應(yīng)該說其中愛情詩歌的數(shù)量仍居首位,相當(dāng)部分的情詩用詞大膽潑辣開放,恰似滂沱大雨直線傾盆,烈炎熊熊,狂風(fēng)呼嘯,熔巖噴涌,高潮排空,可以感受到主人公激蕩的心海奔騰的脈象。這正是西方許多不同派別的詩人表達(dá)情感的一種共用方式。也有部分情詩行文舒緩綿長委婉克制,又是典型的中國傳統(tǒng)式的含蓄方式。作者的個(gè)性特征,在現(xiàn)代情詩中表現(xiàn)的更充分更徹底更完善更純粹。其實(shí)其他所有的現(xiàn)代詩歌都具備上述二重性。當(dāng)然這種中西融合兼并的模式也許還不完全成熟,但讀者至少可以讀出當(dāng)代詩歌行進(jìn)發(fā)展的趨向,是的,作者的這類現(xiàn)代詩歌作品是值得共享和參照的資料。 本書收編的一些散文,可以說是作者的得力之作。無論其中敘述的事件或描述的人物還是表達(dá)的情意,都是作者作為當(dāng)事人見證者對真人真事真情的回憶復(fù)述與再現(xiàn)。散文更能解釋和回答作者自身的真相恢復(fù)原態(tài)。讀其文可以感覺到與作者零距離的接觸,仿佛讀者就是作者。娓娓敘述的故事感人肺腑驚心動魄,流露的真情真意能讓讀者幸福著作者的幸福,痛苦著作者的痛苦,那種感染力和同化力不是每個(gè)散文作者所能擁有和傳遞。如果說閱讀這樣的散文是一種享受一點(diǎn)也不為過,它們連同古詩詞曲以及現(xiàn)代詩歌是本書作者奉獻(xiàn)給廣大詩文愛好者詩人讀者的幾道大餐盛宴。 未完待續(xù)5
|