譯文 注釋 這首詩沒有驚人之筆,也不用艷詞麗句,只以白描手法畫出一個(gè)常見的鄉(xiāng)村之夜。信手拈來,娓娓道出,卻清新恬淡,詩意很濃。 “霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕”,蒼蒼霜草,點(diǎn)出秋色的濃重;切切蟲吟,渲染了秋夜的凄清。行人絕跡,萬籟無聲,兩句詩鮮明勾畫出村夜的特征:夜色深沉,秋色濃 參考資料: 1、嚴(yán)杰 .白居易選集 :人民文學(xué)出版社 ,2002年 :137 . 2、時(shí)宜之 .白居易詩歌精選 :花山文藝出版社 ,1996年 :133 . |
|