260、傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利,腹微滿者,茵陳蒿湯主之。 261、傷寒身黃發(fā)熱,梔子柏皮湯主之。 262、傷寒瘀熱在里,身必黃,麻黃連翹赤小豆湯主之。 260條,傷寒幾天后,出現(xiàn)黃疸,黃色鮮明,如橘子顏色,小便不利,腹部微滿,不消化,肚子脹滿,用茵陳蒿湯治療。我覺得274/275條主方可以換一下,261用麻黃連翹赤豆湯,傷寒身熱發(fā)黃,連起來(lái),更像是惡寒發(fā)熱+黃疸,急性黃疸,用麻黃連翹赤小豆湯宣發(fā)郁熱,因?yàn)闈駸嵩诒?,即用麻黃發(fā)汗退熱也祛濕,又用白皮清熱,連翹解毒,赤小豆利濕,杏仁肅降肺氣,值得注意的是,在三仁湯中,也有杏仁,在麻子仁丸中也有杏仁。262條,傷寒,瘀熱在里,有沒有瘀血不好說,畢竟這3個(gè)方中,除了茵陳蒿湯中大黃能活血外,沒有活血的藥物,且大黃在茵陳蒿湯中的作用,也并非主要去活血。本條也可以理解為,傷寒七八日,瘀熱在里,可能出現(xiàn)黃疸,用梔子柏皮湯。這里用梔子、黃柏清熱利濕解毒,主要治療熱。 |
|
來(lái)自: 369藍(lán)田書院 > 《國(guó)藥》