢堡馬普所,老友中田邦博教授到研究室叫我,同去參加研究所里舉行的報(bào)告會(huì)。報(bào)告人H. Rsler教授報(bào)告的內(nèi)容是歐洲法院(European Court of Justice)的法解釋方法,其中很重要的一項(xiàng)內(nèi)容便是比較法方法。事例之一,是關(guān)于締約過(guò)失責(zé)任,歐洲法院考察不同成員國(guó)的國(guó)內(nèi)法,最終依大多數(shù)國(guó)家的做法處理。報(bào)告后,日本京都大學(xué)法學(xué)院院長(zhǎng)山本敬三教授等人參與了提問(wèn)。我提了兩個(gè)問(wèn)題:
其一,歐洲法院所用的比較法解釋方法與茨威格特先生當(dāng)年提倡比較法解釋方法時(shí)在頭腦中所想的比較法是否一樣?
其二,比較法解釋方法在當(dāng)下德國(guó)實(shí)務(wù)中的應(yīng)用如何?就后者而言,所得答復(fù)似乎并不樂(lè)觀,德國(guó)的法官對(duì)于比較法解釋方法運(yùn)用并不多。
由此我們或可獲得一個(gè)初步的結(jié)論:在法體系的形成期,比較法最易發(fā)揮其作用;一旦法體系形成并日趨成熟,該體系已可為所遇到的法律問(wèn)題提供成套的解決方案,自給自足,便成尋常。
由美國(guó)及歐洲的現(xiàn)象,不能不讓我想到中國(guó),想到大國(guó)崛起,想到正在崛起中的中國(guó)意識(shí)、中國(guó)元素和中國(guó)創(chuàng)造,想到群潮涌動(dòng)的民法典起草?;赜^《合同法》,圍繞第66條和第67條,筆者曾指出過(guò)第66條存在漏洞(法律漏洞說(shuō)),也提到了“同時(shí)履行抗辯權(quán)的分立”這一解釋論現(xiàn)象不容忽視,提示具有整合力的解釋論的建構(gòu)是將來(lái)的理論課題。對(duì)于立法者的創(chuàng)新,筆者無(wú)意抹殺。不過(guò),如果回頭研究比較法,我們會(huì)變得更理性一些。通過(guò)本次修訂,筆者以功能比較的方法,揭示日本、德國(guó)、我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)以及美國(guó)法上債務(wù)履行順序不同場(chǎng)合的同時(shí)履行抗辯問(wèn)題,以及其間呈現(xiàn)的相同的價(jià)值判斷和利益衡量。以比較法充實(shí)解釋論,可以讓解釋者變得更理性而非更任性。至于先履行抗辯權(quán)的創(chuàng)新,究竟“新”在哪里,也可通過(guò)比較法而獲得清醒的認(rèn)識(shí)?!叭展庵拢o(wú)新事”(There is no new thing under the sun)。向來(lái)如此。
本書(shū)自2004年出版以來(lái),至今已經(jīng)一十四載。一本書(shū),也算是一個(gè)人的學(xué)思記錄。2000-2001年,筆者曾在日本法政大學(xué)訪問(wèn)研究,因而本書(shū)第一版有比較濃重的日本法學(xué)的影響印跡。2006-2007年以及2009年,筆者兩度在德國(guó)馬克斯·普朗克外國(guó)私法與國(guó)際私法研究所訪問(wèn)研究,因而本書(shū)第二版及第三版逐漸增多了德國(guó)法學(xué)的影響印跡。2014-2015年,筆者以富布賴特訪問(wèn)學(xué)者身份訪問(wèn)哈佛大學(xué)法學(xué)院,所以,本次修訂或許會(huì)呈現(xiàn)一些美國(guó)法學(xué)的影響印跡。2017年3月15日,《中華人民共和國(guó)民法總則》頒布,這是我國(guó)邁向民法典的重要一步。該重大事件使本書(shū)的修訂延后。是年8月,我又一次訪問(wèn)德國(guó)馬克斯·普朗克外國(guó)私法與國(guó)際私法研究所,使本書(shū)的最后收尾在德國(guó)完成。
