官帽并不是我們所見的一樣一直都是這樣,它還分夏冬兩季,皇帝將帽子上加上特別的裝飾,這是為了怕帽子單調(diào),為了好看吧。于是到了清朝的時候,滿人都會以裝扮帽子為樂。自己注意后你會發(fā)現(xiàn)清朝官員的帽子上各個級別的帽子上所戴的都有一些些不同,就是帽頂?shù)闹樽樱笮☆伾魇礁鳂拥模?/p> 不同的官員他頭上那官帽上的花翎還有所不同?;崾谴碇賳T的職位等級,也能決定官員在朝廷上是現(xiàn)在左邊右邊,站前站后的依據(jù),也極大的決定了他們說話的分量。他們的頂珠裝飾越豪華說明他們的官就越大,而且官員們很敬重這頂帽子,如果敬重皇帝一般,不管是戴上取下都是雙手奉承。 這些帽子的頂部裝飾著一顆珠子。它們或大或小,有不同的顏色。原來,那顆珠子,名叫頂珠。除了作為官帽的點綴,還是區(qū)別官職的重要標(biāo)志。八九品的頂珠一般是鏤空金子的,不同的是八品用陰文鏤花金,而九品為陽文鏤花金。七品的是純金的,從六品開始就開始鑲寶石了,六品是白玉,五品是水晶,四品是青金石,這就非常罕見了,三品是藍(lán)寶石,價格也在四至五千一克拉左右,二品就是紅珊瑚了,現(xiàn)在也能賣到七八千一克拉,而一顆紅珊瑚至少也有十好幾克拉。一品的紅寶石最為稀少,價格更是昂貴。 這些珠子大小差異明顯,顏色也不盡相同,但相對于帽子來說就遜色多了,畢竟都被動物的皮毛或者其他所掩蓋掉了,那就更不容易被發(fā)現(xiàn),也就很少有人注意到它們的存在。即使是這樣,依然不影響它反映官員品級地位的高低,可以說珠子才是帽子的靈魂所在,不只是古代,放到現(xiàn)在依然價值連城, |
|