【蒹葭】 129.1蒹葭(jiān ji?。┥n蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄(sù huí)從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。 129.2蒹葭淒淒,白露未晞(xī)。所謂伊人,在水之湄(méi)。溯洄從之,道阻且躋(jī)。溯游從之,宛在水中坻(chí)。 129.3蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘(sì)。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚(zhǐ)。 【毛詩序】《蒹葭》,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉?!距嵭{】秦處周之舊土,其人被周之德教日久矣。今襄公新為諸侯,未習(xí)周之禮法,故國人未服焉。 【朱子集傳】言秋水方盛之時(shí),所謂彼人者,乃在水之一方。上下求之,而皆不可得。然不知其何所指也。 ——1—— 《蒹葭》篇是《毛詩·國風(fēng)》中《秦國》的第4篇,大概是除了《關(guān)雎》之外,《詩經(jīng)》中較為人知的篇目。這和當(dāng)今的流行音樂有著密切的關(guān)系。 1980年,二十七歲的鄧麗君(1953-1995)發(fā)行了她的唱片,主打歌是由瓊瑤作詞,李家慶作曲的《在水一方》。 這首歌以經(jīng)典懷舊為主題,以情感的直接傾訴為表達(dá)方式,以其宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的曲調(diào)和純凈甜美的聲調(diào)征服了幾代人。這張唱片和這首歌,紅遍了大江南北,海峽兩岸至今仍在傳頌。 后來,很多歌手翻唱過這首《在水一方》。唱情歌的歌手們,大都會(huì)把這首歌當(dāng)作他們的一個(gè)挑戰(zhàn),唱好了這首歌,也就意味著歌手在情歌方面得到了大家的公認(rèn),比如巫啟賢、費(fèi)玉清、李健等等,都唱過《在水一方》。 這首歌詞為: 綠草蒼蒼,白霧茫茫,有位佳人,在水一方。 綠草萋萋,白霧迷離,有位佳人,靠水而居。 我愿逆流而上,依偎在她身旁。無奈前有險(xiǎn)灘,道路又遠(yuǎn)又長。 我愿順流而下,找尋她的方向。卻見依稀仿佛,她在水的中央。 我愿逆流而上,與她輕言細(xì)語。無奈前有險(xiǎn)灘,道路曲折無已。 我愿順流而下,找尋她的足跡。卻見仿佛依稀,她在水中佇立。 綠草蒼蒼,白霧茫茫,有位佳人,在水一方。 這首歌改編得很好,不同的歌手唱出來的感覺也各自不同。 《在水一方》的歌詞就是《蒹葭》篇的現(xiàn)代漢語翻譯,把“蒹葭”改成“綠草”,把“伊人”改為“佳人”,把“水之湄(méi)”“水之涘”改為“險(xiǎn)灘”,把“溯洄(sù huí)從之”改為“逆流而上”,凡是古代那些不明就里的全部改成了我們所熟悉的話語。 而形式上,也采用了《蒹葭》篇的復(fù)沓詠嘆,在換詞重復(fù)中,讓人感覺到一種訴說衷情的綿延不休。它也成為《詩經(jīng)》現(xiàn)代版中最有典范意義的一首。 這首歌的詞作者瓊瑤(1938-)以愛情文學(xué)家出名。她本名陳喆,祖籍湖南衡陽。她創(chuàng)作了大量文學(xué)作品,通過現(xiàn)代媒體的改編,廣為人知。在臺(tái)灣和大陸都有相當(dāng)數(shù)字相當(dāng)龐大的粉絲群。 如果說,對(duì)于臺(tái)灣的作家我們所知甚少的,但最起碼是知道瓊瑤的。沒有看過瓊瑤的書,也看過瓊瑤??;沒有看過瓊瑤劇,也聽過瓊瑤歌。 我們知道,“瓊瑤”二字就出自《詩經(jīng)》?!睹姟?/p> 第64篇《木瓜》 中說: 64.2投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。 毛公說,按照故老相傳的說法,《木瓜》篇是一首贊美詩。然后,他開始講故事,不是愛情故事,而是歷史故事。 同樣的,在《蒹葭》篇的故事講法中,也有愛情故事、歷史故事、文學(xué)故事等若干不同的講法。 ——2—— 先看文學(xué)故事。在現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)中,王國維的《人間詞話》具有特殊的地位。該書出版,備受學(xué)者們追捧和推崇,有若干種注釋、疏證、解說和闡釋的著作,形成了人間詞話學(xué)。 《人間詞話》有若干不同的版本,最初是發(fā)表在《國粹學(xué)報(bào)》(1908-1909)上的64則,其后有樸社出版的單行本(1926)。