合同法作為交易規(guī)則,是私法中最具共通性的領(lǐng)域。國(guó)際私法統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)的成果往往是集中在交易規(guī)則領(lǐng)域,尤其是合同法。無(wú)論是《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》還是國(guó)際統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)(UNIDROIT)《國(guó)際商事合同通則》以及《歐洲合同法原則》,都可以說(shuō)明這一點(diǎn)。因而,合同法相較于物權(quán)法、侵權(quán)法、婚姻法以及繼承法,應(yīng)該是最具有世界性的領(lǐng)域。正是考慮到這一特點(diǎn),對(duì)于合同法的解釋論作業(yè),恐怕不宜單純滿足于“悟言一室之內(nèi)”,而必須放眼當(dāng)今世界。合同法的解釋論作業(yè),尤其應(yīng)重視比較法,當(dāng)可斷言。
2010年,我有幸被遴選為《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》咨詢委員會(huì)(The CISG Advisory Council)成員。自此,每年有機(jī)會(huì)與此領(lǐng)域的國(guó)際頂尖學(xué)者共同研討與公約相關(guān)的疑難問(wèn)題,參與該委員會(huì)“意見(jiàn)”的討論。這些活動(dòng),本身也是比較法學(xué)問(wèn)的切磋。通過(guò)與來(lái)自不同法系、具有不同法學(xué)背景的頂級(jí)學(xué)者交流,感受比較合同法的最新國(guó)際潮流及脈動(dòng),并逐漸形成共識(shí),促進(jìn)對(duì)于公約的統(tǒng)一理解和適用。當(dāng)然,通過(guò)參與這些活動(dòng),也有助于提升自己對(duì)于我國(guó)《合同法》相關(guān)條文的理解,因?yàn)椤逗贤ā穮⒖脊s之處頗多。
自1979年以來(lái),中國(guó)恢復(fù)法制建設(shè);如今,致力于法治社會(huì)的構(gòu)建。成文法律制度,從無(wú)到有,是幾代人的心血。法律如何從紙上的法變?yōu)榛罘?,則是一項(xiàng)更大的工程。后立法時(shí)代的解釋論作業(yè),正是其中重要的一環(huán)。許多事物,從0到1或許相對(duì)較易,而從1到1.5可能相對(duì)較難。如果說(shuō)前者是要解決如何“吃飽”的問(wèn)題,那么后者則可以說(shuō)是要解決如何“吃好”的問(wèn)題。比較法,不僅能夠幫助我們解決如何“吃飽”,更可以幫助我們解決如何“吃好”。通過(guò)比較法,不僅可以拓寬我們的知識(shí)視野,拓展我們的思想維度,更可以豐富我們的思維方法。法學(xué)方法可以多元,也應(yīng)該多元。法學(xué)問(wèn)題,正如數(shù)學(xué)問(wèn)題,可用不同的方法解決,結(jié)論相同,可以增強(qiáng)解釋者對(duì)結(jié)果正確的確信;結(jié)論不同,恰恰暴露需要解釋者重視的問(wèn)題,這又何嘗不是一件好事?因而,學(xué)問(wèn)之事,方法不同,認(rèn)識(shí)差異,結(jié)論有別,均屬正常。重要的是,就學(xué)術(shù)之爭(zhēng),以平常之心,包容之姿,疑義相與析,在法律人共同體中形成共識(shí)。
感謝我的兩位導(dǎo)師——梁慧星先生及崔建遠(yuǎn)先生!兩位先生引領(lǐng)我進(jìn)入民法學(xué)學(xué)術(shù)研究之門(mén),他們的引領(lǐng),使我少走許多彎路。他們對(duì)于本書(shū)的批評(píng),表明他們對(duì)于本書(shū)的重視以及對(duì)于學(xué)生的愛(ài)護(hù)。愛(ài)之深,責(zé)之切,即此之謂。對(duì)老師的批評(píng)意見(jiàn),我慎重反思,并盡可能地吸收。學(xué)生領(lǐng)會(huì)不到位之處,也請(qǐng)兩位老師雅諒。學(xué)術(shù)不亦如藝術(shù)?道不同,道卻相同。恰如白石老人畫(huà)語(yǔ):“學(xué)我者生,似我者死?!鄙乐?,茲事體大,豈可不慎?
