作為中國文學(xué)史上最著名的女詞人,李清照的很多詞作都堪稱經(jīng)典,被后人激賞。對于這位才華橫溢,個性突出的女詞人,后人一直爭議不斷。除了對她的詞作大加贊賞之外,人們還對她的個人情感經(jīng)歷充滿了好奇心。尤其是她與第一任丈夫趙明誠之間伉儷情深夫唱婦隨的故事,一直以來都成為人們熱議的話題。 公元1102年,18歲的李清照18歲嫁給了21歲的趙明誠。他二人,一個是大學(xué)士之女,一個是當(dāng)朝宰相之子,一個是聰慧美麗的當(dāng)世才女,一個是飽讀詩書的太學(xué)生,一個花容月貌,一個風(fēng)度翩翩,真可謂是天造地設(shè)的一對佳偶。實際上,李清照在嫁給趙明誠之后,夫妻二人的感情確實很好。由于二人志趣相投,皆喜歡舞文弄墨,賞玩金石,所以婚后感情一直十分融洽。 常言道:小別勝新婚!據(jù)元人伊士珍《瑯?gòu)钟洝方榻B,婚后第二年,趙明誠出京遠(yuǎn)游。一轉(zhuǎn)眼就到了重陽節(jié),他卻還沒有回到家中。李清照獨守空閨,又逢重陽佳節(jié),不禁思念起遠(yuǎn)方的丈夫。于是,她揮筆作了一首《醉花陰》寄給趙明誠。沒想到趙明誠看了這首詞之后,竟然嘆賞不已,自愧不如。 可是,趙明誠不服氣,便閉門謝客三天作《醉花陰》50 首。當(dāng)他把自己做的那50首《醉花陰》連同妻子的那首一起拿給朋友看后,朋友卻說:這么多詞作里,只有一句最好。哪一句了?就是李清照寫給趙明誠的那首《醉花陰》中的最后一句:莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。 趙明誠作了50首詞作,竟然比不上李清照的一句詞。那么這首《醉花陰》到底妙在哪里,竟讓同樣滿腹才華的趙明誠都嘆賞不已,甚至還為這首詞嫉妒起自己妻子的才華來。今天,筆者就和大家一起來欣賞一下李清照的這首《醉花陰》。
整首詞含蓄委婉,清麗高雅,是李清照久負(fù)盛名的一首代表作。作為著名女詞人,李清照才華橫溢,性格獨特,卻也有著一般女子的情感。重陽佳節(jié),丈夫出門在外沒有回來。作為妻子,她自然是極其思念自己的夫君。況且,李清照與丈夫趙明誠一見鐘情志趣相投。這次分別又是在婚后不到兩年時間里的第一次分別,她怎么能不相思呢?這首詞就是詞人在向出門在外的丈夫匯報自己在重陽節(jié)這一天獨自在家的生活與感受。 在詞的一開篇,作者就用兩個詞語“薄”與“濃”形象地揭示出了她當(dāng)時所處的環(huán)境:天氣陰沉沉的,從早上到傍晚,天空都布滿了云霧,令人感到壓抑和沉悶。緊接著,作者就用了一個“愁”字道出了她真實的內(nèi)心感受:她十分憂愁,所以她覺得白天很長很長,好像永遠(yuǎn)不會結(jié)束一樣。這就是《人間詞話》中所說的“有我之境”,表面上是在寫外在的客觀環(huán)境,實際上是在寫自己內(nèi)心的愁緒。 而后,第二句轉(zhuǎn)向室內(nèi)。作者用了一個“消”字與第一句中的“永”字相照應(yīng),說明作者是長時間處在一種憂愁的情緒當(dāng)中,愁緒如煙如霧,與室內(nèi)爐子里的香氣一起裊裊升起,彌漫了整個房間。作者呆呆站立了很久,真是百無聊奈。今天是重陽佳節(jié),丈夫遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),詞人獨守空閨,內(nèi)心當(dāng)然是說不出的孤獨與寂寞。一個“又”字生動地寫出了詞人內(nèi)心的無奈與傷感。緊借著,作者寫道天氣轉(zhuǎn)涼,睡到半夜,她被侵入的寒意弄醒,心里越發(fā)感到凄涼。外界的凄冷和內(nèi)心的感傷交織在一起,真是讓人為之傷懷不已! 在詞的下片中,作者寫了她白天黃昏時刻獨自賞菊,借酒澆愁的情景。本來重陽佳節(jié)一家人在一起喝酒賞菊是多么令人開心和幸福的事情。可是現(xiàn)在丈夫卻不在身邊,留她獨自一人獨守空闈。院子里,菊花開地很好很燦爛,淡淡的香氣沾滿人的衣袖。這句話表面上是在寫自己把酒賞菊,實在是在向世人暗示自己超凡脫俗的氣質(zhì)和高潔的胸襟。正如唐人司空圖《詩品》中所說的那樣:落花無言,人淡如菊。其中,”暗香“一詞是化用北宋詩人林逋詠梅花的名句“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”。 面對此情此景,詞人不禁觸景生情,想念起了遠(yuǎn)方的丈夫,心里頓時傷感極了。于是,她匆匆回到閨房里,放下簾子,獨自一人作者坐在床邊,內(nèi)心思緒萬千。這時,一陣秋風(fēng)吹來,吹起了簾子,吹進(jìn)來陣陣寒意,她不禁打了一個寒戰(zhàn)。此時的她,一人獨坐室內(nèi),冷冷清清,孤孤單單。 當(dāng)菊花的香氣隨風(fēng)淡淡地飄進(jìn)來時,她終于忍不住悲從中來,發(fā)出了”莫道不消魂, 簾卷西風(fēng), 人比黃花瘦“的感嘆。這即像是在自言自語自傷自憐,又像是在向丈夫訴說自己因思念他而日漸消瘦的樣子,真是情到濃處卻轉(zhuǎn)淡!在時令與環(huán)境氣氛的烘托下,最后三句含義深遠(yuǎn),即情意綿綿又充滿傷感,為千古傳誦的佳句。 縱觀整首詞,情景交融,含蓄雋永。全詞從一開始到詞尾,沒有一個詞提到”相思之苦”和“相思之深”,卻處處都在寫”相思“:因為”思念“,她覺得白晝很長,覺得夜涼初透難以入眠,覺得賞菊喝酒也沒有多大樂趣。讀完全詞,李清照對丈夫的思念之情真是浸透了字里行間; 此外,作者以自己的心情來寫周圍的環(huán)境,因此周圍的一切一切都染上了作者自己的感情色彩:從開篇的云霧,到后來爐香,再到院子里的菊花和酒,無一不被作者的愁緒所籠罩,處處一片愁云慘淡,共同創(chuàng)造出了一個孤獨寂寞卻高潔如菊的詞人形象。 縱然才華甚過男子,李清照在這首詞中卻為讀者塑造出了一個用情至深,細(xì)膩敏感的普通女子形象。我想,這才是這首詞得已流傳后世的真正原因吧。 (注:文中圖片皆來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系本作者刪除) |
|