大多數(shù)獨(dú)生子女身邊圍繞的是一群大人,他們交往的圈子里只有為他們服務(wù)的父母及其他親人,因此需要朋友,當(dāng)他們到三、四歲時,需要生活在一個有小伙伴的團(tuán)體。只有這樣,才不致對外界社會感到陌生和恐懼。但是,有些父母雖然開始讓孩子進(jìn)入團(tuán)體生活,如上幼兒園,卻往往有意無意地為自己的孩子選擇朋友,限制孩子的自由交往。當(dāng)然,這些父母的用心良苦,他們擔(dān)心自己的孩子被別的孩子欺負(fù)等等。 廣東惠陽縣的一位女孩說—— 我的父母很怪,他們對我的朋友總是特別敏感。如果我想和女同學(xué)交朋友,需要經(jīng)過他們的“資格審查”。學(xué)習(xí)不好的不能交,講話太多的不能交,打扮太漂亮的不能交,眼神太靈活的不能交。如果我想和男生交朋友,干脆免談。你瞧,在這種高壓政策下,我還能有朋友嗎? 一次歷史考試結(jié)束后,在回家的路上,我和班上的兩位男生同路,誰知吃晚飯的時候媽媽卻問我:“和你同路的那兩個戴眼鏡的人是誰?你在左邊,他們兩個在右邊?”我真受不了媽媽這種詢問的態(tài)度,但我沒有別的辦法,因為在他們眼里,我已經(jīng)是個心里有秘密的半大不小的人了。 還有一次,我放學(xué)回家的路上碰見兩個同年級的男生,大家平時都挺熟的。那天,他們說想到我家去聊聊,順便認(rèn)一下門。我答應(yīng)了。雖然我知道父母將會怎樣為難我,可我還是帶他們到我家了。路上我跟他們說,要他們對我父母說他們是我的同學(xué),是來找我借書的。我之所以這樣做,是不希望又被父母罵,不希望弄得不愉快。 到了我家,還好,父母還算給我留面子,沒有當(dāng)時把他們趕走。但是,爸爸不時地到我的小屋里來看看,其實他是來監(jiān)視我們的。那兩個同學(xué)也覺得很別扭,沒坐一會兒就走了。 我把他們送出門,剛回到家,爸爸就鐵青著臉問我:“他們是干什么的?”我說是我的同學(xué)。他又問:“跟你是一個班的嗎?”我說不是。爸爸又說:“那你怎么把他們招引來了?”我當(dāng)時就忍無可忍,什么叫“招引”?。堪职譃槭裁从眠@樣的語言來挖苦我?那一天,我不知道我是怎么上床睡覺的。 父母們可以想一想,在您的家里是否存在這樣的情況?也許,您的家庭中沒有這“比較過分的事件”,但您是否給孩子的成長提供過一些與伙伴交往的機(jī)會?現(xiàn)在,許多家庭都是獨(dú)生子女家庭,孩子們沒有兄弟姐妹,他們需要在與伙伴們的交往,需要有自己的朋友。
|