數(shù)千年來(lái),“四書五經(jīng)”啟迪了炎黃子孫對(duì)宇宙自然的體悟、對(duì)人生哲理的深刻認(rèn)識(shí)、對(duì)人倫天理的創(chuàng)造性闡釋,提供了修身、齊家、治國(guó)、平天下的智能和經(jīng)驗(yàn)。其中的格言警句、妙語(yǔ)佳言、成語(yǔ)典故至今仍大量地體現(xiàn)在各類文化書籍和日常生活、社交活動(dòng)中。 我們一起來(lái)看看,這些古籍中有何精粹,能讓人終生受益。 譯文:哪個(gè)人沒(méi)有犯過(guò)錯(cuò)誤呢?有了過(guò)錯(cuò)但能夠改正,就是最大的好事。 居安思危,思則有備,有備無(wú)患。--《左傳》 譯文:處于安樂(lè)的環(huán)境中要保持警惕,要想到可能出現(xiàn)的危險(xiǎn),想到了就有防備,有了準(zhǔn)備就會(huì)免遭禍患。 二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭。--《易經(jīng)》 譯文:兩人同心,像刀那樣鋒利,可以切斷金屬。同心的話,像蘭花那樣幽香。 窮則變,變則通,通則久。--《易經(jīng)》 譯文:道行不通時(shí)就得變,變了之后就會(huì)豁然開(kāi)通,行得通則可以長(zhǎng)久。 見(jiàn)善則遷,有過(guò)則改。--《易經(jīng)》 譯文:見(jiàn)善就向他學(xué)習(xí),有過(guò)就改。 君子喻于義,小人喻于利。--《論語(yǔ)》 譯文:君子曉得的是道義,小人懂得的是財(cái)利。 知之為知之,不知為不知,是知也。--《論語(yǔ)》 譯文:知道的就承認(rèn)知道,不知道的就是不知道,這就是對(duì)待事物的正確態(tài)度。 學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。--《論語(yǔ)》 譯文:只讀書而不思考就會(huì)感到迷惘,無(wú)所收獲;只是思考而不讀書,有時(shí)就會(huì)空想,疑惑不解。 好問(wèn)而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民。(繪圖:志清/看中國(guó)) 好問(wèn)而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民。--《中庸》 譯文:喜歡向別人請(qǐng)教,而且喜歡體察人們淺近的話語(yǔ);消除消極的東西,而宣揚(yáng)人們的善行;善于把握事情的兩個(gè)極端,采用恰當(dāng)?shù)淖龇ㄊ┬杏谌嗣瘛?/p> 博學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之。--《中庸》 譯文:廣泛地學(xué)習(xí)知識(shí),詳細(xì)地詢問(wèn)事物發(fā)展的原因,慎重地加以思考,明確地辨別是非,踏實(shí)地去實(shí)踐。 自誠(chéng)明,謂之性;自明誠(chéng),謂之教。誠(chéng)則明矣,明則誠(chéng)矣。--《中庸》 譯文:由于誠(chéng)懇而明白事理,這叫做天性;由于明白事理而做到誠(chéng)懇,這是教育的結(jié)果。真誠(chéng)就會(huì)明白事理,能夠明白事理也就能夠做到真誠(chéng)了。 儉,德之共也;侈,惡之大也。--《左傳》 譯文:節(jié)儉是一切美德中最大的德,奢侈是一切惡行中最大的惡。 欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠(chéng)其意;欲誠(chéng)其意者,先致其知,致知在格物。--《大學(xué)》 譯文:想要修養(yǎng)自己的身心,就先要端正自己的心態(tài),想要端正自己的心態(tài),就先要證實(shí)自己的誠(chéng)意,想要證實(shí)自己的誠(chéng)意,就先要豐富自己的知識(shí),豐富知識(shí)就在于深入研究事物的原理。 富潤(rùn)屋,德潤(rùn)身,心廣體胖。--《大學(xué)》 譯文:有錢的人房間裝飾得很華麗,有仁德的人心里寬暢,身體自然也安舒了。 君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。--《大學(xué)》 譯文:君子有個(gè)大原則,就是必須用忠誠(chéng)信義來(lái)爭(zhēng)取民心,驕橫奢侈就會(huì)失去民心。 |
|
來(lái)自: Tidley9012 > 《管理》