感謝美國(guó)富布賴特基金會(huì)(Fulbright Scholarship Program)的資助,使我有機(jī)會(huì)在哈佛法學(xué)院安心讀書(shū)寫(xiě)作,并有諸多機(jī)會(huì)深入了解美國(guó)社會(huì)文化。感謝安守廉(William P. Alford)教授夫婦!安教授擔(dān)任我訪問(wèn)哈佛法學(xué)院期間的Host Professor,他的幫助總是那么及時(shí)而有效。感謝肯尼迪(Duncan Kennedy)教授!讀其文,聞其言,數(shù)次深度長(zhǎng)談,于我是頭腦風(fēng)暴,是智識(shí)挑戰(zhàn),受益匪淺。感謝迪馬特奧(Larry A. DiMatteo)教授,他邀請(qǐng)我訪問(wèn)佛羅里達(dá)大學(xué),并結(jié)識(shí)其家人;春日漂流,雖在異國(guó)他鄉(xiāng),卻使我感受到了何謂“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸”。感謝清華大學(xué)法學(xué)院王振民教授、上海交通大學(xué)彭誠(chéng)信夫婦、丁如及張赟夫婦、胡小倩夫婦等朋友!他們使我在波士頓的生活豐富多彩。感謝我的老同學(xué)劉戈及其家人,為我和家人訪問(wèn)加州提供諸多友情幫助。感謝我的家人!他們的陪伴賦予我前行的力量。
訪美歸國(guó)前夕,偶感光陰易逝,人生如寄;寫(xiě)下四句,以為這段哈佛時(shí)光的紀(jì)念:
韶華不為少年留,
不覺(jué)白了少年頭;
查河默默波屯過(guò),
白云悠悠劍橋游。
2017年8月,我重訪德國(guó)漢堡馬克斯·普朗克外國(guó)私法與國(guó)際私法研究所,為此應(yīng)特別感謝所長(zhǎng)巴塞多教授(Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Jürgen Basedow)、所長(zhǎng)齊默爾曼教授(Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Reinhard Zimmermann)和樸法眼教授(Prof. Dr. Knut Benjamin PiBler)所提供的幫助!在這暑期,研究所里來(lái)自世界各地的訪問(wèn)者云集,能在圖書(shū)館閱覽室里有一張桌子已屬不易,他們竟為我安排了一間獨(dú)立的研究室,書(shū)架上有全套的《國(guó)際比較法百科全書(shū)》以及大量的資料文件夾,其主人是Ulrich Drobnig先生(馬普所前任所長(zhǎng)、《國(guó)際比較法百科全書(shū)》編輯委員會(huì)的成員),一位令人景仰的比較私法大家。訪問(wèn)期間,偶成四句:
馬普所里風(fēng)入松,易北河畔人敲鐘;
洋為中用法比較,孤鴻何復(fù)計(jì)西東。
在德國(guó)漢堡阿爾斯特湖(Alster)旁,我感受到了比較法的力量。
韓世遠(yuǎn)
2015年8月12日初稿于哈佛大學(xué)法學(xué)院蘭德?tīng)柗▽W(xué)圖書(shū)館
2017年8月20日補(bǔ)記于德國(guó)漢堡馬克斯·普朗克外國(guó)私法
與國(guó)際私法研究所310室
2018年3月28日改定于北京清華園典墨齋