《青玉案·元夕》 宋·辛棄疾 東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。 寶馬雕車香滿路。 鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。 眾里尋他千百度, 驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。 譯文 焰火像是東風(fēng)吹散了的千樹繁花,紛紛落下仿佛星星如雨般墜落。豪華的馬車滿路飄香。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜舞動魚燈、龍燈不停歇,笑語喧嘩。 美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。 注釋 青玉案:詞牌名?!鞍浮弊xwan,第三聲,與“碗”同音。 元夕:夏歷正月十五日為上元節(jié),元宵節(jié),此夜稱元夕或元夜。 花千樹:花燈之多如千樹開花。 星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。 寶馬雕車:豪華的馬車。 “鳳簫”句:指笙、簫等樂器演奏。鳳簫:簫的美稱。 玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。 魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。 蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節(jié)時(shí)頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。 盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態(tài)嬌美的樣子。 暗香:本指花香,此指女性們身上散發(fā)出來的香氣。 他:泛指第三人稱,古時(shí)就包括“她”。 千百度:千百遍。 驀然:突然,猛然。 闌珊:零落稀疏的樣子。 賞析 此詞的上半闋主要寫上元節(jié)的夜晚,滿城燈火,眾人狂歡的景象。 “東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨”:東風(fēng)還未催開百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上云霄,而后自空中而落,好似隕星雨。這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”。然后寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境,寫民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。其間的“寶”、“雕”、“鳳”、“玉”,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。這也是對詞中的女主人公言外的贊美 。 下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們頭上都戴著亮麗的飾物,行走過程中不停地說笑,在她們走后,衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關(guān)切之人,在百千群中只尋找一個(gè)——卻總是蹤影難覓,已經(jīng)是沒有什么希望了。忽然,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊,分明看見了,是她!沒有錯(cuò),她原來在這冷落的地方,未曾離去!發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生精神的凝結(jié)和升華,是悲喜莫名的感激銘篆。到末幅煞拍,才顯出詞人構(gòu)思之巧妙:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊(duì)隊(duì)的麗人群女,原來都只是為了那一個(gè)意中之人而設(shè),而且,倘若無此人,那一切就有任何意義與趣味。 同時(shí),還有一種說法認(rèn)為:站在燈火闌珊處的那個(gè)人,是對他自己的一種寫照。根據(jù)歷史背景可知,當(dāng)時(shí)的他不受重用,文韜武略施展不出,心中懷著一種無比惆悵之感,所以只能在一旁孤芳自賞。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個(gè)人一樣,給人一種清高不落俗套的感覺,體現(xiàn)了受冷落后不肯同流合污的高士之風(fēng)。 作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術(shù)成就上毫不遜色。上片寫元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身?!氨娎飳にО俣?,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”王國維把這種境界稱之為成大事業(yè)者,大學(xué)問者的第三種境界,確是大學(xué)問者的真知灼見。 全文主要運(yùn)用了反襯的表現(xiàn)手法,表達(dá)出作者不與世俗同流合污的追求。 創(chuàng)作背景 這首詞作于南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175年)。當(dāng)時(shí),強(qiáng)敵壓境,國勢日衰,而南宋統(tǒng)治階級卻沉湎于歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢的辛棄疾,欲補(bǔ)天穹,卻恨無路請纓。他滿腔激情、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖。 鑒賞 這首詞是辛棄疾的代表作之一。下面是著名紅學(xué)家、古典文學(xué)研究家周汝昌對此詞的賞析要點(diǎn)。 寫上元燈節(jié)的詞,不計(jì)其數(shù),稼軒的這一首,卻誰也不能視為可有可無,即此亦可謂豪杰了。然究其實(shí)際,上片也不過渲染那一片熱鬧景況,并無特異獨(dú)出之處。看他寫火樹,固定的燈彩也。寫星雨,流動的煙火也。若說好,就好在想象:是東風(fēng)還未催開百花,卻先吹放了元宵的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還又從天上吹落了如雨的彩星——燃放煙火,先沖上云霄,復(fù)自空而落,真似隕星雨。