解縉,明代的文學(xué)家,與徐渭,楊慎一起被稱為“明朝三大才子”。解縉自幼天資聰穎,有“神童”之稱??婆e之時,解縉因為文章中有些言論過于尖銳,主考官恐招惹是非,便有意將解縉的排名往后壓,最后,解縉與狀元擦肩而過。雖是如此,但是解縉的哥哥和他的妹夫與他同時中榜,解氏家族兄弟同登第,一門三進士,在當(dāng)時傳為佳話。 長大后的解縉聲名遠揚,很多人都想見識一下他的文采。有一次,曹尚書邀請解縉到府一敘,表面是聯(lián)絡(luò)感情,實際則是曹尚書不服解縉,想要壓一壓解縉,這次的曹尚書可是有備而來。他出了一個上聯(lián)“庭前種竹先生筍”。這一上聯(lián)對著并無難度,所以解縉隨口就給出了下聯(lián)“廟后栽花長老枝”。 曹尚書既然想故意為難解縉,他的對聯(lián)又怎會沒有后招。曹尚書先是解釋道自己上聯(lián)的意思是“庭院前種的竹子,先生長出了竹筍”,解縉回復(fù)他下聯(lián)的意思是“廟后頭栽的花,長出了老枝”。然后曹尚書接著說,他的對聯(lián)其實是說“庭前種竹先生損”,意思是說“庭前種的竹子,長得不好,被先生給砍了,也就是損壞了”。解縉早就看透了曹尚書的心思,卻也不說透,只是隨之答道說自己的下聯(lián)其實是“廟后栽花長老支”,意思是“廟后栽的花被風(fēng)吹的有點斜了,長老就用樹枝把它支了起來”。 曹尚書暗嘆解縉的機敏,但是還不放棄,繼續(xù)說到他的對聯(lián)還可以看作“庭前種竹先生詢”,意思是說“庭前種的竹子長得不好,先生不知其故,就去詢問別人”。解縉笑著說到,他的對聯(lián)也另有他解,是“廟后栽花長老知”,意思是說“廟后栽了新花,小和尚欣喜地跑去告訴長老,可長老卻早就知道了”。? 曹尚書的上聯(lián)一聯(lián)三意,運用了“筍”,“損”,“詢”三字諧音,可是依舊沒有難住毫無準備的解縉,解縉以“枝”,“支”,“知”三字的諧音來對曹尚書的上聯(lián),不可謂不妙,也讓曹尚書心服口服。這其實也讓我們了解到了對聯(lián)的有趣和巧妙之處,感受到了漢字獨特的魅力。 |
|
來自: 夜黑心明 > 《對聯(lián)故事》