王氏去世之后,他的學(xué)生趙萬里整理其遺稿,發(fā)表了《人間詞話未刊稿及其他》,最后被收錄到《海寧王忠愨公遺書》《海寧王靜安先生遺書》中。在《王國維全集(第1冊(cè))》收錄了《人間詞話》和《人間詞話手稿》兩種不同的版本。 手稿和最后發(fā)表的版本有很大的不同。在王國維《人間詞話》手稿中,第1則是: 《詩·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致。晏同叔(晏殊)之“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!币忸H近之。但一灑落,一悲壯耳。(《王國維全集(第1冊(cè))》第485頁) 第2則是: 古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,罔不經(jīng)過三種之境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,此第一境也;“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(歐陽永叔),此第二境也;“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”(辛幼安),此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏歐諸公所不許也。(《王國維全集(第1冊(cè))》,第485頁) 這兩則,在正式發(fā)表的《人間詞話》中分別放在了第24、26則。 把《詩經(jīng)》和宋詞結(jié)合起來分析,王國維大概是比較自覺的,或許他最開始想的就是談詞必須要從《詩經(jīng)》開始,因?yàn)樵~也是一種詩的形式,而且詞在很大程度上開創(chuàng)了詩的新篇章。 從文學(xué)的立場而言,文字要傳遞一種人的情緒,要敘說一種人的主觀感受,要表達(dá)一種詩人對(duì)于世界的看法。文字就不僅僅是語言的訴說,更是一種情感的宣泄,一種精神的傳承。 因此,從《詩經(jīng)》到宋詞,從文學(xué)而言,它們具有內(nèi)在的聯(lián)系,文學(xué)理論家或者文學(xué)批評(píng)就是要找到這種內(nèi)在的聯(lián)系。 不知道出于何種考慮,王國維在正式發(fā)表的文本中,放棄了這樣的考慮,而是一上來就直接說詞的境界問題: “詞以境界為最上。有境界則自成高格,自有名句。五代北宋之詞所以獨(dú)絕者在此?!保ā锻鯂S全集第1冊(cè)》,第461頁) 按照他的手稿,我們可以看到,王國維認(rèn)為《詩經(jīng)》和宋詞之間存在著一種內(nèi)在的聯(lián)系。而且,詞之所以能有如此之大的成就,就是宋代詞人對(duì)《詩經(jīng)》進(jìn)行了創(chuàng)造性的改造。 這種改造跟后來的人們把《蒹葭》篇改寫成為《在水一方》是類似的,都是用時(shí)代的語言把古老的歌謠進(jìn)行創(chuàng)造性的闡發(fā)。 這種闡發(fā),最開始的辦法就是“意頗近之”,但僅僅如此是不夠的,還需要進(jìn)一步做出創(chuàng)造性的改造。由此才能進(jìn)入第二境界、第三境界。 ——3—— 晏殊被譽(yù)為是“北宋依聲家初祖”(馮煦《六十一家詞選例言》),他的詞被認(rèn)為和五代詞人有著密切的傳承關(guān)系。 顯然,王國維跳出了僅僅從詞學(xué)的發(fā)展史來就詞論詞的舊有范式,而是希望透過文學(xué)史的重新解釋來確定“詞”的文學(xué)價(jià)值。 在王國維看來,詞首先是繼承了《詩經(jīng)》以來的文學(xué)精神的新范式,它具有《詩經(jīng)》中的某些特征,更在詩篇的基礎(chǔ)上做出了時(shí)代的回應(yīng),這中間卓然名家的一些大詞人,創(chuàng)造性地闡釋了詩篇的精神,使之成為新的時(shí)代聲音。 王國維引用的晏殊的詞是《蝶戀花》: 檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳別離苦,斜光到曉穿朱戶。 昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。 