影視劇中的道士 在影視劇中,道士在施法之時,念咒語,焚化符紙,桃木劍向天一指,最后來上一句“急急如律令!疾!疾!疾!”那么這句話究竟是什么意思?它又從何而來? 道教宗師張道陵 “如律令”一語,最初出現(xiàn)在漢代公文之中。在當(dāng)時的公文結(jié)束之時,大都加上一句“如律令”,于是按通常的解釋,“如律令”“急急如律令”意思就是“象執(zhí)行法律命令一樣去迅速執(zhí)行”。后來,東漢道教宗師張道陵創(chuàng)立了正一派,他原來當(dāng)過巴郡江州一帶的行政長官,所以在他所撰寫的經(jīng)文、咒語末尾,也效仿公文加入了“如律令”“急如律令”“急急如律令”等句子,意在驅(qū)使鬼神迅速執(zhí)行命令。所以后世的道教咒語也上行下效,“急急如律令”就成為了標(biāo)配。 不世奇書《山海經(jīng)》 那么,急急如律令,真的就是“象執(zhí)行法律命令一樣去迅速執(zhí)行”這個意思嗎?筆者經(jīng)過仔細(xì)推敲,并查閱相關(guān)資料,認(rèn)為這個解釋是不正確的,或者說,這樣解讀不太合理。第一, 如律令一語最早出現(xiàn)在漢代公文之中,公文本身就是官方頒布的法律命令文件,再強(qiáng)調(diào)象執(zhí)行法律命令一樣執(zhí)行,就有些自相矛盾了。難道說這些法律命令是假的或有問題不成,得當(dāng)成真的去迅速執(zhí)行?第二,道教的咒語絕大多數(shù)是驅(qū)使鬼神辦事或驅(qū)使妖魔鬼怪離開,讓他們象執(zhí)行法律命令一樣去執(zhí)行咒語內(nèi)容,感覺這樣說不太妥帖。如道教咒語中的呼名法術(shù),專為驅(qū)使鬼怪迅速離開,比如“今已知汝名,汝急速去--急急如律令”以及“吾知汝名,急去千里--急急如律令”等。中國古代有一部著名的奇書《山海經(jīng)》,里面就記載了大量的妖魔鬼怪形狀及名字,所以東晉道教大師葛洪就強(qiáng)調(diào)驅(qū)魔人要熟知天下鬼怪名字,當(dāng)這些妖魔鬼怪出現(xiàn)時,只要能喊破它們的名字,那些鬼怪就會退卻。 在《幼學(xué)瓊林》中有這樣一句話“雷部至捷之鬼曰律令”。原來律令是一個人的名字,是周穆王時代的人,傳說此人行走如飛,死后成為雷部的小鬼。這樣一來,“如律令”“急急如律令”就能解釋的通了。用于公文末尾,意思就是“用象律令一樣的速度去迅速執(zhí)行這個法律或文件”;用于咒語,意思就是“(鬼神)用象律令一樣的速度去執(zhí)行命令”或“(妖魔鬼怪)用律令一樣的速度馬上離開”。 影視劇中的太上老君 綜上所述,所以筆者個人認(rèn)為,這種解釋是完全正確而合理的。不知道讀者朋友怎么認(rèn)為? 本人原創(chuàng)。敬請各位朋友關(guān)注“山楓說文化與歷史”,投桃報李,本人也肯定會與各位互粉。 |
|