然后寫車馬,寫鼓樂,寫燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們的載歌載舞、魚龍曼衍的“社火”百戲,好不繁華熱鬧,令人目不暇給。其間“寶”也,“雕”也,“鳳”也,“玉”也,種種麗字,總是為了給那燈宵的氣氛來傳神,來寫境,蓋那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已??傊?,稼軒此詞,前半實(shí)無獨(dú)到之勝可以大書特書。其精彩之筆,全在后半始見。 后片之筆,專門寫人。他先從頭上寫起:這些游女們,一個(gè)個(gè)霧鬢云鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳、金縷纏就的春幡春勝。這些盛妝的游女們,行走之間,說笑個(gè)不停,紛紛走過去了,只有衣香猶在暗中飄散。這么些麗者,都非主人公意中關(guān)切之人,在百千群中只尋找一個(gè)——卻總是蹤影皆無。忽然,眼光一亮,在那一角殘燈旁側(cè),分明看見了她,她原來在這冷落的地方,還未歸去,似有所待。 這發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生的精神的凝結(jié)和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人卻如此本領(lǐng),竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅?!x到末幅煞拍,才恍然徹悟:那上片的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下片的惹人眼花繚亂的一隊(duì)隊(duì)的麗人群女,原來都只是為了那一個(gè)意中之人而設(shè),而寫,倘無此人在,那一切都沒有意義與趣味。 上片臨末,已出“一夜”二字,這是為“尋他千百度”說明了多少時(shí)光的苦心癡意,所以到得下片而出“燈火闌珊”,方才前早呼而后遙應(yīng),可見詞人筆墨之細(xì),文心之苦。 王靜安《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業(yè)者,必皆經(jīng)歷三個(gè)境界,而稼軒此詞之境界為第三即最終最高境。此特借詞喻事,與文學(xué)賞析已無交涉,王先生早已先自表明,吾人可以無勞糾葛。 從詞調(diào)來講,《青玉案》十分別致,它原是雙調(diào),上下片相同,只上片第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿。下片則無此斷疊,一連三個(gè)七字排句,可排比,可變幻,總隨詞人之意,但排句之勢是一氣呵成的,單單等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。北宋另有賀鑄一首(《青玉案·凌波不過橫塘路》),此義正可參看。 賞析二 陰歷正月十五為上元節(jié),這日晚上稱元夕,亦稱元宵,元夜。我國古代有元夕觀燈的風(fēng)俗。玉壺:指月亮。魚龍舞:指舞魚燈、龍燈之類。這是一首別有寄托的詞作。詞人假借對一位厭惡熱鬧、自甘寂寞的女子的尋求,含蓄地表達(dá)了自己的高潔志向和情懷.梁啟超《藝蘅館胡詞選》云:“自憐幽獨(dú),傷心人別有懷抱。”其體會是可信的。詞的上片,極寫元夕燈火輝煌、歌舞繁盛的熱鬧景象?!皷|風(fēng)夜放花千樹,更吹落、星如雨,”前一句寫燈,后一句寫焰火。上元之夜,滿城燈火,就象一夜春風(fēng)吹開了千樹萬樹的繁花,滿天的焰火明滅,又象是春風(fēng)把滿天星斗吹落。真是一片燈的海洋,焰火的世界,令人眼花繚亂。 “花千樹”、“星如雨”,不僅寫出了燈火之盛、之美,而且也給人熱鬧非凡的感覺,渲染出了節(jié)日的熱烈氣氛?!皩汃R雕車香滿路”,是寫游人之盛。但這里主要還是為了渲染氣氛,所以,作者并沒有對游人作具體描繪,只是從整體印象上概括地勾勒了一筆。然而,游人如織、仕女如云的景象卻已躍然紙上;最后三句描繪歌舞之樂。節(jié)日的夜晚,一片狂歡景象,到處是笙簫齊鳴,到處是彩燈飛舞,人們在忘情地歡樂著, “一夜魚龍舞”,寫出了人們徹夜狂歡的情景。 下片寫尋覓意中人的過程?!岸陜貉┝S金縷,笑語盈盈暗香去?!坝^燈看花”的婦女,頭上戴著“蛾兒”、“雪柳”、“黃金縷”等裝飾品,一個(gè)個(gè)打扮得花枝招展,整整齊齊,漂漂亮亮。她們一路笑語,帶著幽香,從詞人眼前走過,這里作者具體地描寫了觀燈的游人,也是對上片“寶馬雕車香滿路”描寫的一個(gè)補(bǔ)充,同時(shí),一個(gè)“去”字也暗傳出對意中人的尋覓。在熙熙攘攘的游人中,他尋找著,辯認(rèn)著,一個(gè)個(gè)少女美婦從他眼前過去了,可是,卻沒有一個(gè)人是他要尋找的。那么他所要尋找的意中人在哪里呢? “眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處?!苯?jīng)過千百次的尋覓,終于在燈火冷落的地方發(fā)現(xiàn)了她。人們都在盡情的狂歡,陶醉在熱鬧場中,可是她卻在熱鬧圈外;獨(dú)自站在“燈火闌珊處”,充分顯示了“那人”的與眾不同和孤高?!氨娎飳にО俣取睒O寫尋覓之苦,而“驀然”二字則寫出了發(fā)現(xiàn)意中人后的驚喜之情。這里作者以含蓄的語言,表現(xiàn)了人物內(nèi)心的活動。 這首詞先用大量筆墨渲染了元夕的熱鬧景象,最后突然把筆鋒一轉(zhuǎn),以冷清作結(jié),形成了鮮明強(qiáng)烈的對比。這種對比,不僅造成了境界上的強(qiáng)烈反差,深化了全詞的意境,而且很好地起到了加強(qiáng)突出人物形象的作用。 燈火寫得愈熱鬧,則愈顯“那人”的孤高,人寫得愈忘情,愈見“那人”的不同流俗。 全詞就是通過這種強(qiáng)烈的對比手法,反襯出了一個(gè)自甘寂寞、獨(dú)立不移、性格孤介的女性形象。作者寫這樣—個(gè)不肯隨波逐流、自甘淡泊的女性形象,是有所寄托的。辛棄疾力主抗戰(zhàn),屢受排擠,但他矢志不移,寧可過寂寞的閑居生活,也不肯與投降派同流合污,這首詞是他這種思想的藝術(shù)反映?!氨娎飳にО俣龋嚾换厥?,那人卻在,燈火闌珊處”,歷來也為人傳誦。 清王國維在《人間詞話》中說,這三句也是“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者”,必然經(jīng)過三境界的第三境,并以此作比喻,對做學(xué)問、做人、成事業(yè)者,在經(jīng)歷了第一境界和第二境界之后,才能有所發(fā)現(xiàn),自己所追尋的東西往往會在不經(jīng)意的時(shí)候,沒想到的地方出現(xiàn)。 |
|