上彊邨民朱祖謀(1857-1931)選編、唐圭璋箋注的《宋詞三百首》(上海古籍出版社,1996)中收錄了晏殊的《浣溪沙》“一曲新詞酒一杯”“一向年光有限身”、《清平樂》“紅箋小字”“金風(fēng)細(xì)細(xì)”、《木蘭花》“燕鴻過后鶯歸去”“池塘水綠風(fēng)微暖”“綠楊芳草長亭路”、《踏莎行》“祖席離歌”“小徑紅稀”、《蝶戀花》“六曲闌干偎碧樹”等10首,沒有收錄王國維提及的這首《蝶戀花》詞。 按照況周頤的說法,朱祖謀選詞的標(biāo)準(zhǔn)是,“大要求之體格、神致,以渾成為主旨。夫渾成未遽詣極也,能循涂守轍于三百首之中,必能取精用閎于三百首之外,益神明變化于詞外求之,則夫體格、神致間尤有無形之訢合,自然之妙造,即更進(jìn)于渾成,要亦未為止境。”(唐圭璋《宋詞三百首箋注》,第2頁) 朱祖謀選擇的晏殊的《蝶戀花》篇是: 六曲欄桿偎碧樹,楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。 滿眼游絲兼落絮,紅杏開時(shí),一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢(mèng)無尋處。 龍榆生《唐宋名家詞選》中說,他選擇的是“能卓然自樹或別開生面”的名家,所選的詞也是“能代表某一作家作風(fēng)或久經(jīng)傳誦者”。對(duì)于晏殊,龍榆生說他的“詞承南唐系統(tǒng),為北宋初期一大家?!睂?duì)于晏殊的《蝶戀花》詞,龍榆生只選錄了王國維認(rèn)同的那首,沒有選他老師朱祖謀所認(rèn)可的那一首。 可見,學(xué)者們對(duì)于什么樣的詞才是更好的詞,各有不同的選擇標(biāo)準(zhǔn),即便是同一個(gè)師徒之間,也未必有一致的認(rèn)識(shí)。 葉嘉瑩《唐宋詞名家論稿》(第47頁)說:“古人有云,哀莫大于心死,能引發(fā)讀者一種多情銳感的詩心,這正是晏殊這一類詞的可貴之處,頗近于王國維所謂‘成大事業(yè)、大學(xué)問者’之第一境的境界。因?yàn)樯聘械脑娦?,才是一切好詩的基本根源之所在。而晏殊則正是把這種詩感表現(xiàn)得極為敏銳精微的一位作者,這是我們?cè)谛蕾p晏殊詞之時(shí),所最不當(dāng)加以忽略的?!?/p> ——4—— 楊成凱先生《人間詞話門外談》(2015)中,對(duì)王國維《人間詞話》第24則有這樣的分析: “風(fēng)人深致”,風(fēng)人指詩人,“風(fēng)”在這里也可以特指詩人所作民歌體式的詩歌,因?yàn)椤遁筝纭吩凇对娊?jīng)?國風(fēng)》中。“致”指情趣、風(fēng)度或意旨,深致是深遠(yuǎn)的意趣,可以指深藏內(nèi)心的意旨,也可以指言近而旨遠(yuǎn)的意思。 按照楊先生的解說,詩篇首先是對(duì)詩人所感知世界的一種書寫,一種謳歌,一種表達(dá),它是我們了解詩人所處世界的一把鑰匙或者一扇窗。 透過它,我們可以更好地理解詩人和他的世界,同時(shí)也可以對(duì)我們感知這個(gè)世界起到一定的幫助。詩篇,因此成為我們認(rèn)識(shí)世界、判斷人物和臧否事物的依據(jù)之一。 人在這個(gè)世界,總會(huì)有所求,完全無所求,是不太可能的。 所求的東西,往往并不能唾手可得,或許是永不可得,詩人詞人求之不得,輾轉(zhuǎn)反側(cè),訴諸文字,付諸筆端,成了詩篇。 詩篇的完成,并不意味著詩人的追求就已經(jīng)達(dá)償所愿,而是說通過文字可以讓讀者有一種感同身受的理解。 在某種意義上來說,《詩經(jīng)》中和宋詞中的若干篇章都是這樣的東西。比如,我們可以說,《蒹葭》篇和晏殊《蝶戀花》“昨夜西風(fēng)凋碧樹”均是用文字表達(dá)了詩人內(nèi)心對(duì)世界的某種看法和理解,都是詩人追慕之情的表達(dá),但是兩者之間存在著境界上的差異,即由外部場景的描寫所透露出來的精神世界存在著氣象上的不同。 時(shí)至今日,王國維的《人間詞話》和上彊邨民《宋詞三百首》都已經(jīng)成為不朽的巨著。這兩部書為我們了解詞學(xué)和宋人詞作提供了基本的理論方法和最基礎(chǔ)的材料,當(dāng)然也是近代詞學(xué)方面的最有代表意義的學(xué)術(shù)著作,值得我們反復(fù)閱讀和體味。對(duì)此,毋庸多談。 回到《蒹葭》篇。我們看到原詩中的“蒹葭蒼蒼,白露為霜”并不是特別好理解。 人民的情感則是永遠(yuǎn)需要故事的講述來滿足的,所以歷史故事講不通的時(shí)候,可以換一個(gè)方式來說。 比如說說愛情故事,這種故事古今總是一致的吧。 雖然朱子曾說,《蒹葭》篇不知所指,但我們還是可以講故事。 文學(xué)家們發(fā)揮創(chuàng)造力和想象力,書寫了很多有名的詩篇,其中最為我們所熟悉的就是上面提到的瓊瑤的《在水一方》。 |
|